新東方網(wǎng)>BBC>BBC英語教學(xué)>視頻英語>Lingohack英語大破解>正文

“云游” 非洲野生動物區(qū)

2020-06-24 08:43

來源:bbc

作者:

英語大破解

Virtual safari “云游” 非洲野生動物區(qū)

本集內(nèi)容

Virtual safari “云游” 非洲野生動物區(qū)

學(xué)習(xí)要點

有關(guān) “broadcasting(播放節(jié)目)” 的詞匯

邊看邊答

Which part of the African wilderness is this virtual safari broadcasting from?

文字稿

On the edge of the vast Kalahari Desert, dawn has lured a group of meerkats out of their burrow, to warm themselves in the winter sun - some more focused on the task than others. Little do they know, or presumably care, but their morning ritual is being broadcast around the world - live – with a commentary from a safari guide.

在遼闊的卡拉哈里沙漠邊緣,黎明的曙光把一群狐獴從洞穴中引了出來,在冬日的陽光下取暖。有的狐獴全神貫注,有的則心不在焉。但這些狐獴不知道,可能也不在乎,它們的這些晨間習(xí)慣正在向全世界現(xiàn)場直播——旁邊還有一名野生動物的向?qū)г谶M行評論。

“Good morning from a beautiful Kalahari morning.”

“早上好,我們在美麗的卡拉哈里清晨,向大家問好?!?

In distant Essex (in the UK), the Mills family are home.

在遙遠(yuǎn)的英國埃塞克斯郡,米爾斯一家呆在家中。

Transported from the tedium of lockdown to the African wilderness.

這個節(jié)目把一家人從封鎖期間的單調(diào)生活中帶到了非洲的荒野。

Lisa Mills, mother
… I love the sounds of the bush – it’s relaxing. And it’s something that we can all do together. It does feel as though you could be there with them.

麗莎·米爾斯     母親
“我喜愛非洲荒野的聲音,它能讓人放松。而且觀看直播是我們?nèi)夷芤黄鹱龅氖虑?。它能給我們一種身臨其境的感覺?!?

Nothing can beat watching these animals up close like this, but perhaps virtual safaris are the future. During the lockdowns in particular, the number of people watching these animals live, online, on the internet, has risen fivefold.

沒有什么能比得上像這樣近距離地觀察這些動物,但也許 “云游” 野生動物區(qū)才是未來。特別是在新冠疫情封鎖期間,通過現(xiàn)場直播及在線觀看這些動物的人數(shù)增加了五倍。

Instead of crowds of tourists, there are a handful of film crews - and it seems like the animals have noticed the difference.

這里沒有成群結(jié)隊的游客,只有幾個攝制組的工作人員,而動物們似乎也已經(jīng)注意到了這個變化。

But can this last? Will our appetite for travel return? Or could virtual become the new normal?

但這個現(xiàn)狀能持續(xù)下去嗎?我們會重燃旅行的欲望嗎?還是說虛擬旅行能成為新的常態(tài)?

Graham Wallington, CEO, WildEarth
I think that virtual tourism in general is definitely part of the future. I think that it is a critical way for us to be able to share our natural heritage with everybody, without damaging that which we love and care about.

格雷厄姆·沃靈頓     WildEarth 公司首席執(zhí)行官
“我認(rèn)為虛擬旅游無疑是未來旅行的一部分。我認(rèn)為,這是讓我們能與大家分享自然遺產(chǎn)的一個重要方式,這個方式不會破壞我們所熱愛和關(guān)心的自然遺產(chǎn)?!?

Time to track down more wildlife for today's second live performance, before an adoring online audience.

是時候去追蹤更多的野生動物了,這是今天的第二場直播演出,為熱愛野生動物的網(wǎng)絡(luò)觀眾播出。

And when you're stuck inside all this time, does it allow you to feel almost like you're going outdoors?

“當(dāng)你一直被困在家中時,觀看這類節(jié)目能不能讓你感覺像是在戶外?”

Child
Yes.

孩子
“能?!?

To explore the world a bit?

“帶你探索一下這個世界?”

Child
Yeah but you can't smell anything!

孩子
“是的,但是聞不到任何氣味!”

That's very true!

“這倒是說得對!”

No smell - technology and the internet still have their limits.

不能傳播氣味——技術(shù)和互聯(lián)網(wǎng)仍然有它們的局限性。

詞匯

live 現(xiàn)場直播的

commentary (廣播或電視的)評論,解說

performance 表演

audience 觀眾

technology 技術(shù)

問題答案

This virtual safari is taking place in the Kalahari Desert.

資料下載

  • 七年級上、下冊英語詞匯

    3342次下載 點擊下載
  • 八年級上、下冊英語詞匯

    2621次下載 點擊下載
  • 九年級全冊英語單詞表

    4734次下載 點擊下載
  • 中考英語1600個詞匯手冊

    1854次下載 點擊下載
  • 高考英語詞匯必備3500

    1391次下載 點擊下載
  • 新概念英語1-4冊全套教材

    1391次下載 點擊下載
名稱名稱
300次下載

微信掃碼關(guān)注"新東方網(wǎng)"服務(wù)號

回復(fù)""立刻獲??!

猜你喜歡

  • 聽力
  • 口語
  • 閱讀
  • 娛樂
  • 詞匯
  • 寫作

            新東方英語輔導(dǎo)專區(qū)

            班級名稱 上課地點 上課時間 費用 詳細(xì)

            焦點推薦

            版權(quán)及免責(zé)聲明

            凡本網(wǎng)注明"稿件來源:新東方"的所有文字、圖片和音視頻稿件,版權(quán)均屬新東方教育科技集團(含本網(wǎng)和新東方網(wǎng)) 所有,任何媒體、網(wǎng)站或個人未經(jīng)本網(wǎng)協(xié)議授權(quán)不得轉(zhuǎn)載、鏈接、轉(zhuǎn)貼或以其他任何方式復(fù)制、發(fā)表。已經(jīng)本網(wǎng)協(xié)議授權(quán)的媒體、網(wǎng)站,在下載使用時必須注明"稿件來源:新東方",違者本網(wǎng)將依法追究法律責(zé)任。

            本網(wǎng)未注明"稿件來源:新東方"的文/圖等稿件均為轉(zhuǎn)載稿,本網(wǎng)轉(zhuǎn)載僅基于傳遞更多信息之目的,并不意味著贊同轉(zhuǎn)載稿的觀點或證實其內(nèi)容的真實性。如其他媒體、網(wǎng)站或個人從本網(wǎng)下載使用,必須保留本網(wǎng)注明的"稿件來源",并自負(fù)版權(quán)等法律責(zé)任。如擅自篡改為"稿件來源:新東方",本網(wǎng)將依法追究法律責(zé)任。

            如本網(wǎng)轉(zhuǎn)載稿涉及版權(quán)等問題,請作者見稿后在兩周內(nèi)速來電與新東方網(wǎng)聯(lián)系,電話:010-60908555。

            熱搜關(guān)鍵詞