新東方網(wǎng)>BBC>BBC英語教學(xué)>視頻英語>Lingohack英語大破解>正文

量子革命 The quantum revolution

2021-08-22 22:54

來源:BBC

作者:

英語大破解

The quantum revolution 量子革命

本集內(nèi)容

The quantum revolution 量子革命

學(xué)習(xí)要點(diǎn)

有關(guān) “experiments(實(shí)驗(yàn))” 的詞匯

邊看邊答

What can the 'quantum random number generator' be used for?

文字稿

So much modern technology already relies on light. But there's still more potential locked away in these beams. In a lab in Cambridge, this team says it's working on the next 'light revolution'.

許多現(xiàn)代科技已經(jīng)依賴于光。但光束里還藏有更多的潛力。在英國劍橋的一間實(shí)驗(yàn)室里,這個(gè)團(tuán)隊(duì)表示他們正在研究下一場 “光革命”。

Dr Carmen Palacios-Berraquero, Nu-Quantum
First, we had lamps, then we had lasers, which completely revolutionised our lives and our technology, and now we may be at the cusp of the third stage in the history of light. We have single photon sources -– devices that can emit one particle of light at a time.

卡門·帕拉西奧斯–貝拉凱羅博士       Nu-Quantum 公司
“一開始,人類發(fā)明了燈,后來發(fā)明了激光,這些事物徹底改變了我們的生活和技術(shù),現(xiàn)在,我們可能就在光的第三個(gè)歷史階段的臨界點(diǎn)。關(guān)鍵就是單光子源,即可一次發(fā)射一個(gè)光粒子的裝置?!?

And that is the key here – being able to separate off those individual light particles. I'll explain why that's important in a second, but first, here's how they do it.

單光子源的關(guān)鍵就在于能夠分離出單個(gè)的光粒子。我馬上就會(huì)解釋這為什么很重要,但先來看看研究人員是怎樣實(shí)現(xiàn)這個(gè)過程的。

Richard Westcott, BBC correspondent
On this disc here --– you can't see it – is a crystal that is one atom thick, and it's got little defects on it – the size of an atom. And when you fire a laser at those defects, they ping out individual photons – individual particles of light. And you can actually see them here – these bright yellow areas are the defects where the photons are coming out.

理查德·韋斯科特       BBC通訊員
“雖然你看不到,但這張光碟上有一個(gè)薄如原子的晶體,晶體上有一些原子大小的小瑕疵。當(dāng)你向這些瑕疵發(fā)射激光時(shí),它們會(huì)發(fā)出單個(gè)光子,單個(gè)的光粒子。你其實(shí)可以在屏幕上看到它們,光子就是從這些亮黃色區(qū)域的瑕疵處發(fā)射出來的?!?

This is where it gets weird. By singling out photons, you can unlock what's known as the 'quantum world', where very, very small things behave very differently.

接下來,事情就變得不同尋常了。通過挑出單個(gè)光子,你可以打開所謂 “量子世界” 的大門,在那里,極小的東西表現(xiàn)得與眾不同。

You'll need to pay attention to this bit.

你得好好聽一聽這個(gè)部分。

Dr Carmen Palacios-Berraquero, Nu-Quantum
So there are two main properties that we can harness. The first one is 'superposition' and the second one is 'entanglement'. 'Superposition' is a particle being in two states at the same time – so being up and down at the same time. 'Entanglement' – is two particles being inextricably linked. So, no matter where they are in the Universe -– whatever happens to one affects the other one.

卡門·帕拉西奧斯–貝拉凱羅博士       Nu-Quantum 公司
“我們可以利用兩個(gè)主要的特性。第一個(gè)是 ‘量子疊加態(tài)’,第二個(gè)是 ‘量子糾纏’?!孔盈B加態(tài)’ 指一個(gè)粒子同時(shí)處于兩種狀態(tài),即同時(shí)處于上、下兩種量子態(tài)?!孔蛹m纏’ 指兩個(gè)粒子密不可分地聯(lián)系在了一起。所以,無論兩者在宇宙中的哪個(gè)位置,其中一個(gè)有所改變,那么另一個(gè)也會(huì)受到影響。”

So, say one is up ---– the other one has to be down – or the other way around. When we put two… these two effects together, we can build something like a quantum computer – which is orders of magnitude more powerful than anything that we can compute today.

“比如,一個(gè)粒子處于上量子態(tài),另一個(gè)必為下量子態(tài),反之亦然。當(dāng)我們把這兩種作用放在一起時(shí),就可以建造一個(gè)類似量子計(jì)算機(jī)的東西,它比我們現(xiàn)在能計(jì)算的任何事物都強(qiáng)大幾個(gè)數(shù)量級?!?

