新東方網(wǎng)>BBC>BBC英語(yǔ)教學(xué)>視頻英語(yǔ)>Lingohack英語(yǔ)大破解>正文

專為老年男性開(kāi)設(shè)的烹飪班

2018-10-19 14:46

來(lái)源:BBC

作者:

英語(yǔ)大破解

Cooking classes for elderly men 專為老年男性開(kāi)設(shè)的烹飪班

本集內(nèi)容

Cooking classes for elderly men 專為老年男性開(kāi)設(shè)的烹飪班

學(xué)習(xí)要點(diǎn)

有關(guān) “taking care of somebody 照顧人” 的詞匯

邊看邊答

What generation of men in particular in Britain have never learned to cook?

文字稿

Frank, cookery student
I really have to look after her.

弗蘭克 烹飪班學(xué)生
“我真的需要照顧她?!?

Frank and Marion have been married for 63 years.

弗蘭克和瑪麗昂結(jié)婚已經(jīng)六十三年了。

Frank, cookery student
I’m her carer. And she’s not a well lady.

弗蘭克 烹飪班學(xué)生
“我是她的護(hù)理員。她身體不太好?!?

Marion used to do most of the cooking but she has Alzheimer’s disease – the most common form of dementia – so that’s becoming harder. So Frank has been going to cooking classes run by Age UK, Barnet, aimed at men who, like Frank, would like to cook but have never learned.  

過(guò)去多是瑪麗昂下廚,但因?yàn)樗F(xiàn)在患有阿茲海默癥,即最常見(jiàn)的失智癥類型,做飯對(duì)她來(lái)說(shuō)變得越來(lái)越難。所以,弗蘭克近期參加了由慈善機(jī)構(gòu) “Age UK” 在巴尼特區(qū)開(kāi)辦的烹飪課,此課程面向弗蘭克這樣從沒(méi)學(xué)過(guò)但想要開(kāi)始做飯的男性。

Cookery student
My wife passed away three years ago and I’ve relied entirely on her capabilities as a wife and a cook.

烹飪班學(xué)生
“我妻子在三年前去世了,在那之前,她是我妻子兼廚師,我完全依賴她做飯。”

Nancy runs the class voluntarily.

南茜自愿管理這個(gè)烹飪班。

Nancy Nelson, Age UK volunteer
You’ve got a whole generation of men out there this particular age – between 70s and 80s, even up to 90 – who’ve never learned to cook. That was the generation that didn’t do it. So they come to these classes, they get some skills, they get some company and they have a bit of fun as well.

南茜·尼爾森 “Age UK” 志愿者
“在這里上課的人的年齡多是七十多歲到八十多歲之間,甚至有九十歲高齡的人,他們這一代男性從沒(méi)學(xué)過(guò)做飯。那個(gè)年代的男性就沒(méi)學(xué)過(guò)。所以,現(xiàn)在來(lái)這里上課,學(xué)習(xí)烹飪技巧,結(jié)識(shí)一些伙伴,還能讓自己開(kāi)心娛樂(lè)一下?!?

There are classes like this across the UK but Age UK would like to offer more – a way of tackling loneliness and boosting healthy eating.

英國(guó)各地都有類似的烹飪班,但 “Age UK” 想提供更多服務(wù),以解決老年孤獨(dú)和促進(jìn)健康飲食的方法。

Frank, cookery student
If it wasn’t for this, I would be absolutely useless at home. I can now do my share of cooking at home, take a weight off my wife’s shoulders. And really, it’s the greatest thing that’s happened to me in years.

弗蘭克 烹飪班學(xué)生
“如果沒(méi)來(lái)上烹飪課,我在家里就派不上一點(diǎn)用場(chǎng)?,F(xiàn)在我在家里也能做飯了,減輕了妻子的負(fù)擔(dān)。這真是近些年來(lái)在我身上發(fā)生的最好的事?!?

Reporter
What’s it like now Frank’s been going to these cooking classes?

記者
“弗蘭克最近一直在上烹飪課,你覺(jué)得有什么變化嗎?”

Marion, cookery student's wife
Well, it’s very good actually because it’s good experience for him.

瑪麗昂 烹飪班學(xué)生弗蘭克的妻子
“嗯,其實(shí)非常好,因?yàn)閷?duì)他來(lái)說(shuō),這是很好的經(jīng)歷?!?

