新東方網(wǎng)>BBC>BBC英語(yǔ)教學(xué)>潮流英語(yǔ)>今日短語(yǔ)>正文

逃避現(xiàn)實(shí)

2015-09-25 15:58

來(lái)源:BBC

作者:

今日短語(yǔ)

To bury your head in the sand 逃避現(xiàn)實(shí)

今日短語(yǔ)

自然界有這樣一個(gè)神話:每當(dāng)鴕鳥(niǎo)面對(duì)捕食者時(shí)就會(huì)把自己的頭往沙子里扎。據(jù)信它們這樣做是認(rèn)為看不到危險(xiǎn),那么危險(xiǎn)就會(huì)消失。假如鴕鳥(niǎo)果真是這樣做的話,那么它們將會(huì)面對(duì)更大的風(fēng)險(xiǎn), 因?yàn)樗鼈儗?shí)際上是將自己放入了一種難以逃脫的境地。從人的角度來(lái)看“把你的頭埋在沙子里”這個(gè)表達(dá)意味著逃避現(xiàn)實(shí)、逃避處理問(wèn)題或困難的局面,希望困難會(huì)自動(dòng)消失。不過(guò)在現(xiàn)實(shí)中,這樣做可能會(huì)使問(wèn)題變得更糟。

例句

You can’t bury your head in the sand. You have to pay that bill otherwise they’ll cut off your phone.

There’s no point burying your heads in the sand. Like it or not the exams are coming up so you really need to start your revision now.

請(qǐng)注意

短語(yǔ) bury the hatchet 的意思是和某人“言歸于好、忘卻宿怨,握手言和”。

例句

I think it’s about time you buried the hatchet with your brother. I don’t know why you fell out but you haven’t spoken in years and I know he wants to get back in touch.

If you want that promotion, you’re really going to have to bury the hatchet with your boss.

If I want to get on at work I’m going to have to bury the hatchet with the office manager. We had a disagreement a few weeks ago about some stationery and it got a bit out of hand.

資料下載

  • 七年級(jí)上、下冊(cè)英語(yǔ)詞匯

    3342次下載 點(diǎn)擊下載
  • 八年級(jí)上、下冊(cè)英語(yǔ)詞匯

    2621次下載 點(diǎn)擊下載
  • 九年級(jí)全冊(cè)英語(yǔ)單詞表

    4734次下載 點(diǎn)擊下載
  • 中考英語(yǔ)1600個(gè)詞匯手冊(cè)

    1854次下載 點(diǎn)擊下載
  • 高考英語(yǔ)詞匯必備3500

    1391次下載 點(diǎn)擊下載
  • 新概念英語(yǔ)1-4冊(cè)全套教材

    1391次下載 點(diǎn)擊下載
名稱(chēng)名稱(chēng)
300次下載

微信掃碼關(guān)注"新東方網(wǎng)"服務(wù)號(hào)

回復(fù)""立刻獲??!

猜你喜歡

  • 聽(tīng)力
  • 口語(yǔ)
  • 閱讀
  • 娛樂(lè)
  • 詞匯
  • 寫(xiě)作

            新東方英語(yǔ)輔導(dǎo)專(zhuān)區(qū)

            班級(jí)名稱(chēng) 上課地點(diǎn) 上課時(shí)間 費(fèi)用 詳細(xì)

            焦點(diǎn)推薦

            版權(quán)及免責(zé)聲明

            凡本網(wǎng)注明"稿件來(lái)源:新東方"的所有文字、圖片和音視頻稿件,版權(quán)均屬新東方教育科技集團(tuán)(含本網(wǎng)和新東方網(wǎng)) 所有,任何媒體、網(wǎng)站或個(gè)人未經(jīng)本網(wǎng)協(xié)議授權(quán)不得轉(zhuǎn)載、鏈接、轉(zhuǎn)貼或以其他任何方式復(fù)制、發(fā)表。已經(jīng)本網(wǎng)協(xié)議授權(quán)的媒體、網(wǎng)站,在下載使用時(shí)必須注明"稿件來(lái)源:新東方",違者本網(wǎng)將依法追究法律責(zé)任。

            本網(wǎng)未注明"稿件來(lái)源:新東方"的文/圖等稿件均為轉(zhuǎn)載稿,本網(wǎng)轉(zhuǎn)載僅基于傳遞更多信息之目的,并不意味著贊同轉(zhuǎn)載稿的觀點(diǎn)或證實(shí)其內(nèi)容的真實(shí)性。如其他媒體、網(wǎng)站或個(gè)人從本網(wǎng)下載使用,必須保留本網(wǎng)注明的"稿件來(lái)源",并自負(fù)版權(quán)等法律責(zé)任。如擅自篡改為"稿件來(lái)源:新東方",本網(wǎng)將依法追究法律責(zé)任。

            如本網(wǎng)轉(zhuǎn)載稿涉及版權(quán)等問(wèn)題,請(qǐng)作者見(jiàn)稿后在兩周內(nèi)速來(lái)電與新東方網(wǎng)聯(lián)系,電話:010-60908555。

            熱搜關(guān)鍵詞