新東方網>BBC>BBC英語教學>視頻英語>Lingohack英語大破解>正文

聊天機器人為你提供心理咨詢服務

2018-04-24 17:16

來源:BBC

作者:

英語大破解

An app to calm you down 聊天機器人為你提供心理咨詢服務


本集內容

An app to calm you down 聊天機器人為你提供心理咨詢服務

學習要點

和“mental health 心理健康”有關的詞匯

邊看邊答

How do the app creators earn money from the software?

文字稿

It’s been less than a year since G. A. Sharma was laid off from his job in India’s IT sector. But the experience left Mr Sharma feeling angry and sometimes even depressed. And he found it difficult to open up to his family. But he did find some comfort in a chatting app called Wysa. 

自夏爾瑪從印度IT行業(yè)的一個工作崗位被解雇以來不到一年。但這次經歷令他心生憤怒,甚至有些消沉。他覺得向家人敞開心扉地講述這件事比較困難。但他在名為“Wysa”的手機聊天應用程序上找到了些許安慰。

The chat robot, or chatbot, behaves like a counsellor, focusing on what users are feeling and how to respond to them.

這個聊天機器人就像一位咨詢師,著重處理用戶的感受及應如何回應這些情感。

So this is what the future of therapy looks like. An interface where people can ask questions and this chatbot will answer. So if I type in a question about, say, losing my job, the codes in the software process it and give you options.

未來的治療方法是這樣的。在操作界面上,聊天機器人會回答用戶咨詢的問題。比如,我輸入一個問題,詢問失業(yè)了該怎么辦,軟件中的代碼就會進行處理,然后提供相應的選項。

I’d like to help but first could I do a quick check to see how this is affecting you? Option one – yes, sure; option two – maybe later.

我很想幫忙,但首先我能向你確認此事對你的影響有多大嗎?選項一:好的,當然;選項二:稍后再說。

The founders say the year-old chatbot has 200,000 clients, who are using this app for free. The company behind the chatbot makes money from professional therapists and firms that use the app. 

該程序的創(chuàng)始人說,現有20萬用戶在免費使用這款問世一年的聊天機器人。創(chuàng)造它的公司從使用該程序的專業(yè)治療師和公司賺錢。

Artificial intelligence-based counselling is a new field and there isn’t a clear consensus on how effective it is.

基于人工智能技術的咨詢服務是一塊全新的領域,人們還未對其有效性達成明確的共識。

詞匯

depressed  
消沉的,抑郁的

open up  
暢所欲言

comfort  
安慰

counsellor 
咨詢師、顧問

therapy
治療方法

你知道嗎?

The first mobile phone call was made on 3 April 1973. In 2012, a report carried out by the International Telecommunication Union found that there were six billion mobile phone subscriptions worldwide. At the time, the global population was seven billion.

世界上的第一通電話是在1973年4月3日撥通的。在2012年,國際電信聯盟的一項研究報告發(fā)現,當時世界各地共有六十億次手機訂閱業(yè)務。那時,全球有七十億人口。

問題答案

The app creators earn money from professional therapists and firms that use the software.

資料下載

  • 七年級上、下冊英語詞匯

    3342次下載 點擊下載
  • 八年級上、下冊英語詞匯

    2621次下載 點擊下載
  • 九年級全冊英語單詞表

    4734次下載 點擊下載
  • 中考英語1600個詞匯手冊

    1854次下載 點擊下載
  • 高考英語詞匯必備3500

    1391次下載 點擊下載
  • 新概念英語1-4冊全套教材

    1391次下載 點擊下載
名稱名稱
300次下載

微信掃碼關注"新東方網"服務號

回復""立刻獲??!

猜你喜歡

  • 聽力
  • 口語
  • 閱讀
  • 娛樂
  • 詞匯
  • 寫作

            新東方英語輔導專區(qū)

            班級名稱 上課地點 上課時間 費用 詳細

            焦點推薦

            版權及免責聲明

            凡本網注明"稿件來源:新東方"的所有文字、圖片和音視頻稿件,版權均屬新東方教育科技集團(含本網和新東方網) 所有,任何媒體、網站或個人未經本網協議授權不得轉載、鏈接、轉貼或以其他任何方式復制、發(fā)表。已經本網協議授權的媒體、網站,在下載使用時必須注明"稿件來源:新東方",違者本網將依法追究法律責任。

            本網未注明"稿件來源:新東方"的文/圖等稿件均為轉載稿,本網轉載僅基于傳遞更多信息之目的,并不意味著贊同轉載稿的觀點或證實其內容的真實性。如其他媒體、網站或個人從本網下載使用,必須保留本網注明的"稿件來源",并自負版權等法律責任。如擅自篡改為"稿件來源:新東方",本網將依法追究法律責任。

            如本網轉載稿涉及版權等問題,請作者見稿后在兩周內速來電與新東方網聯系,電話:010-60908555。

            熱搜關鍵詞