新東方網(wǎng)>BBC>BBC英語教學(xué)>視頻英語>Lingohack英語大破解>正文

“無協(xié)議脫歐” 將對英國游客帶來哪些影響?

2019-08-16 14:44

來源:bbc

作者:

英語大破解

No-deal Brexit: What happens to British tourists? “無協(xié)議脫歐” 將對英國游客帶來哪些影響?

本集內(nèi)容

No-deal Brexit and British tourists “無協(xié)議脫歐” 對英國游客的影響

學(xué)習(xí)要點

有關(guān) “decisions and effects (決定和其影響)” 的詞匯

邊看邊答

Why does a six-euro lemonade now cost the same in pounds?

文字稿

Right now, the ticket check for a ferry ride is about the most difficult procedure British tourists in Amalfi have to face. But if there's no deal, life may suddenly get much more complicated.

目前,乘渡輪時接受驗票是英國游客在意大利阿瑪爾菲島所辦理的最困難的手續(xù)。但如果英國 “無協(xié)議脫歐”,人們的生活可能會突然變得更加復(fù)雜。

Don’t let that put you off, insist Italians. "Britain's a great nation," skipper Filippo tells me. "We need it."

意大利人堅持認為,英國游客不應(yīng)因此而卻步?!坝且粋€偉大的國家”, 船長菲利波告訴我?!拔覀冃枰?。”

The Johnstone family are from Staffordshire. They’ve swapped worrying about exam results for worrying about their next trips to Europe.

約翰斯通一家來自英國斯塔福德郡。他們不再擔(dān)心孩子們的考試成績,而是對下一趟歐洲之行倍感憂慮。

Robert Johnstone, tourist
I'd like more information about the implications of a no-deal Brexit. So, the hard facts of what that would mean in terms of both impact at home, but also impact if we choose to travel abroad, you know. What additional documentation, different passports, queues at airports…? Nobody likes queues at airports. The biggest worry would be about a huge increase in cost when being abroad, I guess – and then increase in prices in the UK as well.

羅伯特·約翰斯通   英國游客
“我想了解更多關(guān)于 ‘無協(xié)議脫歐' 可能造成的影響。我需要事實——包括對英國國內(nèi)的影響,以及如果我們選擇出國旅行,這將意味著什么?我們需要什么額外的文件、護照、在機場出入境時排隊?沒有人喜歡在機場排大隊。我最大的擔(dān)憂是在國外時的成本會大幅升高;英國的物價也會上漲?!?

For British tourists, life in Amalfi is already more expensive. The pound has fallen so a six-euro lemonade from this store now costs about the same in pounds.

對于英國游客來說,在阿瑪爾菲的生活成本已經(jīng)很昂貴了。由于英鎊匯率下跌,這家商店里賣六歐元一杯的檸檬水,基本上就是六英鎊。

For years, a holiday here was straightforward. Now, British people who’ve booked for the end of the year don't yet know what they might have to go through, nor how much more it may all cost.

長久以來,在這里度假很簡單。而現(xiàn)在,預(yù)訂了在今年年底來度假的英國人還不知道他們可能要經(jīng)歷什么,也不知道可能要多花多少錢。

詞匯

complicated 復(fù)雜的,麻煩的

put (someone) off 使(人)反感、掃興

implications 可能的影響

hard facts 鐵一般的事實

straightforward 簡單的,直截了當(dāng)?shù)?

問題答案                                                                                                              

It costs the same because the pound has fallen in value.

資料下載

  • 七年級上、下冊英語詞匯

    3342次下載 點擊下載
  • 八年級上、下冊英語詞匯

    2621次下載 點擊下載
  • 九年級全冊英語單詞表

    4734次下載 點擊下載
  • 中考英語1600個詞匯手冊

    1854次下載 點擊下載
  • 高考英語詞匯必備3500

    1391次下載 點擊下載
  • 新概念英語1-4冊全套教材

    1391次下載 點擊下載
名稱名稱
300次下載

微信掃碼關(guān)注"新東方網(wǎng)"服務(wù)號

回復(fù)""立刻獲取!

猜你喜歡

  • 聽力
  • 口語
  • 閱讀
  • 娛樂
  • 詞匯
  • 寫作

            新東方英語輔導(dǎo)專區(qū)

            班級名稱 上課地點 上課時間 費用 詳細

            焦點推薦

            版權(quán)及免責(zé)聲明

            凡本網(wǎng)注明"稿件來源:新東方"的所有文字、圖片和音視頻稿件,版權(quán)均屬新東方教育科技集團(含本網(wǎng)和新東方網(wǎng)) 所有,任何媒體、網(wǎng)站或個人未經(jīng)本網(wǎng)協(xié)議授權(quán)不得轉(zhuǎn)載、鏈接、轉(zhuǎn)貼或以其他任何方式復(fù)制、發(fā)表。已經(jīng)本網(wǎng)協(xié)議授權(quán)的媒體、網(wǎng)站,在下載使用時必須注明"稿件來源:新東方",違者本網(wǎng)將依法追究法律責(zé)任。

            本網(wǎng)未注明"稿件來源:新東方"的文/圖等稿件均為轉(zhuǎn)載稿,本網(wǎng)轉(zhuǎn)載僅基于傳遞更多信息之目的,并不意味著贊同轉(zhuǎn)載稿的觀點或證實其內(nèi)容的真實性。如其他媒體、網(wǎng)站或個人從本網(wǎng)下載使用,必須保留本網(wǎng)注明的"稿件來源",并自負版權(quán)等法律責(zé)任。如擅自篡改為"稿件來源:新東方",本網(wǎng)將依法追究法律責(zé)任。

            如本網(wǎng)轉(zhuǎn)載稿涉及版權(quán)等問題,請作者見稿后在兩周內(nèi)速來電與新東方網(wǎng)聯(lián)系,電話:010-60908555。

            熱搜關(guān)鍵詞