Reporter
Do you have a favourite dish he can now cook?

記者
“在他目前會(huì)做的菜里,你最喜歡哪一道?”

Marion, cookery student's wife
Chicken, I think. Chicken.

瑪麗昂 烹飪班學(xué)生弗蘭克的妻子
“我想是雞肉。雞肉?!?  

詞匯

look after (somebody) 照顧(某人)

carer 護(hù)理員

relied on 依靠、依賴

take a weigh off somebody's shoulders 令某人感到如釋重負(fù)

你知道嗎?

Apparently, women still do the vast majority of cooking in the average British household. 76% of the women who took part in a survey by BBC Good Food magazine said the task would generally fall to them.

根據(jù)調(diào)查,在普通英國(guó)家庭中,女性仍承擔(dān)絕大部分下廚的責(zé)任。在參與由《BBC 美食》雜志開(kāi)展的調(diào)查的女性中,有76%的人說(shuō)這項(xiàng)任務(wù)通常會(huì)落在她們身上。

問(wèn)題答案

According to Age UK volunteer Nancy Nelson, a generation of men between 70 and 90 years old have never learned to cook.

資料下載

  • 七年級(jí)上、下冊(cè)英語(yǔ)詞匯

    3342次下載 點(diǎn)擊下載
  • 八年級(jí)上、下冊(cè)英語(yǔ)詞匯

    2621次下載 點(diǎn)擊下載
  • 九年級(jí)全冊(cè)英語(yǔ)單詞表

    4734次下載 點(diǎn)擊下載
  • 中考英語(yǔ)1600個(gè)詞匯手冊(cè)

    1854次下載 點(diǎn)擊下載
  • 高考英語(yǔ)詞匯必備3500

    1391次下載 點(diǎn)擊下載
  • 新概念英語(yǔ)1-4冊(cè)全套教材

    1391次下載 點(diǎn)擊下載
名稱名稱
300次下載

微信掃碼關(guān)注"新東方網(wǎng)"服務(wù)號(hào)

回復(fù)""立刻獲取!

猜你喜歡

  • 聽(tīng)力
  • 口語(yǔ)
  • 閱讀
  • 娛樂(lè)
  • 詞匯
  • 寫作

            新東方英語(yǔ)輔導(dǎo)專區(qū)

            班級(jí)名稱 上課地點(diǎn) 上課時(shí)間 費(fèi)用 詳細(xì)

            焦點(diǎn)推薦

            版權(quán)及免責(zé)聲明

            凡本網(wǎng)注明"稿件來(lái)源:新東方"的所有文字、圖片和音視頻稿件,版權(quán)均屬新東方教育科技集團(tuán)(含本網(wǎng)和新東方網(wǎng)) 所有,任何媒體、網(wǎng)站或個(gè)人未經(jīng)本網(wǎng)協(xié)議授權(quán)不得轉(zhuǎn)載、鏈接、轉(zhuǎn)貼或以其他任何方式復(fù)制、發(fā)表。已經(jīng)本網(wǎng)協(xié)議授權(quán)的媒體、網(wǎng)站,在下載使用時(shí)必須注明"稿件來(lái)源:新東方",違者本網(wǎng)將依法追究法律責(zé)任。

            本網(wǎng)未注明"稿件來(lái)源:新東方"的文/圖等稿件均為轉(zhuǎn)載稿,本網(wǎng)轉(zhuǎn)載僅基于傳遞更多信息之目的,并不意味著贊同轉(zhuǎn)載稿的觀點(diǎn)或證實(shí)其內(nèi)容的真實(shí)性。如其他媒體、網(wǎng)站或個(gè)人從本網(wǎng)下載使用,必須保留本網(wǎng)注明的"稿件來(lái)源",并自負(fù)版權(quán)等法律責(zé)任。如擅自篡改為"稿件來(lái)源:新東方",本網(wǎng)將依法追究法律責(zé)任。

            如本網(wǎng)轉(zhuǎn)載稿涉及版權(quán)等問(wèn)題,請(qǐng)作者見(jiàn)稿后在兩周內(nèi)速來(lái)電與新東方網(wǎng)聯(lián)系,電話:010-60908555。

            熱搜關(guān)鍵詞