新東方網(wǎng)>BBC>BBC英語(yǔ)教學(xué)>視頻英語(yǔ)>Lingohack英語(yǔ)大破解>正文

實(shí)驗(yàn)室里培養(yǎng)的肉類食品

2018-10-26 14:49

來(lái)源:BBC

作者:

英語(yǔ)大破解

Laboratory-grown meat 實(shí)驗(yàn)室里培養(yǎng)的肉類食品

本集內(nèi)容

Laboratory-grown meat 實(shí)驗(yàn)室里培養(yǎng)的肉類食品

學(xué)習(xí)要點(diǎn)

單詞 “taste” 的多種用法

邊看邊答

Which US state does not allow lab-grown meat to be labelled 'meat'?

文字稿

Is this the future of food? Here in Silicon Valley, scientists have taken cells plucked from the feathers of a chicken and are using them to grow meat in this hi-tech laboratory. Which means the chicken I'm about to eat, is weirdly still alive!

這就是食品的未來(lái)嗎?在硅谷,科學(xué)家們?cè)诟呒夹g(shù)實(shí)驗(yàn)室里用從一只雞的羽毛中提取的細(xì)胞培養(yǎng)雞肉。也就是說(shuō)我即將要吃的那只雞,還神奇地活著!

Thomas Elliott Bowman, Chef
So there we have it. Our 'Just' chicken nuggets, with a little bit of a chipotle ranch dipping sauce there.

托馬斯·艾略特·鮑曼 廚師
這就呈現(xiàn)出我們Just 公司的雞塊,還有一點(diǎn)墨西哥辣椒醬。

Reporter
I’m going to dip it in the sauce and take a bite… It’s really tasty. It tastes like chicken. Although the taste is very similar, the physicality, the feel of it in your mouth is slightly different.

我先把雞肉在辣椒醬里沾一下,然后咬一口……味道不錯(cuò)。吃起來(lái)像雞肉。雖然味道很相似,但口感卻略有不同。

This firm says its chicken will be on a restaurant menu by the end of this year. Probably somewhere in Asia.

這家公司表示,他們的雞肉在今年年底將會(huì)出現(xiàn)在一家餐廳的菜單上,可能是在亞洲某地的一家餐廳。

Josh Tetrick, CEO Just
This is the transition away from raising and confining animals in the way we do. You know the reality is 99 percent of all the meat we eat comes from places that if we looked inside we wouldn’t be that proud of. Meat production is just as responsible for carbon emissions and climate change as all the cars we have on the streets today.

喬?!さ偬乩锟?Just公司首席執(zhí)行官
“這是我們從飼養(yǎng)和限制動(dòng)物活動(dòng)方式上的一個(gè)轉(zhuǎn)變。事實(shí)上,如果深究,我們應(yīng)為現(xiàn)在所吃的99%的肉類的來(lái)源而感到慚愧。肉類生產(chǎn)對(duì)碳排放和氣候變化的影響不亞于我們?nèi)缃裨诮稚峡吹降母鞣N車輛?!?

But will anyone actually want to eat it? We travelled to cattle country to ask diners in Ozark, Missouri…

不過(guò)真的有人愿意嘗試實(shí)驗(yàn)室里生產(chǎn)的肉嗎?我們到畜牧業(yè)大州,密蘇里州的奧索卡,問(wèn)問(wèn)這里的食客。

Woman
I would prefer not to no, if I knew about it.

“如果我知道是培養(yǎng)的肉,就不會(huì)吃?!?

Man
Meat ought to be grown on the farm, out in the fields and stuff.

“肉應(yīng)該是從農(nóng)場(chǎng)、戶外田園里生產(chǎn)出來(lái)的?!?

Ranchers have concerns too. Missouri has already banned the use of the word 'meat' to label lab-grown products.

牧場(chǎng)主們也有顧慮。密蘇里州已經(jīng)禁止使用 “肉類” 這個(gè)詞來(lái)標(biāo)注實(shí)驗(yàn)室里生產(chǎn)的肉食。

Whatever it's called - with America's largest meat processor now investing in lab-grown meat, we may be about to see a new agricultural revolution.

