新東方網>BBC>BBC英語教學>潮流英語>隨身英語>正文

引領飲食潮流的猶太潔食

2020-04-21 17:58

來源:bbc

作者:

隨身英語

The popularity of kosher food 引領飲食潮流的猶太潔食

你聽說過 “潔食” 嗎?“潔食” 是符合猶太教規(guī)的食物。不過現(xiàn)在有許多非猶太人也在嘗試猶太潔食。這類食物和其它食物有什么不同之處呢?為什么如此受歡迎?吃潔食有什么好處? 本文討論為什么 “潔食” 比以往任何時候都更受歡迎。

詞匯:regulations 規(guī)定

Have you ever eaten kosher food? That's food which conforms to the Jewish dietary regulations of kashrut. These regulations forbid consuming pork or shellfish of any kind, for example. Meat from other animals, such as cows and lamb, are OK provided restrictions are met. But they must be slaughtered according to set guidelines. All kosher rulings are overseen by trained rabbis from a kosher certification agency. They inspect, uphold and grant rights to label a food kosher. Ordinarily, kosher food is associated with the Jewish faith, but it's becoming very popular among non-Jews too.

According to the Jewish telegraphic agency, as of 2018 there were approximately 7.5 million Jews in the United States. But, according to a study by the Quartz business news website, 41% of all packaged foodstuffs there are certified kosher. In fact, the global kosher food market is predicted to rise to $60 billion in annual sales by 2025 - according to PR Newswire, a press release distribution network.

Why might this be? One reason is the possible perception that kosher food is cleaner or healthier. Another is the guarantee that certain allergens, such as shellfish, will definitely not be permitted. And its protocols mean anyone seeking to avoid certain animal-based ingredients, such as gelatine, can do so. 

"It appeals to a more health-conscious consumer", says Menachem Lubinsky, CEO of Lubicom. They're the organiser of "Kosherfest", a two-day event that advertises itself as 'the world's largest and most attended kosher-certified products trade show'. In 2019, at its 31st event in New Jersey, attendance was up from the previous year by 800, and 300 new products were on display. In addition, non-Jewish-owned companies from places such as Pakistan, South Korea and Italy  were in attendance. 

So keep your eyes peeled for an authorised kosher trademark the next time you're food shopping. Based on their popularity to date, it might not be long before we're all eating a little something kosher.

詞匯表

conform 符合,遵守
regulation 規(guī)則,規(guī)定
forbid 禁止
restriction 限制
according to 按照,根據(jù)
guidelines 準則,標準
ruling 決定,裁定
oversee 監(jiān)管
uphold 維護
grant (the) right to 授予……權利
certified 有合格證書的,獲得資格的
guarantee 保證
permit 允許
protocol 規(guī)定
authorised 認證的,授權的
trademark 商標

測驗與練習

1.  閱讀課文并回答問題。

1. Which two foods mentioned in the article are not kosher?

2. What is the global kosher food market expected to rise to by 2025?

3. Why might vegetarians be interested in some kosher food?

4. What does Menachem Lubinsky say about kosher food?

5. True or false: Only Jewish organisations attended Kosherfest.

2. 選擇意思恰當?shù)膯卧~或詞組來完成下列句子。

1.When signing the contract, employees agree to _______ to the company's rules.

conform                         oversee                      uphold                       permit

2. This visa will _______ the right to live and work in Europe for the next year.

forbid                            restrict                         certify                        grant

3. My TV broke, but it's under _______ so they'll repair it for free for me.

regulation                      guideline                     guarantee                 certification

4. As a manager you are _______ to adjust your team's wages as you see fit.

authorised                      guaranteed                 restricted                  forbidden

5. All items on sale are discounted by 20%, though certain _______ apply.

regulations                     guidelines                   certifications               restrictions

答案

1.  閱讀課文并回答問題。  

1. Which two foods mentioned in the article are not kosher?
Kosher regulations forbid consuming pork or shellfish of any kind.

2. What is the global kosher food market expected to rise to by 2025?
It is predicted to rise to $60 billion in annual sales by 2025.

3. Why might vegetarians be interested in some kosher food?
Anyone seeking to avoid certain animal-based ingredients, such as gelatine, can do so.

4. What does Menachem Lubinsky say about kosher food?
It 'appeals to a more health-conscious consumer', says Menachem Lubinsky.

5. True or false: Only Jewish organisations attended Kosherfest.
False. Not only were the expected Jewish-owned companies in attendance, but firms not owned or run by Jews.

2. 選擇意思恰當?shù)膯卧~或詞組來完成下列句子。

1. When signing the contract, employees agree to conform to the company's rules.

2. This visa will grant the right to live and work in Europe for the next year. 

3. My TV broke, but it's under guarantee so they'll repair it for free for me.

4. As a manager you are authorised to adjust your team's wages as you see fit.

5. All items on sale are discounted by 20%, though certain restrictions apply.

資料下載

  • 七年級上、下冊英語詞匯

    3342次下載 點擊下載
  • 八年級上、下冊英語詞匯

    2621次下載 點擊下載
  • 九年級全冊英語單詞表

    4734次下載 點擊下載
  • 中考英語1600個詞匯手冊

    1854次下載 點擊下載
  • 高考英語詞匯必備3500

    1391次下載 點擊下載
  • 新概念英語1-4冊全套教材

    1391次下載 點擊下載
名稱名稱
300次下載

微信掃碼關注"新東方網"服務號

回復""立刻獲??!

猜你喜歡

  • 聽力
  • 口語
  • 閱讀
  • 娛樂
  • 詞匯
  • 寫作

            新東方英語輔導專區(qū)

            班級名稱 上課地點 上課時間 費用 詳細

            焦點推薦

            版權及免責聲明

            凡本網注明"稿件來源:新東方"的所有文字、圖片和音視頻稿件,版權均屬新東方教育科技集團(含本網和新東方網) 所有,任何媒體、網站或個人未經本網協(xié)議授權不得轉載、鏈接、轉貼或以其他任何方式復制、發(fā)表。已經本網協(xié)議授權的媒體、網站,在下載使用時必須注明"稿件來源:新東方",違者本網將依法追究法律責任。

            本網未注明"稿件來源:新東方"的文/圖等稿件均為轉載稿,本網轉載僅基于傳遞更多信息之目的,并不意味著贊同轉載稿的觀點或證實其內容的真實性。如其他媒體、網站或個人從本網下載使用,必須保留本網注明的"稿件來源",并自負版權等法律責任。如擅自篡改為"稿件來源:新東方",本網將依法追究法律責任。

            如本網轉載稿涉及版權等問題,請作者見稿后在兩周內速來電與新東方網聯(lián)系,電話:010-60908555。