新東方網(wǎng)>BBC>BBC英語教學(xué)>視頻英語>Lingohack英語大破解>正文

氣候變化,人工智能和殘疾舞蹈演員

2015-12-03 15:22

來源:BBC

作者:

英語大破解

Climate change, artificial intelligence and being disabled 氣候變化,人工智能和殘疾舞蹈演員

本集內(nèi)容

  • Global climate event 全球氣候動態(tài)
  • Artificial intelligence versus humans 人工智能與人類較量
  • Being disabled in Rio 里約熱內(nèi)盧殘疾舞蹈演員

文字稿

Planet Earth – the most complex thing in the universe. Warmed and cooled by natural trends, heated by greenhouse gases from humans. Scientists are striving to work it all out. In the Pacific for instance, the warming El Nino current is likely to bring floods where there is normally drought and drought where there's normally rain. Corals were bleached by the last big El Nino in 1998. The new El Nino will heat the world; so will a separate climate event in the Pacific. But these will be offset somewhat by a cooling event in the Atlantic. Three big shifts at once.

地球是宇宙中最為復(fù)雜的物體。它隨自然氣候變換,冷熱交替;它也因人類活動排放的溫室氣體而變暖。科學(xué)家們企圖知曉地球萬物的所有規(guī)律。比如,太平洋厄爾尼諾暖流會使往常干旱地區(qū)洪水泛濫或讓雨水豐潤地區(qū)迎來干旱。1998年厄爾尼諾現(xiàn)象使珊瑚顏色白化。目前新一輪厄爾尼諾現(xiàn)象將使全球氣溫升高;太平洋中的另一股氣候變化活動也會引發(fā)相同結(jié)果。不過大西洋降溫會部分抵消溫室氣體的增暖作用使全球增暖趨勢停滯。三個重要氣候變化活動同時發(fā)生。

You're watching what doctors describe as one of the most revolutionary advances in the history of surgery. Here at the Royal Marsden Hospital in London consultant surgeon Declan Cahill seems to sit within the robot – a blend of man and machine. He remains, though, very much in control. It's a tool just like his scalpel or forceps, albeit far more sophisticated.

你正在看到的畫面被醫(yī)生們描述為手術(shù)史上“最具革命性的進步”。在倫敦皇家馬斯登醫(yī)院,外科顧問醫(yī)生戴克瀾·卡希爾(Declan Cahill)坐在機器人身體里 – 人機合二為一。盡管如此,手術(shù)還是完全由卡希爾醫(yī)生來掌控。這臺機器雖然看起來無比精密,但它其實就是一個像手術(shù)刀或手術(shù)鉗的工具用來協(xié)助醫(yī)生完成手術(shù)。

These are embaixadores da alegria – or happy ambassadors – made up of dancers of all disabilities. They're rehearsing for the 'Paralympics – one year to go' celebrations. Every year they perform at the Rio Carnival. But it wasn't until 2013 that they were allowed to parade with everyone else.

他們是“embaixadores da alegria”或被稱為“歡樂大使”,是由殘疾舞蹈演員組成的。他們在為“殘奧會 –一年倒計時演出”慶?;顒硬逝拧_@組舞蹈演員現(xiàn)在每年都會在里約熱內(nèi)盧狂歡節(jié)上表演,不過他們也是到2013才被獲準加入狂歡節(jié)慶祝隊伍的。

詞匯

striving
為…努力奮斗

offset
抵消,補償

revolutionary advances
革命性進步

ambassadors
大使,代表

練習(xí)

請從以下詞匯中選擇適當?shù)拇鸢竵硗瓿删渥印W⒁猓耗憧赡苄枰淖儐卧~的時態(tài)來完成句子。

striving / offset / revolutionary advances / ambassadors

1. Poor food sales in the supermarket were _________ by an increase in the sale of clothing and household goods.

2. He became an _________ for his sport after winning five gold medals at the Olympics.

3. Because of the poor economic conditions, many people are _________ to keep hold of their jobs.

4. Due to _________ in medicine, more people with cancer are able to survive and go on to lead a healthy life.

答案

1. Poor food sales in the supermarket were offset by an increase in the sale of clothing and household goods.

2. He became an ambassador for his sport after winning five gold medals at the Olympics.

3. Because of the poor economic conditions, many people are striving to keep hold of their jobs.

4. Due to revolutionary advances in medicine, more people with cancer are able to survive and go on to lead a healthy life.

資料下載

  • 七年級上、下冊英語詞匯

    3342次下載 點擊下載
  • 八年級上、下冊英語詞匯

    2621次下載 點擊下載
  • 九年級全冊英語單詞表

    4734次下載 點擊下載
  • 中考英語1600個詞匯手冊

    1854次下載 點擊下載
  • 高考英語詞匯必備3500

    1391次下載 點擊下載
  • 新概念英語1-4冊全套教材

    1391次下載 點擊下載
名稱名稱
300次下載

微信掃碼關(guān)注"新東方網(wǎng)"服務(wù)號

回復(fù)""立刻獲?。?

猜你喜歡

  • 聽力
  • 口語
  • 閱讀
  • 娛樂
  • 詞匯
  • 寫作

            新東方英語輔導(dǎo)專區(qū)

            班級名稱 上課地點 上課時間 費用 詳細

            焦點推薦

            版權(quán)及免責(zé)聲明

            凡本網(wǎng)注明"稿件來源:新東方"的所有文字、圖片和音視頻稿件,版權(quán)均屬新東方教育科技集團(含本網(wǎng)和新東方網(wǎng)) 所有,任何媒體、網(wǎng)站或個人未經(jīng)本網(wǎng)協(xié)議授權(quán)不得轉(zhuǎn)載、鏈接、轉(zhuǎn)貼或以其他任何方式復(fù)制、發(fā)表。已經(jīng)本網(wǎng)協(xié)議授權(quán)的媒體、網(wǎng)站,在下載使用時必須注明"稿件來源:新東方",違者本網(wǎng)將依法追究法律責(zé)任。

            本網(wǎng)未注明"稿件來源:新東方"的文/圖等稿件均為轉(zhuǎn)載稿,本網(wǎng)轉(zhuǎn)載僅基于傳遞更多信息之目的,并不意味著贊同轉(zhuǎn)載稿的觀點或證實其內(nèi)容的真實性。如其他媒體、網(wǎng)站或個人從本網(wǎng)下載使用,必須保留本網(wǎng)注明的"稿件來源",并自負版權(quán)等法律責(zé)任。如擅自篡改為"稿件來源:新東方",本網(wǎng)將依法追究法律責(zé)任。

            如本網(wǎng)轉(zhuǎn)載稿涉及版權(quán)等問題,請作者見稿后在兩周內(nèi)速來電與新東方網(wǎng)聯(lián)系,電話:010-60908555。

            熱搜關(guān)鍵詞