新東方網(wǎng)>BBC>BBC英語(yǔ)教學(xué)>視頻英語(yǔ)>Lingohack英語(yǔ)大破解>正文

《哈利·波特》影城新添魔法銀行展區(qū)

2019-04-19 10:24

來(lái)源:bbc

作者:

英語(yǔ)大破解

Harry Potter: Wizard banking! 《哈利·波特》影城新添魔法銀行展區(qū)

本集內(nèi)容

Harry Potter: Wizard banking! 《哈利·波特》影城新添魔法銀行展區(qū)

學(xué)習(xí)要點(diǎn)

有關(guān) “finance 理財(cái)” 的詞匯

邊看邊答

What is the treasure used in the bank made of?

文字稿

Take a look inside the hallowed halls of Gringotts Wizarding Bank - underneath the crystal chandeliers, flanked by impressive marble pillars. But this isn't magic. It's real life.

來(lái)看看古靈閣魔法銀行內(nèi)部莊嚴(yán)神圣的大堂 — 屋頂裝有水晶吊燈,兩側(cè)矗立著壯觀的大理石柱。但這并不是魔法,它就存在于現(xiàn)實(shí)生活中。

Warwick Davis, actor
It's fantastic being back here on the original Gringotts Bank set, where over ten years ago now, I played Griphook here - this guy down the front; the good-looking one!

沃維克·戴維斯 演員
“能回到古靈閣銀行的原片場(chǎng)真是太棒了。十多年前,我在這里飾演妖精 ‘拉環(huán)’— 就是前面那個(gè)家伙,長(zhǎng)得好看的那個(gè)!”

And as seen on screen, to the finest of details, gold-lined treasures and piles of Galleons - the wizarding currency. But thieves - be warned! It wouldn't be Gringotts without goblins.

和電影熒幕上看到的一樣纖毫畢現(xiàn),這里有鍍金的財(cái)寶和堆積如山的魔法貨幣 — 金加隆。但竊賊們要注意了!古靈閣可不能沒(méi)有經(jīng)營(yíng)銀行的妖精。

Warwick Davis, actor
It was a real restoration process for you, wasn't it? To bring all of these back to life and back to kind of camera-ready condition. You know, because these sorts of products deteriorate very quickly in storage, so it's quite a feat to actually see them here looking as good as they do.

沃維克·戴維斯 演員
“這對(duì)你來(lái)說(shuō)是個(gè)不小的修復(fù)工程,對(duì)吧?你得給所有道具重新注入生命,讓它們回到隨時(shí)能上鏡的狀態(tài)。因?yàn)檫@些產(chǎn)品在儲(chǔ)存過(guò)程中很快就會(huì)變質(zhì),所以品相這么好相當(dāng)不容易。”

Sarita Allison, make-up artist
Everything you see here, we've made especially for the tour.

莎莉塔·艾利森 化妝師
“你在這里看到的所有東西都是我們專為這個(gè)游覽活動(dòng)制作的。”

Included in the tour is a sneak peek inside the vault of dark witch Bellatrix Lestrange. And you won't need Polyjuice Potion to enter.

你還可以在參觀時(shí)一睹黑暗女巫貝拉特里克斯·萊斯特蘭奇的金庫(kù),不用喝復(fù)方湯劑就可以進(jìn)來(lái)參觀。

Pierre Bohanna, prop maker
There's about 30,000 pieces of treasure, of rubberised treasure, that was originally made. As you can see by example, here's a Hufflepuff cup – you see it's all squidgy.

皮埃爾·波漢納 道具師
“這里約有三萬(wàn)件財(cái)寶,是用橡膠做的,它們是拍電影時(shí)制作的。比如,這是赫奇帕奇的金杯,你看,它摸起來(lái)濕漉漉、軟軟的?!?

Warner Brothers has good reason to include a bank in the latest renovations of the studios, just outside London. The behind-the-scenes tour boosted the studio's profits 69 percent in 2017, generating an after-tax turnover of 60 million pounds. But with goblins in charge, a profit like that will surely be buried deep within the vaults of Gringotts.

