新東方網(wǎng)>BBC>BBC英語教學(xué)>潮流英語>隨身英語>正文

“上網(wǎng)閑逛”帶來的隱患

2017-10-24 16:04

來源:BBC

作者:

隨身英語

The dangers of cyberloafing “上網(wǎng)閑逛”帶來的隱患

一項(xiàng)調(diào)查發(fā)現(xiàn),目前每個(gè)工作日中14%的時(shí)間竟然被用于“上網(wǎng)閑逛”。在各國(guó)的辦公室里,員工在上班時(shí)間查看社交媒體網(wǎng)站、網(wǎng)上購(gòu)物、閱讀新聞、瀏覽八卦等已很常見。人們?yōu)槭裁磿?huì)養(yǎng)成“上網(wǎng)閑逛”的習(xí)慣呢?這個(gè)習(xí)慣怎么改?跟隨本集《隨身英語》了解造成人們“上網(wǎng)閑逛”背后的原因。

課文內(nèi)容

Vocabulary: Procrastination 詞匯: 延遲

Time to own up. When you’re sitting at your computer, do you work solidly all day? Or do you allow yourself to become distracted now and again… to open a few extra tabs, check social media, read a spot of news, browse the latest fashion trends, maybe catch up on some celebrity gossip, and look at some… 

Stop! You’re ‘cyberloafing’. The unwieldy word is a combination of ‘cyber’, which means ‘related to computers’, and ‘loafing’, which means ‘relaxing in a lazy way’. We do it, and we do it a lot. A study from the University of Texas suggests we are guilty of this form of procrastination for 14% of our working day. On a Friday afternoon, I expect it’s more than that.   

I’ll admit to indulging in the odd bout of cyberloafing myself. In fact I’ve already done it in the course of writing this story. OK, more than once. 

But it’s a slippery slope. It can damage your productivity and even your career. Because according to the Univeristy of Texas research, each time a worker gets sidetracked by the internet it takes an average of 23 minutes to get back to work.

More than that, cyberloafing has a dark side, according to a report published in The Journal of Psychosocial Research on Cyberspace. It argues that cyberloafing is connected to several negative personality traits. People who cyberloaf are more likely to be manipulative, self-interested and narcissistic. Furthermore, people with these traits are less likely to feel remorse about avoiding work, and less concerned about getting caught. 

Why do we do it? For some, it’s undoubtedly an escape from the drudgery of what they’re supposed to be doing. Or a way of avoiding tackling that ever growing in-tray. Some might get a feeling of satisfaction, get a buzz from finding a great deal online. But overall, it’s something that takes you away from what you’re actually being paid to do, or paying to do: if you’re a student. 

When you have the whole world of the internet at your fingertips, it’s hard to resist.

How do we nip it in the bud? If you can truly ask yourself why you are cyberloafing, then that can help identify the base problem. And if that sounds like too much hard work, you could just switch off the internet for a couple of hours! 

So in the meantime, let me just close those extra tabs…

詞匯表

own up 承認(rèn),坦白(錯(cuò)誤)
solidly 扎扎實(shí)實(shí)地,連續(xù)地
now and again 不時(shí)的
tab (瀏覽器)窗口
gossip 八卦,流言蜚語
unwieldy 笨拙的
indulge in 沉溺于
odd 偶爾的
bout(某活動(dòng)的)一陣
slippery slope 滑坡效應(yīng),下坡路
productivity 生產(chǎn)率
get sidetracked 使分心,注意力被轉(zhuǎn)移了
dark side 陰暗面,黑暗面
manipulative 有控制欲的,愛擺布(他人)的
self-interested 利己主義的,只為自己著想的
narcissistic 自我欣賞的
get a buzz 讓人感到異常興奮
at your fingertips 近在手邊
to nip (something) in the bud 防患于未然

測(cè)驗(yàn)與練習(xí) 

1. 閱讀課文并回答問題。

1. Is cyberloafing a widespread problem? 

2. What does the author say is the best way to stop cyberloafing?    

3. Why can you say cyberloafing has a ‘dark side’?    

4. Which word means ‘continuous boredom’?    

5. True or false: The author has sympathy for cyberloafers.    

2. 請(qǐng)你在不參考課文的情況下完成下列練習(xí)。選擇一個(gè)意思合適的單詞填入句子的空格處 。

1. Don’t spend too much on your credit card. It’s a ______. You get into serious financial trouble.

dark side       buzz       sidetrack       slippery slope

2. Stop looking at yourself in the mirror. You really are ______.

manipulative       unwieldy       narcissistic       sidetracked

3. I’ll admit I do like the ______ muffin now and again. Even though I’m putting on weight.

odd       unusual       strange       slippery

4. With a ______, you have the world at your fingertips. It can do so many things.

frying pan       smartphone       pair of gloves       toothbrush

5. I’ve been working solidly all morning. I need ______.

a break       a buzz       to speed up       to focus

答案  

1. 閱讀課文并回答問題。

1. Is cyberloafing a widespread problem? 
According to one study, almost 14% of our working day is spent cyberloafing. So in terms of productivity, it’s a huge problem.

