新東方網(wǎng)>BBC>BBC英語教學(xué)>潮流英語>隨身英語>正文

“新年決心” 的前世今生

2019-01-09 16:51

來源:bbc

作者:

隨身英語

The origin of the New Year's resolution “新年決心” 的前世今生

很多人會(huì)在一年之初給自己制定各類計(jì)劃和目標(biāo),對(duì)過去曾犯下的錯(cuò)誤進(jìn)行反省,改過自新。人們每在新年之際為來年制定自我提高計(jì)劃這個(gè)概念從何而來?各個(gè)國家有哪些相關(guān)的習(xí)俗和傳統(tǒng)?本集節(jié)目介紹 “新年決心” 的起源,并講解與 “期許、承諾” 有關(guān)的詞匯。

Vocabulary: New Year’s resolutions and promises 詞匯: 新年決心與期許

Happy New Year! For many in the UK, if the New Year means anything, it means starting with a clean slate and turning over a new leaf. And to do this, many of us make New Year's resolutions – a list of ways that we intend to improve ourselves in the year ahead. We reflect on our past transgressions and resolve not to do them again. Refraining from smoking is ever popular, as is a vow to take up more exercise or spend more time with family. But where does the idea of a New Year's resolution come from?

The answer might lie 4,000 years ago in ancient Babylonia, according to History.com. The Babylonians are believed to be the first to hold recorded celebrations for the New Year. The 12-day-long celebration, Akitu, allowed them not only to reaffirm their loyalty to the king, or crown a new one, but also to pledge to the gods to pay their debts and return borrowed objects. For their 'good behaviour', they believed the gods would bestow favour upon them for the year to come. If not, there would be divine consequences!

The Romans too had similar traditions. New Year's Day was a time when senators would swear they had upheld the laws and city leaders and soldiers would take an oath of loyalty to the emperor. Incidentally, the month of January, is named after the Roman god Janus. He is the god of beginnings, transitions and time, among other things and is depicted as having two faces – one looking to the past and the other facing forward to the future.

The Romans may be long gone, but their legacy lives on. Come the turn of the year, our eyes turn inwards. We look at self-improvement, review our past mistakes, confess our wrongdoings, seek atonement and try to sharpen up in general. Ultimately, much like the Babylonians and Romans, we seek to reaffirm the best parts of ourselves, while leaving the dross behind.

Whether you're looking at a quick behavioural tweak, or a huge personality overhaul, you're taking part in a tradition that goes back centuries. I wish you all the best sticking to your resolutions. Happy New Year!

詞匯表

a clean slate 從頭開始、既往不咎
turn over a new leaf 翻開新篇章,改過自新
resolution 決心
improve 提高、改善
reflect on 反省、回想
transgression 罪過
resolve 下決心
refrain from 忍住不…
vow 誓言
celebration 慶?;顒?dòng)
reaffirm 重申
pledge 保證
swear 發(fā)誓
take an oath 宣誓、立下誓言
self-improvement 自我提高、自我改善
review 回顧
wrongdoing 過錯(cuò)、不當(dāng)行為
atonement 彌補(bǔ)(過失、過錯(cuò))

測驗(yàn)與練習(xí)

1. 閱讀課文并回答問題。

1. True or False? New Year is associated with starting fresh.

2. What did the Babylonians believe good behaviour during Akitu would bless them with?

3. What distinguishing physical feature does the Roman god Janus have?

4. In what way are contemporary people much like the Babylonians and Romans?

5. Which phrasal verb used in the article means 'remove problems or find solutions'?

2. 請(qǐng)?jiān)诓粎⒖颊n文的情況下完成下列練習(xí)。選擇一個(gè)意思合適的單詞填入句子的空格處。

1. A person who is genuinely sorry can be forgiven for their ______. Just say sorry!

resolution                vow                    pledge               transgression

2. Please ______ from smoking within hospital grounds.

refrain                    reaffirm               reflect                review

3. Young man, I suggest you go to your room and ______ on your bad behaviour!

celebrate                 reflect                 swear                pledge

4. If you give me one more chance, I promise I'll ______.

clean slate       turn over a new leaf     take an oath      self-improvement

5. Thank you all for coming to my wedding. It's a ______ of our love for each other.

improve                  celebration           oath                  review

答案

1. 閱讀課文并回答問題。

1. True or False? New Year is associated with starting fresh.
True. If the New Year means anything, it means starting with a clean slate and turning over a new leaf.

