新東方網(wǎng)>BBC>BBC英語教學>視頻英語>Lingohack英語大破解>正文

導致蛀牙的壞習慣

2018-04-17 17:13

來源:BBC

作者:

英語大破解

Unknown bad habit causes tooth decay 導致蛀牙的壞習慣

本集內(nèi)容

Unknown bad habit causes tooth decay 導致蛀牙的壞習慣

學習要點

有關“tooth decay 蛀牙”的詞匯

邊看邊答

What does Rachel do that causes damage to her teeth?

文字稿

Back in the dentist's chair, even though she thought she looked after her teeth well. Rachel Coe-O’Brien has erosive tooth wear. It’s when acid eats away at them until they chip or get shorter. It turns out Rachel had a bad habit she didn't even know about.

躺在牙醫(yī)的治療椅上接受治療,盡管她覺得她已經(jīng)很好地保護了自己的牙齒。雷切爾·科·奧布萊恩的牙齒有腐蝕性磨損。這是由于酸性物質長時間的侵蝕而導致牙齒碎裂或變短。原來雷切爾有一個連自己都沒有意識到的壞習慣。

Rachel Coe-O'Brien
When I drink normally, especially if it’s a kind of flavoured drink, I would just hold it in my mouth for a bit longer than I suppose the average person. I think it might be the taste or something like that. And I think, again, that kind of… more exposure to my teeth and it sits in my mouth longer than just swallowing it down.

雷切爾·科·奧布萊恩
“平時我喝東西的時候,尤其是喝調(diào)了味道的飲品時,和普通人相比,我就會把飲品在嘴里多含一會兒。我覺得這可能是因為飲品的味道。我認為,由此一來,那種物質和我的牙齒有了更多的接觸,這比把它直接咽下去在我的嘴里呆的時間更長?!?

As vices go, it doesn't sound so terrible. But researchers say it's bad news for your teeth.

就惡習而言,這聽起來不算太糟。但研究人員們說這對你的牙齒是個壞消息。

Saiorse O'Toole, dentist
We found that about maybe one in six people had habits like sipping things really slowly or swishing them round their mouth - people tend to rinse things round their mouth. If you're doing these behaviours on a daily basis for years and years and years, you can cause serious damage to your teeth. And that serious damage can mean that your whole mouth needs to be rebuilt.

西爾莎·奧圖爾 牙醫(yī)
“我們發(fā)現(xiàn)大約每六人中就有一人有慢慢地喝飲料或把飲料在嘴里漱漱,咕嘟幾下再咽的習慣,人們往往會把飲料含在嘴里,像漱口一樣。如果你每天都有上述的這種行為,那么長久下去,這就會對你的牙齒造成嚴重的損害。所謂嚴重的損害可能意味著你口腔里的所有牙齒都需重新種植?!?

It is preventable - mostly by cutting back on acidic food and drinks. Some things though, like fruit - are generally seen as the healthy option. But from the dental point of view, they can erode teeth.

這是可以預防的,主要通過減少食用酸性食物和飲料。但有些東西,像水果,通常被我們視為健康的選擇。但從牙科的角度來看,它們也能腐蝕牙齒。

So should people scrap their five-a-day to protect their teeth? The researchers say that's the last thing they want. But the advice is to be aware of overall eating patterns, and to consider snacks that are less acidic and higher in calcium.

那么人們是否應該拋棄健康飲食概念“每日五份蔬果”而保護牙齒?研究人員說這可是他們最不愿意看到的。不過他們給出的建議是要注意整體的飲食模式,并且選擇低酸高鈣的零食。

詞匯

eats away
長時間的侵蝕,慢慢地腐蝕

chip
碎裂

swishing
漱漱(口)

acidic
酸性的

erode
腐蝕,侵蝕

你知道嗎?

Humans have two sets of teeth. The first set of 20, which are informally referred to as ‘milk teeth’, are lost in childhood. The adult set has 32 and consists of four incisors, two canines, four premolars and six molars in each jaw.

人類有兩副牙齒。第一副20顆牙齒通常被稱為“乳牙”,在孩童時代會全部脫落。成年人有32顆牙齒,其中上下額分別都有4顆門牙,2顆犬齒,4顆前臼齒和6顆臼齒。

問題答案

Rachel holds the drink in her mouth longer than the average person, which exposes her teeth to the liquid for more time.

資料下載

  • 七年級上、下冊英語詞匯

    3342次下載 點擊下載
  • 八年級上、下冊英語詞匯

    2621次下載 點擊下載
  • 九年級全冊英語單詞表

    4734次下載 點擊下載
  • 中考英語1600個詞匯手冊

    1854次下載 點擊下載
  • 高考英語詞匯必備3500

    1391次下載 點擊下載
  • 新概念英語1-4冊全套教材

    1391次下載 點擊下載
名稱名稱
300次下載

微信掃碼關注"新東方網(wǎng)"服務號

回復""立刻獲?。?

猜你喜歡

  • 聽力
  • 口語
  • 閱讀
  • 娛樂
  • 詞匯
  • 寫作

            新東方英語輔導專區(qū)

            班級名稱 上課地點 上課時間 費用 詳細

            焦點推薦

            版權及免責聲明

            凡本網(wǎng)注明"稿件來源:新東方"的所有文字、圖片和音視頻稿件,版權均屬新東方教育科技集團(含本網(wǎng)和新東方網(wǎng)) 所有,任何媒體、網(wǎng)站或個人未經(jīng)本網(wǎng)協(xié)議授權不得轉載、鏈接、轉貼或以其他任何方式復制、發(fā)表。已經(jīng)本網(wǎng)協(xié)議授權的媒體、網(wǎng)站,在下載使用時必須注明"稿件來源:新東方",違者本網(wǎng)將依法追究法律責任。

            本網(wǎng)未注明"稿件來源:新東方"的文/圖等稿件均為轉載稿,本網(wǎng)轉載僅基于傳遞更多信息之目的,并不意味著贊同轉載稿的觀點或證實其內(nèi)容的真實性。如其他媒體、網(wǎng)站或個人從本網(wǎng)下載使用,必須保留本網(wǎng)注明的"稿件來源",并自負版權等法律責任。如擅自篡改為"稿件來源:新東方",本網(wǎng)將依法追究法律責任。

            如本網(wǎng)轉載稿涉及版權等問題,請作者見稿后在兩周內(nèi)速來電與新東方網(wǎng)聯(lián)系,電話:010-60908555。

            熱搜關鍵詞