新東方網(wǎng)>BBC>BBC英語教學>潮流英語>今日短語>正文

“冷到骨頭里”,凍僵了

2020-02-11 15:05

來源:bbc

作者:

今日短語

Chilled to the bone “冷到骨頭里”,凍僵了

今日短語

表達 “chilled to the bone” 的字面意思是 “冷到骨頭里”,用來描述一個人因為在寒冷的戶外呆了太久,而 “感到寒冷徹骨,凍僵了”。比如:I’m chilled to the bone. 我凍僵了。除了 “chilled to the bone” 以外,也可以用表達 “chilled to the marrow” 來描述相同的感覺。

例句

It’s freezing out here. How long are we going to wait? I’m chilled to the bone!
外面太冷了!我們要等多久?。课叶純鼋┝?!

I can’t get warm even though I’m wearing lots of layers! I’m chilled to the bone!
雖然我裹了一層又一層的衣服,但還是不夠暖和!凍死我了!

We had to walk home in the snow as the bus broke down. I didn’t warm up for hours - I was chilled to the marrow!
因為公共汽車拋錨了,所以我們不得不冒著大雪步行回家。到家好幾個小時之后,我才暖和起來。我凍了個透心涼!

資料下載

  • 七年級上、下冊英語詞匯

    3342次下載 點擊下載
  • 八年級上、下冊英語詞匯

    2621次下載 點擊下載
  • 九年級全冊英語單詞表

    4734次下載 點擊下載
  • 中考英語1600個詞匯手冊

    1854次下載 點擊下載
  • 高考英語詞匯必備3500

    1391次下載 點擊下載
  • 新概念英語1-4冊全套教材

    1391次下載 點擊下載
名稱名稱
300次下載

微信掃碼關(guān)注"新東方網(wǎng)"服務(wù)號

回復""立刻獲??!

猜你喜歡

  • 聽力
  • 口語
  • 閱讀
  • 娛樂
  • 詞匯
  • 寫作

            新東方英語輔導專區(qū)

            班級名稱 上課地點 上課時間 費用 詳細

            焦點推薦

            版權(quán)及免責聲明

            凡本網(wǎng)注明"稿件來源:新東方"的所有文字、圖片和音視頻稿件,版權(quán)均屬新東方教育科技集團(含本網(wǎng)和新東方網(wǎng)) 所有,任何媒體、網(wǎng)站或個人未經(jīng)本網(wǎng)協(xié)議授權(quán)不得轉(zhuǎn)載、鏈接、轉(zhuǎn)貼或以其他任何方式復制、發(fā)表。已經(jīng)本網(wǎng)協(xié)議授權(quán)的媒體、網(wǎng)站,在下載使用時必須注明"稿件來源:新東方",違者本網(wǎng)將依法追究法律責任。

            本網(wǎng)未注明"稿件來源:新東方"的文/圖等稿件均為轉(zhuǎn)載稿,本網(wǎng)轉(zhuǎn)載僅基于傳遞更多信息之目的,并不意味著贊同轉(zhuǎn)載稿的觀點或證實其內(nèi)容的真實性。如其他媒體、網(wǎng)站或個人從本網(wǎng)下載使用,必須保留本網(wǎng)注明的"稿件來源",并自負版權(quán)等法律責任。如擅自篡改為"稿件來源:新東方",本網(wǎng)將依法追究法律責任。

            如本網(wǎng)轉(zhuǎn)載稿涉及版權(quán)等問題,請作者見稿后在兩周內(nèi)速來電與新東方網(wǎng)聯(lián)系,電話:010-60908555。