本集內(nèi)容
Indian state introduces 'fat tax' 印度一省擬征收“脂肪稅”
文字稿
Malnutrition is still, of course, a major problem in India, so it's perhaps surprising that many Indians are seriously overweight. In fact, obesity has become such a major concern there, one state has proposed a so-called fat tax of 14.5% on restaurants that sell fast food, to try to make people more health conscious.
眾所周知,在印度,營(yíng)養(yǎng)不良仍是一個(gè)嚴(yán)重的問題,所以要說很多印度人的體重嚴(yán)重超標(biāo),則可能會(huì)令人有些吃驚。其實(shí),肥胖癥已成為該國(guó)所面臨的一個(gè)主要擔(dān)憂,以至于印度一個(gè)省份提議征收所謂的“脂肪稅” — 對(duì)餐廳里出售的快餐征收14.5%的“脂肪稅”以使人們提高健康意識(shí)。
詞匯
malnutrition
營(yíng)養(yǎng)不良
so-called
所謂的
練習(xí)
請(qǐng)從以下詞匯中選擇適當(dāng)?shù)拇鸢竵硗瓿删渥?。注意:你可能需要改變單詞的時(shí)態(tài)來完成句子。
malnutrition / so-called
1. I don't know how effective this __________ miracle diet is.
2. Humanitarian convoys have uncovered emergency levels of severe _________ in northern Nigeria.
答案
1. I don't know how effective this so-called miracle diet is.
2. Humanitarian convoys have uncovered emergency levels of severe malnutrition in northern Nigeria.