新東方網(wǎng)>BBC>BBC英語(yǔ)教學(xué)>視頻英語(yǔ)>Lingohack英語(yǔ)大破解>正文

敘利亞反政府武裝,巴黎襲擊主謀,獅群被下毒

2015-12-11 14:43

來(lái)源:BBC

作者:

英語(yǔ)大破解

Syrian rebels, Paris attacker and lions poisoned 敘利亞反政府武裝,巴黎襲擊主謀,獅群被下毒

本集內(nèi)容

Syrian rebels leave Homs 敘利亞反政府武裝撤離霍姆斯城

Paris: Missed warnings 巴黎襲擊主謀曾逃脫追捕

Lions poisoned 馬賽馬拉國(guó)家保護(hù)區(qū)獅群被下毒

文字稿

Syrian rebels have begun leaving the last areas they've been holding in the city of Homs. A local ceasefire agreed with the government is allowing them to leave. It's a deal which means that the entire city is now back in government hands.

敘利亞反政府武裝開(kāi)始從被他們占領(lǐng)的霍姆斯城最后區(qū)域撤離。他們是在與政府達(dá)成局部?;饏f(xié)議后開(kāi)始撤離的。這份協(xié)議意味著整個(gè)霍姆斯城將重新回到敘利亞政府的控制之下。

An opportunity to arrest the suspected ringleader of last month's attacks in Paris may have been missed. Abdelhamid Abaaoud slipped through an international operation to capture him in January, while he was in the Greek capital, Athens.

據(jù)報(bào)道說(shuō)捕捉上月巴黎恐怖襲擊案主謀的機(jī)會(huì)可能曾被錯(cuò)過(guò)。阿巴伍德 (Abdelhamid Abaaoud)今年一月曾在希臘首都雅典成功逃脫了追捕他的國(guó)際聯(lián)合行動(dòng)。

Two Maasai farmers have been charged after allegations that they poisoned a famous pride of lions in Kenya. Eight lions from the Marsh Pride in the Maasai Mara National Reserve are being treated for poisoning. Two others have been found dead. It's thought that the lions had killed three of the farmers' cows.

兩名馬賽農(nóng)場(chǎng)主因涉嫌毒害了一群居住在肯尼亞的獅子被起訴。來(lái)自馬賽馬拉國(guó)家保護(hù)區(qū)內(nèi)的馬沙獅群的八頭獅子因中毒而正在接受醫(yī)治;有兩頭獅子在被發(fā)現(xiàn)時(shí)已經(jīng)死亡。據(jù)說(shuō)獅群早前殺死了農(nóng)場(chǎng)主的三頭奶牛。

詞匯

ceasefire ?;?

ringleader 主謀,頭目

allegations 指控 

練習(xí)

請(qǐng)從以下詞匯中選擇適當(dāng)?shù)拇鸢竵?lái)完成句子。注意:你可能需要改變單詞的時(shí)態(tài)來(lái)完成句子。

ceasefire / ringleader / allegations

1. Peter was suspended from work. There had been __________ of bullying in the company.

2. A __________ will give both sides the opportunity to negotiate.

3. It was a daring robbery. The __________ was sentenced to ten years in prison.

答案

1. Peter was suspended from work. There had been allegations of bullying in the company.

2. A ceasefire will give both sides the opportunity to negotiate.

3. It was a daring robbery. The ringleader was sentenced to ten years in prison.

資料下載

  • 七年級(jí)上、下冊(cè)英語(yǔ)詞匯

    3342次下載 點(diǎn)擊下載
  • 八年級(jí)上、下冊(cè)英語(yǔ)詞匯

    2621次下載 點(diǎn)擊下載
  • 九年級(jí)全冊(cè)英語(yǔ)單詞表

    4734次下載 點(diǎn)擊下載
  • 中考英語(yǔ)1600個(gè)詞匯手冊(cè)

    1854次下載 點(diǎn)擊下載
  • 高考英語(yǔ)詞匯必備3500

    1391次下載 點(diǎn)擊下載
  • 新概念英語(yǔ)1-4冊(cè)全套教材

    1391次下載 點(diǎn)擊下載
名稱名稱
300次下載

微信掃碼關(guān)注"新東方網(wǎng)"服務(wù)號(hào)

回復(fù)""立刻獲?。?

猜你喜歡

  • 聽(tīng)力
  • 口語(yǔ)
  • 閱讀
  • 娛樂(lè)
  • 詞匯
  • 寫(xiě)作

            新東方英語(yǔ)輔導(dǎo)專區(qū)

            班級(jí)名稱 上課地點(diǎn) 上課時(shí)間 費(fèi)用 詳細(xì)

            焦點(diǎn)推薦

            版權(quán)及免責(zé)聲明

            凡本網(wǎng)注明"稿件來(lái)源:新東方"的所有文字、圖片和音視頻稿件,版權(quán)均屬新東方教育科技集團(tuán)(含本網(wǎng)和新東方網(wǎng)) 所有,任何媒體、網(wǎng)站或個(gè)人未經(jīng)本網(wǎng)協(xié)議授權(quán)不得轉(zhuǎn)載、鏈接、轉(zhuǎn)貼或以其他任何方式復(fù)制、發(fā)表。已經(jīng)本網(wǎng)協(xié)議授權(quán)的媒體、網(wǎng)站,在下載使用時(shí)必須注明"稿件來(lái)源:新東方",違者本網(wǎng)將依法追究法律責(zé)任。

            本網(wǎng)未注明"稿件來(lái)源:新東方"的文/圖等稿件均為轉(zhuǎn)載稿,本網(wǎng)轉(zhuǎn)載僅基于傳遞更多信息之目的,并不意味著贊同轉(zhuǎn)載稿的觀點(diǎn)或證實(shí)其內(nèi)容的真實(shí)性。如其他媒體、網(wǎng)站或個(gè)人從本網(wǎng)下載使用,必須保留本網(wǎng)注明的"稿件來(lái)源",并自負(fù)版權(quán)等法律責(zé)任。如擅自篡改為"稿件來(lái)源:新東方",本網(wǎng)將依法追究法律責(zé)任。

            如本網(wǎng)轉(zhuǎn)載稿涉及版權(quán)等問(wèn)題,請(qǐng)作者見(jiàn)稿后在兩周內(nèi)速來(lái)電與新東方網(wǎng)聯(lián)系,電話:010-60908555。

            熱搜關(guān)鍵詞