新東方網(wǎng)>BBC>BBC英語教學>視頻英語>Lingohack英語大破解>正文

世界上已知最古老的洞穴壁畫 World’s oldest known cave art

2021-11-07 22:36

來源:BBC

作者:

英語大破解

World’s oldest known cave art 世界上已知最古老的洞穴壁畫

本集內(nèi)容

World’s oldest known cave art 世界上已知最古老的洞穴壁畫

學習要點

有關 “old things and the past(古物古事)” 的詞匯

邊看邊答

What could be damaging the paintings?

文字稿

Here in this remote valley is the world’s oldest known paintings of animals. The discovery, made by Basran Burhan, a doctoral student at Australia’s Griffith University.

在這個偏遠的山谷里,有世界上已知最古老的動物繪畫。它是由澳大利亞格里菲斯大學的博士生巴斯蘭·伯翰發(fā)現(xiàn)的。

Basran Burhan, archaeologist
On a map, we found this unique location. The area is surrounded by mountains, and in the middle, there is this valley. So, we were curious and decided to explore. The name means ‘buffalo cave’. During the monsoon, this area easily floods. So, in the past, our ancestors kept their buffaloes inside the cave, to protect them.

巴斯蘭·伯翰       考古學家
“我們在地圖上找到了這個獨特的地點。這一帶群山環(huán)繞,山谷坐落在中央。所以我們很好奇,決定前去一探究竟。這個名字的意思是‘水牛洞’。季風時節(jié),這一帶易發(fā)洪水。所以在遠古時代,我們的祖先為了保護水牛,會把它們趕到洞里。”

Fifty metres inside the cave, they found this panel that appears to tell the story of wild pigs fighting.

在洞穴內(nèi)50米處,他們發(fā)現(xiàn)了這處壁畫,似乎講述了野豬搏斗的故事。

Basran Burha, archaeologist
The panel expresses quite a complex narrative. Two boars are painted on top of each other. If we look closely at [the] pigs, it looks like the artist has used a brush dipped into paint to make the strokes on the cave wall. We see a different style with the hands. It appears as if a spray technique was used. They put their hands on the wall and then sprayed the pigment on.

巴斯蘭·伯翰       考古學家
“這處壁畫講述了一個相當復雜的故事。有兩只野豬,一只被畫在了另一只上方。如果我們仔細觀察這些豬,會發(fā)現(xiàn)作畫者是用刷子蘸著顏料,一筆筆畫在洞壁上的。這邊,手印的繪畫風格有所不同。看上去像是用了噴涂技術,先把手按在墻上,然后將顏料噴了上去?!?

Using a uranium series isotope dating technique, it’s been revealed that it was made more than 45,000 years ago.

利用鈾系同位素測年技術,人們發(fā)現(xiàn)這是4萬千多年前被畫出來的。

The team of archaeologists behind the discovery say even older paintings may be found in nearby caves.

發(fā)現(xiàn)這個洞穴的考古學家團隊表示,在附近其它洞穴內(nèi)甚至可能會發(fā)現(xiàn)更古老的繪畫。

This ancient art, a source of great national pride.

這項古老的藝術是民族自豪感的源泉。

Researchers are warning that the art is decaying at an alarming rate due to the effects of climate change, rising temperatures causing these ancient paintings to crumble.

研究人員警告說,由于氣候變化的影響,這些壁畫正以驚人的速度消退,氣溫上升導致了這些古老的畫作支離破碎。

詞匯

ancestors 祖先

archaeologists 考古學家

ancient 古老的

decaying 破敗,消退

crumble 破碎,粉碎

問題答案

Climate change, with rising temperatures, is believed to be damaging the paintings. 

資料下載

  • 七年級上、下冊英語詞匯

    3342次下載 點擊下載
  • 八年級上、下冊英語詞匯

    2621次下載 點擊下載
  • 九年級全冊英語單詞表

    4734次下載 點擊下載
  • 中考英語1600個詞匯手冊

    1854次下載 點擊下載
  • 高考英語詞匯必備3500

    1391次下載 點擊下載
  • 新概念英語1-4冊全套教材

    1391次下載 點擊下載
名稱名稱
300次下載

微信掃碼關注"新東方網(wǎng)"服務號

回復""立刻獲?。?

猜你喜歡

  • 聽力
  • 口語
  • 閱讀
  • 娛樂
  • 詞匯
  • 寫作

            新東方英語輔導專區(qū)

            班級名稱 上課地點 上課時間 費用 詳細

            焦點推薦

            版權及免責聲明

            凡本網(wǎng)注明"稿件來源:新東方"的所有文字、圖片和音視頻稿件,版權均屬新東方教育科技集團(含本網(wǎng)和新東方網(wǎng)) 所有,任何媒體、網(wǎng)站或個人未經(jīng)本網(wǎng)協(xié)議授權不得轉載、鏈接、轉貼或以其他任何方式復制、發(fā)表。已經(jīng)本網(wǎng)協(xié)議授權的媒體、網(wǎng)站,在下載使用時必須注明"稿件來源:新東方",違者本網(wǎng)將依法追究法律責任。

            本網(wǎng)未注明"稿件來源:新東方"的文/圖等稿件均為轉載稿,本網(wǎng)轉載僅基于傳遞更多信息之目的,并不意味著贊同轉載稿的觀點或證實其內(nèi)容的真實性。如其他媒體、網(wǎng)站或個人從本網(wǎng)下載使用,必須保留本網(wǎng)注明的"稿件來源",并自負版權等法律責任。如擅自篡改為"稿件來源:新東方",本網(wǎng)將依法追究法律責任。

            如本網(wǎng)轉載稿涉及版權等問題,請作者見稿后在兩周內(nèi)速來電與新東方網(wǎng)聯(lián)系,電話:010-60908555。

            熱搜關鍵詞