新東方網(wǎng)>BBC>BBC英語(yǔ)教學(xué)>視頻英語(yǔ)>Lingohack英語(yǔ)大破解>正文

墨西哥的 “水下王國(guó)”

2020-07-24 01:37

來(lái)源:bbc

作者:

英語(yǔ)大破解

Mexico's 'underwater kingdom' 墨西哥的 “水下王國(guó)”

本集內(nèi)容

Mexico’s ‘underwater kingdom’ 墨西哥的 “水下王國(guó)”

學(xué)習(xí)要點(diǎn)

有關(guān) “discovery(發(fā)現(xiàn))” 的詞匯

邊看邊答

What is the name of the vibrant red clay often used for rituals and artwork by the first people to inhabit the Americas?

文字稿

Through the darkness and into an underwater kingdom (in Mexico).

穿過(guò)黑暗的水底,進(jìn)入墨西哥的水下王國(guó)。

Here, scientists hope to find clues which could unravel prehistoric mysteries.

在這里,科學(xué)家們希望找到能揭開史前謎團(tuán)的線索。

And they did.

結(jié)果他們真的找到了。

The divers discovered a perfectly preserved cave with evidence of mining from 11,000 years ago.

潛水員們發(fā)現(xiàn)了一個(gè)保存完好的洞穴,這里有11000年前采礦活動(dòng)的痕跡。

Brandi McDonald, Archaeological science specialist
What’s really remarkable about the sites is the preservation. This is incredibly rare, in archaeology: to find evidence for human activity that’s this old and this well preserved.

布蘭迪·麥克唐納     考古科學(xué)專家
“這個(gè)洞穴遺址令人驚嘆的地方是它保存完好。這在考古學(xué)中是極為罕見的:發(fā)現(xiàn)這樣古老且保存如此完好的人類活動(dòng)證據(jù)?!?

They found ancient tools, evidence of fire pits and signs of excavation of ochre – the vibrant red clay often used for rituals and artwork by the first people to inhabit the Americas.

潛水團(tuán)隊(duì)發(fā)現(xiàn)了古代的工具,火坑存在的證據(jù),以及挖掘赭石的痕跡。赭石是一種顏色鮮亮的紅色粘土,曾常被最早居住在美洲的人們用來(lái)舉行儀式和創(chuàng)作藝術(shù)品。

The many hours spent on this underwater exhibition has shone a light on the ancient tribes.

科學(xué)家們花費(fèi)大量時(shí)間對(duì)這片水下遺跡展開的研究,使人們對(duì)古代部落的風(fēng)貌有了一定的了解。

But exactly why they spent their time deep within the cave remains a mystery.

但古代部落的人們?yōu)槭裁磿?huì)呆在洞穴深處仍然是一個(gè)謎。

詞匯

unravel 揭開

preserved (古代遺跡)保存

evidence 證據(jù)

rare 罕見的,稀有的

excavation 挖掘,發(fā)掘

問(wèn)題答案

The vibrant red clay is called ochre. 

資料下載

  • 七年級(jí)上、下冊(cè)英語(yǔ)詞匯

    3342次下載 點(diǎn)擊下載
  • 八年級(jí)上、下冊(cè)英語(yǔ)詞匯

    2621次下載 點(diǎn)擊下載
  • 九年級(jí)全冊(cè)英語(yǔ)單詞表

    4734次下載 點(diǎn)擊下載
  • 中考英語(yǔ)1600個(gè)詞匯手冊(cè)

    1854次下載 點(diǎn)擊下載
  • 高考英語(yǔ)詞匯必備3500

    1391次下載 點(diǎn)擊下載
  • 新概念英語(yǔ)1-4冊(cè)全套教材

    1391次下載 點(diǎn)擊下載
名稱名稱
300次下載

微信掃碼關(guān)注"新東方網(wǎng)"服務(wù)號(hào)

回復(fù)""立刻獲??!

猜你喜歡

  • 聽力
  • 口語(yǔ)
  • 閱讀
  • 娛樂(lè)
  • 詞匯
  • 寫作

            新東方英語(yǔ)輔導(dǎo)專區(qū)

            班級(jí)名稱 上課地點(diǎn) 上課時(shí)間 費(fèi)用 詳細(xì)

            焦點(diǎn)推薦

            版權(quán)及免責(zé)聲明

            凡本網(wǎng)注明"稿件來(lái)源:新東方"的所有文字、圖片和音視頻稿件,版權(quán)均屬新東方教育科技集團(tuán)(含本網(wǎng)和新東方網(wǎng)) 所有,任何媒體、網(wǎng)站或個(gè)人未經(jīng)本網(wǎng)協(xié)議授權(quán)不得轉(zhuǎn)載、鏈接、轉(zhuǎn)貼或以其他任何方式復(fù)制、發(fā)表。已經(jīng)本網(wǎng)協(xié)議授權(quán)的媒體、網(wǎng)站,在下載使用時(shí)必須注明"稿件來(lái)源:新東方",違者本網(wǎng)將依法追究法律責(zé)任。

            本網(wǎng)未注明"稿件來(lái)源:新東方"的文/圖等稿件均為轉(zhuǎn)載稿,本網(wǎng)轉(zhuǎn)載僅基于傳遞更多信息之目的,并不意味著贊同轉(zhuǎn)載稿的觀點(diǎn)或證實(shí)其內(nèi)容的真實(shí)性。如其他媒體、網(wǎng)站或個(gè)人從本網(wǎng)下載使用,必須保留本網(wǎng)注明的"稿件來(lái)源",并自負(fù)版權(quán)等法律責(zé)任。如擅自篡改為"稿件來(lái)源:新東方",本網(wǎng)將依法追究法律責(zé)任。

            如本網(wǎng)轉(zhuǎn)載稿涉及版權(quán)等問(wèn)題,請(qǐng)作者見稿后在兩周內(nèi)速來(lái)電與新東方網(wǎng)聯(lián)系,電話:010-60908555。

            熱搜關(guān)鍵詞