新東方網(wǎng)>BBC>BBC英語教學(xué)>視頻英語>Lingohack英語大破解>正文

虛擬現(xiàn)實(shí)體驗(yàn):蒙娜麗莎微笑的秘密

2019-11-01 17:09

來源:bbc

作者:

英語大破解

VR: The secret of Mona Lisa's smile 虛擬現(xiàn)實(shí)體驗(yàn):蒙娜麗莎微笑的秘密

本集內(nèi)容

VR: The secret of Mona Lisa's smile虛擬現(xiàn)實(shí)體驗(yàn):蒙娜麗莎微笑的秘密

學(xué)習(xí)要點(diǎn)

有關(guān) “art(藝術(shù))” 的詞匯

邊看邊答

What can the various layers tell us about some of Leonardo da Vinci's art?

文字稿

Scientist or painter? Leonardo da Vinci is often seen as a universal genius.

科學(xué)家還是畫家?列奧納多·達(dá)·芬奇被普遍認(rèn)為是一個(gè)天才。

But this exhibition suggests his insatiable curiosity was all about creating the perfect image.

但這次展覽表明,他永不滿足的好奇心完全是為了創(chuàng)造完美的圖像畫面。

And it offers a new scientific way of looking at his paintings too, with a specially created virtual reality experience around his most famous work - the Mona Lisa.

這個(gè)展覽還提供了一種全新的科學(xué)方式來欣賞他的畫作,特別是圍繞著他最著名的作品——《蒙娜麗莎》,創(chuàng)造了一種特殊的虛擬現(xiàn)實(shí)體驗(yàn)。

They've used new technology to reveal the different layers of his key works, some of which took fifteen years to create.

他們用新技術(shù)展現(xiàn)了達(dá)·芬奇重要作品中的不同層次,其中一些用了十五年的時(shí)間創(chuàng)作。

Vincent Delieuvin, Co-curator, Leonardo da Vinci exhibition
He changed the form of the composition, but also the iconography of the composition. So, without these scientific investigations, we won't be able to understand the meaning and also the evolution of each painting of Leonardo.

文森特·德留旺         聯(lián)合策展人        達(dá)·芬奇畫展
“他改變了構(gòu)圖的形式,也改變了構(gòu)圖的意向。所以,沒有這些科學(xué)調(diào)查,我們就無法理解達(dá)·芬奇每幅畫的意義和演變?!?

The Queen has lent two dozen pictures from the Royal Collection, including these studies of plants. But other requests have proved harder to come by.

英國女王從皇家收藏中借出了24幅畫作,包括這些植物試畫。但事實(shí)證明,其他借畫要求更難得到滿足。

The fact this exhibition is taking place in Paris has ruffled a few feathers in Rome. 'Leonardo was Italian' ,one junior minister said, 'he only died in France'. Both countries are planning major events this year to mark the anniversary, and not everyone has agreed on where the artworks should be shown.

這次展覽在巴黎舉行的事實(shí)引起了羅馬的不滿?!傲袏W納多是意大利人”,一位初級(jí)部長說,“他只是在法國去世的”。法國和意大利今年都在計(jì)劃重大活動(dòng)來紀(jì)念達(dá)·芬奇逝世500周年,但對(duì)于他的藝術(shù)品應(yīng)該在哪里展出,大家各執(zhí)一詞。

Over two hundred thousand tickets have been sold before opening. And the Louvre is expecting more than half a million visitors in total, drawn to understand the secrets of the artist who painted this enigmatic smile.

展覽開幕前已售出20多萬張門票。盧浮宮預(yù)計(jì)將接待50多萬名游客前來參觀,以了解這位畫出神秘微笑的畫家的秘密。

詞匯

exhibition 展覽

work(繪畫、音樂、書籍)作品

composition (繪畫)構(gòu)圖

studies(畫家作畫前測(cè)試自己想法的)試作,試畫

artworks 藝術(shù)品

問題答案

They can tell us the meaning and evolution of each of his paintings.

資料下載

  • 七年級(jí)上、下冊(cè)英語詞匯

    3342次下載 點(diǎn)擊下載
  • 八年級(jí)上、下冊(cè)英語詞匯

    2621次下載 點(diǎn)擊下載
  • 九年級(jí)全冊(cè)英語單詞表

    4734次下載 點(diǎn)擊下載
  • 中考英語1600個(gè)詞匯手冊(cè)

    1854次下載 點(diǎn)擊下載
  • 高考英語詞匯必備3500

    1391次下載 點(diǎn)擊下載
  • 新概念英語1-4冊(cè)全套教材

    1391次下載 點(diǎn)擊下載
名稱名稱
300次下載

微信掃碼關(guān)注"新東方網(wǎng)"服務(wù)號(hào)

回復(fù)""立刻獲取!

猜你喜歡

  • 聽力
  • 口語
  • 閱讀
  • 娛樂
  • 詞匯
  • 寫作

            新東方英語輔導(dǎo)專區(qū)

            班級(jí)名稱 上課地點(diǎn) 上課時(shí)間 費(fèi)用 詳細(xì)

            焦點(diǎn)推薦

            版權(quán)及免責(zé)聲明

            凡本網(wǎng)注明"稿件來源:新東方"的所有文字、圖片和音視頻稿件,版權(quán)均屬新東方教育科技集團(tuán)(含本網(wǎng)和新東方網(wǎng)) 所有,任何媒體、網(wǎng)站或個(gè)人未經(jīng)本網(wǎng)協(xié)議授權(quán)不得轉(zhuǎn)載、鏈接、轉(zhuǎn)貼或以其他任何方式復(fù)制、發(fā)表。已經(jīng)本網(wǎng)協(xié)議授權(quán)的媒體、網(wǎng)站,在下載使用時(shí)必須注明"稿件來源:新東方",違者本網(wǎng)將依法追究法律責(zé)任。

            本網(wǎng)未注明"稿件來源:新東方"的文/圖等稿件均為轉(zhuǎn)載稿,本網(wǎng)轉(zhuǎn)載僅基于傳遞更多信息之目的,并不意味著贊同轉(zhuǎn)載稿的觀點(diǎn)或證實(shí)其內(nèi)容的真實(shí)性。如其他媒體、網(wǎng)站或個(gè)人從本網(wǎng)下載使用,必須保留本網(wǎng)注明的"稿件來源",并自負(fù)版權(quán)等法律責(zé)任。如擅自篡改為"稿件來源:新東方",本網(wǎng)將依法追究法律責(zé)任。

            如本網(wǎng)轉(zhuǎn)載稿涉及版權(quán)等問題,請(qǐng)作者見稿后在兩周內(nèi)速來電與新東方網(wǎng)聯(lián)系,電話:010-60908555。

            熱搜關(guān)鍵詞