不管它叫什么,現(xiàn)在美國(guó)最大的肉類加工企業(yè)已經(jīng)對(duì)實(shí)驗(yàn)室培育的肉類給與了投資,我們可能即將會(huì)看到一場(chǎng)新的農(nóng)業(yè)革命。

詞匯

tasty(形容詞)美味的,味道好的

tastes(動(dòng)詞)嘗起來(lái),有…的味道

taste(名詞)味道

你知道嗎?

A report by the Adam Smith Institute says meat made by scientists in a laboratory is better for the environment, animal welfare and would be cheaper than meat produced from farm animals.

亞當(dāng)?斯密研究所的一份報(bào)告稱,科學(xué)家在實(shí)驗(yàn)室里制作的肉對(duì)環(huán)境、動(dòng)物福利都有好處,而且價(jià)格比由農(nóng)場(chǎng)動(dòng)物產(chǎn)出的肉更便宜。

問(wèn)題答案

Missouri has banned the use of the word 'meat' to label lab-grown products.

資料下載

  • 七年級(jí)上、下冊(cè)英語(yǔ)詞匯

    3342次下載 點(diǎn)擊下載
  • 八年級(jí)上、下冊(cè)英語(yǔ)詞匯

    2621次下載 點(diǎn)擊下載
  • 九年級(jí)全冊(cè)英語(yǔ)單詞表

    4734次下載 點(diǎn)擊下載
  • 中考英語(yǔ)1600個(gè)詞匯手冊(cè)

    1854次下載 點(diǎn)擊下載
  • 高考英語(yǔ)詞匯必備3500

    1391次下載 點(diǎn)擊下載
  • 新概念英語(yǔ)1-4冊(cè)全套教材

    1391次下載 點(diǎn)擊下載
名稱名稱
300次下載

微信掃碼關(guān)注"新東方網(wǎng)"服務(wù)號(hào)

回復(fù)""立刻獲?。?

猜你喜歡

  • 聽(tīng)力
  • 口語(yǔ)
  • 閱讀
  • 娛樂(lè)
  • 詞匯
  • 寫作

            新東方英語(yǔ)輔導(dǎo)專區(qū)

            班級(jí)名稱 上課地點(diǎn) 上課時(shí)間 費(fèi)用 詳細(xì)

            焦點(diǎn)推薦

            版權(quán)及免責(zé)聲明

            凡本網(wǎng)注明"稿件來(lái)源:新東方"的所有文字、圖片和音視頻稿件,版權(quán)均屬新東方教育科技集團(tuán)(含本網(wǎng)和新東方網(wǎng)) 所有,任何媒體、網(wǎng)站或個(gè)人未經(jīng)本網(wǎng)協(xié)議授權(quán)不得轉(zhuǎn)載、鏈接、轉(zhuǎn)貼或以其他任何方式復(fù)制、發(fā)表。已經(jīng)本網(wǎng)協(xié)議授權(quán)的媒體、網(wǎng)站,在下載使用時(shí)必須注明"稿件來(lái)源:新東方",違者本網(wǎng)將依法追究法律責(zé)任。

            本網(wǎng)未注明"稿件來(lái)源:新東方"的文/圖等稿件均為轉(zhuǎn)載稿,本網(wǎng)轉(zhuǎn)載僅基于傳遞更多信息之目的,并不意味著贊同轉(zhuǎn)載稿的觀點(diǎn)或證實(shí)其內(nèi)容的真實(shí)性。如其他媒體、網(wǎng)站或個(gè)人從本網(wǎng)下載使用,必須保留本網(wǎng)注明的"稿件來(lái)源",并自負(fù)版權(quán)等法律責(zé)任。如擅自篡改為"稿件來(lái)源:新東方",本網(wǎng)將依法追究法律責(zé)任。

            如本網(wǎng)轉(zhuǎn)載稿涉及版權(quán)等問(wèn)題,請(qǐng)作者見(jiàn)稿后在兩周內(nèi)速來(lái)電與新東方網(wǎng)聯(lián)系,電話:010-60908555。

            熱搜關(guān)鍵詞