新東方網(wǎng)>BBC>BBC英語(yǔ)教學(xué)>潮流英語(yǔ)>隨身英語(yǔ)>正文

尋根游

2020-02-11 15:53

來(lái)源:bbc

作者:

隨身英語(yǔ)

Ancestry travel 尋根游

“你為什么不回到故鄉(xiāng)去看看呢?”——這是 “尋根游” 背后的理念。這一最新旅游趨勢(shì)是基于越來(lái)越多的人希望通過(guò)研究他們的DNA來(lái)了解自己的過(guò)去,追尋祖先的足跡。許多人選擇追景溯源,以追尋家族史為目的,訪問(wèn)他們的祖先曾經(jīng)生活過(guò)的地方?!半S身英語(yǔ)” 介紹 “尋根游”。

Vocabulary: family trees & holidays 詞匯:家譜和假期

Everyone loves a holiday! A little time off for some much-needed R & R can be exactly the thing to rejuvenate and refresh. That said, if you're struggling to think of your next destination then look no further. Don't waste time debating, let your blood decide.

Everybody has a lineage. Recently, finding out more about our family origins has become popular. By the start of 2019, 26 million people had taken an ancestry DNA test at home, according to a report by MIT Technology Review. They believe by 2021 this number will have risen to 100 million.

This trend has been noticed by opportunistic travel operators. Some are looking to provide a service that both allows people to trace their heritage - by literally going back to their roots - and travel to the destinations where their ancestors originated from.

Airbnb, an online lodging marketplace, recently partnered with 23andMe, a DNA testing and analysis company, to offer recommendations that encourage travellers to walk in the footsteps of their forefathers. And they aren't the only ones.

The Shelbourne hotel in Dublin has its own 'genealogy butler'. Hellen Kelly offers consultations to help guests trace their Irish line of descent using official records. This allows them to 'fill in the blanks of their Irish ancestry', she told Good Morning America.

The Conte Club, a luxury travel company, offers custom itineraries based on DNA tests. 'These experiences are about delving deeper into who we really are,' says Conte Club CEO Rebecca Fielding in an article in the Condé Nast Traveller. 'It might be the most meaningful trip we can take.'

So next time you think of going on vacation, why not take a DNA test first? Once you know how far your family has come, take the time to holiday back.

詞匯表

time off 休息,休假
R & R 休息放松(rest and relaxation 的縮寫(xiě))
rejuvenate 使人恢復(fù)精神、活力
refresh 使人恢復(fù),消除疲勞
destination 目的地
blood 血液
lineage 血統(tǒng),世系
ancestry 祖先
travel operator 旅行社
heritage 遺產(chǎn)
roots 根
originate 始于,來(lái)自
walk in the footsteps 追隨……腳步
forefathers 祖先
genealogy 家譜學(xué),家系
trace 查明……源頭,追溯
line of descent 同一血統(tǒng)的后代
fill in the blanks 填補(bǔ)空白
itinerary 旅程,旅行計(jì)劃
delve 探索

測(cè)驗(yàn)與練習(xí)

1.  閱讀課文并回答問(wèn)題。

1. How many people are expected to have home-tested their DNA by 2021?

2. What kind of service are opportunistic travel operators looking to provide?

3. What is Hellen Kelly's official title at the Shelbourne hotel?

4. What does a consultation with Hellen Kelly allow guests to do?

5. What does Rebecca Fielding say about the importance of this kind of trip?

2. 請(qǐng)?jiān)诓粎⒖颊n文的情況下完成下列練習(xí)。選擇一個(gè)意思合適的單詞填入句子的空格處。

1. The last 3 weeks finishing this project were intense! I think I need some _______.

time of             R & R               blood              trip

2. "Let's go! We have a very full _______ and we can't be late," said the tour guide.

destination       heritage           itinerary          trip

3. Latin is part of many European languages' common _______.

blood               heritage           trace               blanks

4. I wonder how many families can _______ their family line back 1000 years.

rejuvenate       refresh             originate          trace

5. He was born in England, but his _______ comes from Latin America.

blood               roots                forefathers      descent

答案

1.  閱讀課文并回答問(wèn)題。  

1. How many people are expected to have home-tested their DNA by 2021?
MIT Technology review believe it will be 100 million people.

