今日短語
“Hammer out”是一個動詞短語,意為“通過爭論或討論,最終達(dá)成某項協(xié)議或解決辦法”。可以說“hammer sth out ”,也可以在“hammer out”后接名詞。常見的搭配有“hammer out a deal/agreement”,表示“敲定一筆交易或達(dá)成一項協(xié)議”。
例句
It might be complicated, but both our companies want to work together, so why don't we meet and try to hammer out a deal?
這也許會很復(fù)雜,但是我們雙方公司都希望為之努力、并肩工作,所以大家何不開會討論,試著達(dá)成交易呢?
After five years, we finally managed to hammer out an agreement with the insurance company.
我們終于在五年后和保險公司達(dá)成了協(xié)議。
The customers were relieved when the two mobile operators hammered out a new agreement to cut roaming charges.
顧客們聽說兩家移動運營商就減少漫游費的問題達(dá)成了新的協(xié)定后,終于松了一口氣。