2. What does the author say is the best way to stop cyberloafing?
The best way is to ask yourself why you are cyberloafing and try to identify the base problem.

3. Why can you say cyberloafing has a ‘dark side’?
One study linked cyberloafing with negative personality traits, including being manipulative, narcissistic and self-interested.    

4.Which word means ‘continuous boredom’?
Drudgery.

5. True or false: The author has sympathy for cyberloafers.
The author admits to cyberloafing and also uses language like “hard to resist”, so it appears he has sympathy for this behaviour.

2. 請(qǐng)你在不參考課文的情況下完成下列練習(xí)。選擇一個(gè)意思合適的單詞填入句子的空格處 。

1. Don’t spend too much on your credit card. It’s a slippery slope. You get into serious financial trouble.

2. Stop looking at yourself in the mirror. You really are narcissistic.

3. I’ll admit I do like the odd muffin now and again. Even though I’m putting on weight.

4. With a smartphone, you have the world at your fingertips. It can do so many things.

5. I’ve been working solidly all morning. I need a break.

資料下載

  • 七年級(jí)上、下冊(cè)英語詞匯

    3342次下載 點(diǎn)擊下載
  • 八年級(jí)上、下冊(cè)英語詞匯

    2621次下載 點(diǎn)擊下載
  • 九年級(jí)全冊(cè)英語單詞表

    4734次下載 點(diǎn)擊下載
  • 中考英語1600個(gè)詞匯手冊(cè)

    1854次下載 點(diǎn)擊下載
  • 高考英語詞匯必備3500

    1391次下載 點(diǎn)擊下載
  • 新概念英語1-4冊(cè)全套教材

    1391次下載 點(diǎn)擊下載
名稱名稱
300次下載

微信掃碼關(guān)注"新東方網(wǎng)"服務(wù)號(hào)

回復(fù)""立刻獲取!

猜你喜歡

  • 聽力
  • 口語
  • 閱讀
  • 娛樂
  • 詞匯
  • 寫作

            新東方英語輔導(dǎo)專區(qū)

            班級(jí)名稱 上課地點(diǎn) 上課時(shí)間 費(fèi)用 詳細(xì)

            焦點(diǎn)推薦

            版權(quán)及免責(zé)聲明

            凡本網(wǎng)注明"稿件來源:新東方"的所有文字、圖片和音視頻稿件,版權(quán)均屬新東方教育科技集團(tuán)(含本網(wǎng)和新東方網(wǎng)) 所有,任何媒體、網(wǎng)站或個(gè)人未經(jīng)本網(wǎng)協(xié)議授權(quán)不得轉(zhuǎn)載、鏈接、轉(zhuǎn)貼或以其他任何方式復(fù)制、發(fā)表。已經(jīng)本網(wǎng)協(xié)議授權(quán)的媒體、網(wǎng)站,在下載使用時(shí)必須注明"稿件來源:新東方",違者本網(wǎng)將依法追究法律責(zé)任。

            本網(wǎng)未注明"稿件來源:新東方"的文/圖等稿件均為轉(zhuǎn)載稿,本網(wǎng)轉(zhuǎn)載僅基于傳遞更多信息之目的,并不意味著贊同轉(zhuǎn)載稿的觀點(diǎn)或證實(shí)其內(nèi)容的真實(shí)性。如其他媒體、網(wǎng)站或個(gè)人從本網(wǎng)下載使用,必須保留本網(wǎng)注明的"稿件來源",并自負(fù)版權(quán)等法律責(zé)任。如擅自篡改為"稿件來源:新東方",本網(wǎng)將依法追究法律責(zé)任。

            如本網(wǎng)轉(zhuǎn)載稿涉及版權(quán)等問題,請(qǐng)作者見稿后在兩周內(nèi)速來電與新東方網(wǎng)聯(lián)系,電話:010-60908555。

            熱搜關(guān)鍵詞