2. What kind of service are opportunistic travel operators looking to provide?
A service that allows people to trace their heritage and travel to the destinations their ancestors originated from.

3. What is Hellen Kelly's official title at the Shelbourne hotel?
Hellen Kelly is a 'genealogy butler'.

4. What does a consultation with Hellen Kelly allow guests to do?
It allows them to trace their Irish line of descent and fill in the blanks of their Irish ancestry.

5. What does Rebecca Fielding say about the importance of this kind of trip?
She says 'it might be the most meaningful trip we can take.'

2. 請(qǐng)?jiān)诓粎⒖颊n文的情況下完成下列練習(xí)。選擇一個(gè)意思合適的單詞填入句子的空格處。

1. The last 3 weeks finishing this project were intense! I think I need some R & R.

2. "Let's go! We have a very full itinerary and we can't be late," said the tour guide.

3. Latin is part of many European languages' common heritage.

4. I wonder how many families can trace their family line back 1000 years.

5. He was born in England, but his blood comes from Latin America.

資料下載

  • 七年級(jí)上、下冊(cè)英語(yǔ)詞匯

    3342次下載 點(diǎn)擊下載
  • 八年級(jí)上、下冊(cè)英語(yǔ)詞匯

    2621次下載 點(diǎn)擊下載
  • 九年級(jí)全冊(cè)英語(yǔ)單詞表

    4734次下載 點(diǎn)擊下載
  • 中考英語(yǔ)1600個(gè)詞匯手冊(cè)

    1854次下載 點(diǎn)擊下載
  • 高考英語(yǔ)詞匯必備3500

    1391次下載 點(diǎn)擊下載
  • 新概念英語(yǔ)1-4冊(cè)全套教材

    1391次下載 點(diǎn)擊下載
名稱名稱
300次下載

微信掃碼關(guān)注"新東方網(wǎng)"服務(wù)號(hào)

回復(fù)""立刻獲??!

猜你喜歡

  • 聽(tīng)力
  • 口語(yǔ)
  • 閱讀
  • 娛樂(lè)
  • 詞匯
  • 寫(xiě)作

            新東方英語(yǔ)輔導(dǎo)專區(qū)

            班級(jí)名稱 上課地點(diǎn) 上課時(shí)間 費(fèi)用 詳細(xì)

            焦點(diǎn)推薦

            版權(quán)及免責(zé)聲明

            凡本網(wǎng)注明"稿件來(lái)源:新東方"的所有文字、圖片和音視頻稿件,版權(quán)均屬新東方教育科技集團(tuán)(含本網(wǎng)和新東方網(wǎng)) 所有,任何媒體、網(wǎng)站或個(gè)人未經(jīng)本網(wǎng)協(xié)議授權(quán)不得轉(zhuǎn)載、鏈接、轉(zhuǎn)貼或以其他任何方式復(fù)制、發(fā)表。已經(jīng)本網(wǎng)協(xié)議授權(quán)的媒體、網(wǎng)站,在下載使用時(shí)必須注明"稿件來(lái)源:新東方",違者本網(wǎng)將依法追究法律責(zé)任。

            本網(wǎng)未注明"稿件來(lái)源:新東方"的文/圖等稿件均為轉(zhuǎn)載稿,本網(wǎng)轉(zhuǎn)載僅基于傳遞更多信息之目的,并不意味著贊同轉(zhuǎn)載稿的觀點(diǎn)或證實(shí)其內(nèi)容的真實(shí)性。如其他媒體、網(wǎng)站或個(gè)人從本網(wǎng)下載使用,必須保留本網(wǎng)注明的"稿件來(lái)源",并自負(fù)版權(quán)等法律責(zé)任。如擅自篡改為"稿件來(lái)源:新東方",本網(wǎng)將依法追究法律責(zé)任。

            如本網(wǎng)轉(zhuǎn)載稿涉及版權(quán)等問(wèn)題,請(qǐng)作者見(jiàn)稿后在兩周內(nèi)速來(lái)電與新東方網(wǎng)聯(lián)系,電話:010-60908555。

            熱搜關(guān)鍵詞