新東方網(wǎng)>BBC>BBC英語教學>潮流英語>隨身英語>正文

Should boredom be boring? 工作 “悶壞了” 怎么辦?

2022-01-17 00:28

來源:BBC

作者:

隨身英語

Should boredom be boring? 工作 “悶壞了” 怎么辦?

你有沒有感到悶得發(fā)慌的時候?工作太辛苦會讓人身心俱疲,但專家指出,長期感到無聊也會危害健康,讓人產(chǎn)生倦怠感。本期 “隨身英語” 節(jié)目探討造成 “悶壞” 的因素和應對方法。

詞匯:boredom 厭煩

How bored are you? Having nothing to do, or doing the same task again and again, can certainly be demotivating. And if boredom persists, you can lose your lust for life, and it can even affect your mental health. But does being bored have to be boring?

A lack of stimulation can lead to boredom – this is when we start to yawn and our mind wanders. It can happen at home or at school, but it’s at work where some experts think being chronically bored can have damaging consequences. This situation has been termed ‘boreout’ and is the opposite of ‘burnout’. Writing for BBC Worklife, Bryan Lufkin says this happens “when we are bored by our work to the point that we feel it is totally meaningless. Our job seems pointless, our tasks devoid of value.” It can be caused by working in a demoralising physical environment or feeling under-challenged. Studies show depression from boreout can affect workers outside the office and lead to physical ailments from insomnia to headaches. But Bryan adds that “being able to identify it in us, is critical for tackling it.”

When it becomes mind-numbing and extreme, some people joke about ‘dying of boredom’. According to Luis Villazon, writing for the Science Focus website, boredom is just a state of mind which won’t kill you, though it can depress the immune system in some people. He says “The greatest risk from boredom stems from the things you do to combat it. People who are easily bored are more likely to engage in dangerous sports [...]”, for example. But some experts say boredom is a natural thing and it should be seen in a more positive light. If we see it as an opportunity, it could ignite our creativity. And if our boredom is at work, it could force us to engage with mentors, career counsellors or even our bosses. And Lotta Harju from EM Lyon Business School told the BBC, “boreout can mark a transition into something else: a different career entirely, or a different role in the organisation. If people only take its cue.”

詞匯表

bored (感覺)無聊的
demotivating 失去積極性,令人泄氣
boredom 厭煩,無聊
lust for life 對生活的熱愛
boring 乏味的,無聊的
stimulation 刺激,激勵
yawn 打哈欠
wander 走神
chronically 長期地,慢性地
boreout 悶得發(fā)慌,極度無聊
burnout 勞累過度
meaningless 無意義的,沒有價值的
pointless 不值得做的,白搭的
demoralising 令人喪氣的
under-challenged 缺乏挑戰(zhàn)性
insomnia 失眠
mind-numbing 非常枯燥乏味的
dying of boredom “無聊得要死”
state of mind 心境,心態(tài)
immune system 免疫系統(tǒng)
transition 過渡,轉變

測驗與練習

1.  閱讀課文并回答問題。

1. What two reasons are given that work might cause someone to develop boreout?

2. How can extreme boredom at work affect us outside the office?

3. True or false? People can die from extreme boredom.

4. How can boredom be good for us?

5. Who might we speak to if we become very bored at work?

2.  選擇意思恰當?shù)膯卧~或詞組來完成下列句子。

1. That lecture was so _______ I fell asleep!

boredom                       bored                        boring                        bore

2. I had a _______ journey to the shops – when I got there, they were closed.

pointless                       meaningless             chronically              mind-numbing

3. I have an _______ to work at one of the world’s leading banks – shall I take it?

transition                      opportunity                 insomnia                    demoralising

4. She shouldn’t be working in her _______.

state of mind                states of mind             mind of state              state of minds

5. She works at the hospital caring for _______ ill patients.

yawning                      chronically                   state of mind              stimulation

答案

1.  閱讀課文并回答問題。

1. What two reasons are given that work might cause someone to develop boreout?
We can develop boreout if our job seems meaningless or pointless.

2. How can extreme boredom at work affect us outside the office?
Studies show depression from boreout can affect workers outside the office, and lead to physical ailments from insomnia to headaches.

3. True or false? People can die from extreme boredom.
False. ‘Dying of boredom’ is an expression that means you are very bored, but it doesn’t mean you actually die. However, it can affect your health.

4. How can boredom be good for us?
Some people think it can ignite our creativity, and at work it might force us into a different career or role in the organisation.

5. Who might we speak to if we become very bored at work?
If boredom is at work, it could force us to engage with mentors, career counsellors or even our boss.

2.  選擇意思恰當?shù)膯卧~或詞組來完成下列句子。

1. That lecture was so boring I fell asleep!

2. I had a pointless journey to the shops – when I got there, they were closed.

3. I have an opportunity to work at one of the world’s leading banks – shall I take it?

4. She shouldn’t be working in her state of mind.

5. She works at the hospital caring for chronically ill patients. 

資料下載

  • 七年級上、下冊英語詞匯

    3342次下載 點擊下載
  • 八年級上、下冊英語詞匯

    2621次下載 點擊下載
  • 九年級全冊英語單詞表

    4734次下載 點擊下載
  • 中考英語1600個詞匯手冊

    1854次下載 點擊下載
  • 高考英語詞匯必備3500

    1391次下載 點擊下載
  • 新概念英語1-4冊全套教材

    1391次下載 點擊下載
名稱名稱
300次下載

微信掃碼關注"新東方網(wǎng)"服務號

回復""立刻獲??!

猜你喜歡

  • 聽力
  • 口語
  • 閱讀
  • 娛樂
  • 詞匯
  • 寫作

            新東方英語輔導專區(qū)

            班級名稱 上課地點 上課時間 費用 詳細

            焦點推薦

            版權及免責聲明

            凡本網(wǎng)注明"稿件來源:新東方"的所有文字、圖片和音視頻稿件,版權均屬新東方教育科技集團(含本網(wǎng)和新東方網(wǎng)) 所有,任何媒體、網(wǎng)站或個人未經(jīng)本網(wǎng)協(xié)議授權不得轉載、鏈接、轉貼或以其他任何方式復制、發(fā)表。已經(jīng)本網(wǎng)協(xié)議授權的媒體、網(wǎng)站,在下載使用時必須注明"稿件來源:新東方",違者本網(wǎng)將依法追究法律責任。

            本網(wǎng)未注明"稿件來源:新東方"的文/圖等稿件均為轉載稿,本網(wǎng)轉載僅基于傳遞更多信息之目的,并不意味著贊同轉載稿的觀點或證實其內容的真實性。如其他媒體、網(wǎng)站或個人從本網(wǎng)下載使用,必須保留本網(wǎng)注明的"稿件來源",并自負版權等法律責任。如擅自篡改為"稿件來源:新東方",本網(wǎng)將依法追究法律責任。

            如本網(wǎng)轉載稿涉及版權等問題,請作者見稿后在兩周內速來電與新東方網(wǎng)聯(lián)系,電話:010-60908555。