華納兄弟集團(tuán)有充分的理由在這次翻修其倫敦郊外的攝影棚時(shí)加入一個(gè)銀行展區(qū)。這個(gè)幕后游覽項(xiàng)目使該工作室 2017 年的利潤(rùn)增長(zhǎng)了 69%,創(chuàng)造的稅后營(yíng)業(yè)額為六千萬(wàn)英鎊。但在妖精的掌管下,這樣的利潤(rùn)肯定會(huì)被埋入古靈閣銀行地下金庫(kù)的深處。

詞匯

treasures 財(cái)寶

currency 貨幣

vault 金庫(kù)

profits 利潤(rùn)

turnover (一段時(shí)間內(nèi)的)營(yíng)業(yè)額

問(wèn)題答案

It is rubberised – it’s made of rubber.

資料下載

  • 七年級(jí)上、下冊(cè)英語(yǔ)詞匯

    3342次下載 點(diǎn)擊下載
  • 八年級(jí)上、下冊(cè)英語(yǔ)詞匯

    2621次下載 點(diǎn)擊下載
  • 九年級(jí)全冊(cè)英語(yǔ)單詞表

    4734次下載 點(diǎn)擊下載
  • 中考英語(yǔ)1600個(gè)詞匯手冊(cè)

    1854次下載 點(diǎn)擊下載
  • 高考英語(yǔ)詞匯必備3500

    1391次下載 點(diǎn)擊下載
  • 新概念英語(yǔ)1-4冊(cè)全套教材

    1391次下載 點(diǎn)擊下載
名稱名稱
300次下載

微信掃碼關(guān)注"新東方網(wǎng)"服務(wù)號(hào)

回復(fù)""立刻獲?。?

猜你喜歡

  • 聽(tīng)力
  • 口語(yǔ)
  • 閱讀
  • 娛樂(lè)
  • 詞匯
  • 寫(xiě)作

            新東方英語(yǔ)輔導(dǎo)專區(qū)

            班級(jí)名稱 上課地點(diǎn) 上課時(shí)間 費(fèi)用 詳細(xì)

            焦點(diǎn)推薦

            版權(quán)及免責(zé)聲明

            凡本網(wǎng)注明"稿件來(lái)源:新東方"的所有文字、圖片和音視頻稿件,版權(quán)均屬新東方教育科技集團(tuán)(含本網(wǎng)和新東方網(wǎng)) 所有,任何媒體、網(wǎng)站或個(gè)人未經(jīng)本網(wǎng)協(xié)議授權(quán)不得轉(zhuǎn)載、鏈接、轉(zhuǎn)貼或以其他任何方式復(fù)制、發(fā)表。已經(jīng)本網(wǎng)協(xié)議授權(quán)的媒體、網(wǎng)站,在下載使用時(shí)必須注明"稿件來(lái)源:新東方",違者本網(wǎng)將依法追究法律責(zé)任。

            本網(wǎng)未注明"稿件來(lái)源:新東方"的文/圖等稿件均為轉(zhuǎn)載稿,本網(wǎng)轉(zhuǎn)載僅基于傳遞更多信息之目的,并不意味著贊同轉(zhuǎn)載稿的觀點(diǎn)或證實(shí)其內(nèi)容的真實(shí)性。如其他媒體、網(wǎng)站或個(gè)人從本網(wǎng)下載使用,必須保留本網(wǎng)注明的"稿件來(lái)源",并自負(fù)版權(quán)等法律責(zé)任。如擅自篡改為"稿件來(lái)源:新東方",本網(wǎng)將依法追究法律責(zé)任。

            如本網(wǎng)轉(zhuǎn)載稿涉及版權(quán)等問(wèn)題,請(qǐng)作者見(jiàn)稿后在兩周內(nèi)速來(lái)電與新東方網(wǎng)聯(lián)系,電話:010-60908555。

            熱搜關(guān)鍵詞