2. What did the Babylonians believe good behaviour during Akitu would bless them with?
They believed it would bless them with good favour for the year ahead.

3. What distinguishing physical feature does the Roman god Janus have?
Janus has two faces - one looking to the past and the other facing forward to the future.

4. In what way are contemporary people much like the Babylonians and Romans?
We seek to reaffirm the best parts of ourselves, while leaving the dross behind.

5. Which phrasal verb used in the article means 'remove problems or find solutions'?
'Iron out'. "The idea of using the New Year to iron out our flaws and improve ourselves is not a new one."

2. 請(qǐng)?jiān)诓粎⒖颊n文的情況下完成下列練習(xí)。選擇一個(gè)意思合適的單詞填入句子的空格處。

1. A person who is genuinely sorry can be forgiven for their transgression. Just say sorry!

2. Please refrain from smoking within hospital grounds.

3. Young man, I suggest you go to your room and reflect on your bad behaviour!

4. If you give me one more chance, I promise I'll turn over a new leaf.

5. Thank you all for coming to my wedding. It's a celebration of our love for each other.

資料下載

  • 七年級(jí)上、下冊(cè)英語詞匯

    3342次下載 點(diǎn)擊下載
  • 八年級(jí)上、下冊(cè)英語詞匯

    2621次下載 點(diǎn)擊下載
  • 九年級(jí)全冊(cè)英語單詞表

    4734次下載 點(diǎn)擊下載
  • 中考英語1600個(gè)詞匯手冊(cè)

    1854次下載 點(diǎn)擊下載
  • 高考英語詞匯必備3500

    1391次下載 點(diǎn)擊下載
  • 新概念英語1-4冊(cè)全套教材

    1391次下載 點(diǎn)擊下載
名稱名稱
300次下載

微信掃碼關(guān)注"新東方網(wǎng)"服務(wù)號(hào)

回復(fù)""立刻獲??!

猜你喜歡

  • 聽力
  • 口語
  • 閱讀
  • 娛樂
  • 詞匯
  • 寫作

            新東方英語輔導(dǎo)專區(qū)

            班級(jí)名稱 上課地點(diǎn) 上課時(shí)間 費(fèi)用 詳細(xì)

            焦點(diǎn)推薦

            版權(quán)及免責(zé)聲明

            凡本網(wǎng)注明"稿件來源:新東方"的所有文字、圖片和音視頻稿件,版權(quán)均屬新東方教育科技集團(tuán)(含本網(wǎng)和新東方網(wǎng)) 所有,任何媒體、網(wǎng)站或個(gè)人未經(jīng)本網(wǎng)協(xié)議授權(quán)不得轉(zhuǎn)載、鏈接、轉(zhuǎn)貼或以其他任何方式復(fù)制、發(fā)表。已經(jīng)本網(wǎng)協(xié)議授權(quán)的媒體、網(wǎng)站,在下載使用時(shí)必須注明"稿件來源:新東方",違者本網(wǎng)將依法追究法律責(zé)任。

            本網(wǎng)未注明"稿件來源:新東方"的文/圖等稿件均為轉(zhuǎn)載稿,本網(wǎng)轉(zhuǎn)載僅基于傳遞更多信息之目的,并不意味著贊同轉(zhuǎn)載稿的觀點(diǎn)或證實(shí)其內(nèi)容的真實(shí)性。如其他媒體、網(wǎng)站或個(gè)人從本網(wǎng)下載使用,必須保留本網(wǎng)注明的"稿件來源",并自負(fù)版權(quán)等法律責(zé)任。如擅自篡改為"稿件來源:新東方",本網(wǎng)將依法追究法律責(zé)任。

            如本網(wǎng)轉(zhuǎn)載稿涉及版權(quán)等問題,請(qǐng)作者見稿后在兩周內(nèi)速來電與新東方網(wǎng)聯(lián)系,電話:010-60908555。

            熱搜關(guān)鍵詞