Carmen's tech singles out the photons. You then need Matthew's sensors to detect them. So what about practical uses?

卡門的技術(shù)把單個(gè)光子挑了出來。接下來,你需要用馬修的傳感器來檢測它們。這些技術(shù)的實(shí)際用途是什么?

The quantum world is the only place you can generate a genuinely random number.

量子世界是唯一能產(chǎn)生真正的隨機(jī)數(shù)的地方。

So the team's now building a 'quantum random number generator' to encrypt things securely online.

因此,該團(tuán)隊(duì)正在構(gòu)建一個(gè) “量子隨機(jī)數(shù)生成器”,從而可以安全地在線加密。

Dr Matthew Applegate, Nu-Quantum
We are at the start of the quantum revolution, if you like -– this is going to be like the Industrial Revolution we believe. What we've done is develop room-temperature components which are much simpler than the current state of the art – which will unlock the great potential of quantum technologies.

馬修·阿普爾博士       Nu-Quantum 公司
“我們正處于量子革命的伊始,我們認(rèn)為它會(huì)像工業(yè)革命一樣帶來巨大的影響。我們所做的是開發(fā)了比目前最新技術(shù)還要簡單得多的室溫組件,這將開啟量子技術(shù)的巨大潛力?!?

From next level computing to better cameras – more accurate clocks, and a more secure internet -– the surreal quantum world is hard to grasp, but the benefits are simple.

從更高級的計(jì)算機(jī)技術(shù)到更好的相機(jī),再到更精確的時(shí)鐘和更安全的互聯(lián)網(wǎng),雖然超現(xiàn)實(shí)般的量子世界讓人難以理解,但它的好處卻一目了然。

詞匯

cusp 尖點(diǎn),分界點(diǎn)

defects 瑕疵,缺陷

harness 利用

inextricably 不可分割地

grasp 理解

問題答案

The 'quantum random number generator' can be used to make things more secure online. 

資料下載

  • 七年級上、下冊英語詞匯

    3342次下載 點(diǎn)擊下載
  • 八年級上、下冊英語詞匯

    2621次下載 點(diǎn)擊下載
  • 九年級全冊英語單詞表

    4734次下載 點(diǎn)擊下載
  • 中考英語1600個(gè)詞匯手冊

    1854次下載 點(diǎn)擊下載
  • 高考英語詞匯必備3500

    1391次下載 點(diǎn)擊下載
  • 新概念英語1-4冊全套教材

    1391次下載 點(diǎn)擊下載
名稱名稱
300次下載

微信掃碼關(guān)注"新東方網(wǎng)"服務(wù)號

回復(fù)""立刻獲?。?

猜你喜歡

  • 聽力
  • 口語
  • 閱讀
  • 娛樂
  • 詞匯
  • 寫作

            新東方英語輔導(dǎo)專區(qū)

            班級名稱 上課地點(diǎn) 上課時(shí)間 費(fèi)用 詳細(xì)

            焦點(diǎn)推薦

            版權(quán)及免責(zé)聲明

            凡本網(wǎng)注明"稿件來源:新東方"的所有文字、圖片和音視頻稿件,版權(quán)均屬新東方教育科技集團(tuán)(含本網(wǎng)和新東方網(wǎng)) 所有,任何媒體、網(wǎng)站或個(gè)人未經(jīng)本網(wǎng)協(xié)議授權(quán)不得轉(zhuǎn)載、鏈接、轉(zhuǎn)貼或以其他任何方式復(fù)制、發(fā)表。已經(jīng)本網(wǎng)協(xié)議授權(quán)的媒體、網(wǎng)站,在下載使用時(shí)必須注明"稿件來源:新東方",違者本網(wǎng)將依法追究法律責(zé)任。

            本網(wǎng)未注明"稿件來源:新東方"的文/圖等稿件均為轉(zhuǎn)載稿,本網(wǎng)轉(zhuǎn)載僅基于傳遞更多信息之目的,并不意味著贊同轉(zhuǎn)載稿的觀點(diǎn)或證實(shí)其內(nèi)容的真實(shí)性。如其他媒體、網(wǎng)站或個(gè)人從本網(wǎng)下載使用,必須保留本網(wǎng)注明的"稿件來源",并自負(fù)版權(quán)等法律責(zé)任。如擅自篡改為"稿件來源:新東方",本網(wǎng)將依法追究法律責(zé)任。

            如本網(wǎng)轉(zhuǎn)載稿涉及版權(quán)等問題,請作者見稿后在兩周內(nèi)速來電與新東方網(wǎng)聯(lián)系,電話:010-60908555。

            熱搜關(guān)鍵詞