新東方網(wǎng)>BBC>BBC英語教學>視頻英語>Lingohack英語大破解>正文

深海采礦

2019-12-20 15:46

來源:bbc

作者:

英語大破解

Deep-sea mining 深海采礦

本集內(nèi)容

Deep-sea mining 深海采礦

學習要點

有關(guān) “mining(采礦)” 的詞匯

邊看邊答

Which metal is needed for batteries that power electric cars?

文字稿

In the waters off Malaga, an experiment with a strange looking machine – lowered underwater to test a new and controversial kind of mining – on the ocean floor.

在馬拉加附近海域,一項試驗用一種外觀奇怪的機器潛入水下,目的是測試一種新的、有爭議的海底采礦方法。

A camera on the machine monitors its advance over the seabed. A soft coral stands in its path.

機器上的攝像頭監(jiān)控著它在海床上的移動。軟珊瑚擋住了它的去路。

Mining would involve excavating rocks down here and no one knows the implications.

采礦需要在這里挖掘巖石,沒有人知道這意味著什么。

The project is run from this Spanish research ship – funded by the EU to find new sources of important metals.

該項目由歐盟資助的這艘西班牙研究船負責,目的是尋找重要金屬的新來源。

David Shukman, BBC Science editor
What this project shows is how the technology is advancing in a way that makes deep-sea mining seem much more plausible which confronts us with a very difficult question - is it the right thing to do given how little we know about the potential impact it could have on life on the ocean floor?

大衛(wèi)·舒克曼          BBC科學新聞主編
這個項目顯示技術(shù)的進步使深海采礦顯得更加真實可信,但也讓我們面臨一個非常困難的問題——我們對深海采礦對海底生命的潛在影響知之甚少,這樣做對嗎?

Operating underwater, mining the seabed has never been tried before. It would destroy whatever is directly in front of the machines and they’d create clouds of sand and silt which could smother marine plants and creatures even a long way away.

在水下作業(yè),在海床上采礦以前從未有人嘗試過。它會破壞任何直接在采礦機器正前方的東西,還會制造出大量的沙子和淤泥,這些沙子和淤泥會讓周邊甚至很遠的地方的海洋植物和生物窒息。

But there’s growing pressure for mining to start. Rocks like these – billions of them – are the target. Because, they’re amazingly rich in important metals, especially cobalt, which is needed for batteries. So the boom in electric cars means there’s growing demand for cobalt. And mining companies think the deep ocean could provide it. So if mining goes ahead, can the damage be limited?

但要求開始采礦的壓力越來越大。像這樣的巖石,目標是要采出數(shù)十億塊。因為它們富含重要的金屬,尤其是電池所需的鈷。因此,電動汽車的蓬勃發(fā)展意味著對鈷的需求在不斷增長。礦業(yè)公司認為深??梢蕴峁┙饘兮挕D敲?,如果采礦繼續(xù)進行,相關(guān)破壞會受到限制嗎?

Henko de Stigter, Chief Scientist
We’re on the brink of a new time that we will go down to the deep sea and start changing the landscape of the deep sea and the deep-sea life. And then we have to consider, is it worth it? Do we want to do that in the same say as we did already with the land?

Henko de Stigter          首席科學家
“我們正處在一個新時代的邊緣,我們將進入深海,開始改變深海的景觀和深海生物。然后我們需要考慮,這樣做值得嗎?我們想要像對待我們的土地一樣對待海洋嗎?”

This is a trial device – the machines that will actually do mining will be about ten times bigger. Dozens of ventures are planning to open mines on the seabed. This is a glimpse of how they might look.

這是一個試驗裝置,實際用于采礦的機器將會大十倍。數(shù)十家企業(yè)正計劃在海底開礦。這就是可能出現(xiàn)的海底采礦景象。

詞匯

excavating 挖出,發(fā)掘

sources 來源

rich in 富含……的

on the brink 處于……的邊緣

ventures (有風險的)企業(yè)

問題答案

Cobalt.

資料下載

  • 七年級上、下冊英語詞匯

    3342次下載 點擊下載
  • 八年級上、下冊英語詞匯

    2621次下載 點擊下載
  • 九年級全冊英語單詞表

    4734次下載 點擊下載
  • 中考英語1600個詞匯手冊

    1854次下載 點擊下載
  • 高考英語詞匯必備3500

    1391次下載 點擊下載
  • 新概念英語1-4冊全套教材

    1391次下載 點擊下載
名稱名稱
300次下載

微信掃碼關(guān)注"新東方網(wǎng)"服務號

回復""立刻獲??!

猜你喜歡

  • 聽力
  • 口語
  • 閱讀
  • 娛樂
  • 詞匯
  • 寫作

            新東方英語輔導專區(qū)

            班級名稱 上課地點 上課時間 費用 詳細

            焦點推薦

            版權(quán)及免責聲明

            凡本網(wǎng)注明"稿件來源:新東方"的所有文字、圖片和音視頻稿件,版權(quán)均屬新東方教育科技集團(含本網(wǎng)和新東方網(wǎng)) 所有,任何媒體、網(wǎng)站或個人未經(jīng)本網(wǎng)協(xié)議授權(quán)不得轉(zhuǎn)載、鏈接、轉(zhuǎn)貼或以其他任何方式復制、發(fā)表。已經(jīng)本網(wǎng)協(xié)議授權(quán)的媒體、網(wǎng)站,在下載使用時必須注明"稿件來源:新東方",違者本網(wǎng)將依法追究法律責任。

            本網(wǎng)未注明"稿件來源:新東方"的文/圖等稿件均為轉(zhuǎn)載稿,本網(wǎng)轉(zhuǎn)載僅基于傳遞更多信息之目的,并不意味著贊同轉(zhuǎn)載稿的觀點或證實其內(nèi)容的真實性。如其他媒體、網(wǎng)站或個人從本網(wǎng)下載使用,必須保留本網(wǎng)注明的"稿件來源",并自負版權(quán)等法律責任。如擅自篡改為"稿件來源:新東方",本網(wǎng)將依法追究法律責任。

            如本網(wǎng)轉(zhuǎn)載稿涉及版權(quán)等問題,請作者見稿后在兩周內(nèi)速來電與新東方網(wǎng)聯(lián)系,電話:010-60908555。

            熱搜關(guān)鍵詞