新東方網(wǎng)>BBC>BBC英語(yǔ)教學(xué)>潮流英語(yǔ)>地道英語(yǔ)>正文

勉強(qiáng)度日

2015-08-13 17:22

來(lái)源:BBC

作者:

To keep the wolf from the door 勉強(qiáng)度日


Would you let him in to your house?

收聽(tīng)與下載

The script of this programme 本節(jié)目臺(tái)詞

Li: 大家好。歡迎收聽(tīng)地道英語(yǔ)。我是楊莉…

Rob: …and me Rob. I suppose we had better explain an authentic English phrase then.

Li: Oh cheer up Rob – why are you sounding so miserable?

Rob: Well I wasn't going to say anything but… well, I've got problems… financial problems.

Li: Rob 遇到了經(jīng)濟(jì)困難,也就是錢(qián)方面的問(wèn)題 – I'm sorry to hear that. What's happened?

Rob: I had to get my car fixed, I had to get a plumber round to fix a leaking pipe, I received a huge tax bill and then to add to it all, I lost my wallet yesterday – I'm doing my best to keep the wolf from the door.

Li: 一只狼?!不讓狼進(jìn)你家門(mén)?You really have got problems if you've got to keep a wolf out of your house!

Rob: Not a real wolf. When people say they're trying to keep the wolf from the door they mean they've only just got enough money to survive.

Li: Oh I see! 原來(lái)所謂的“不讓狼進(jìn)門(mén)”這個(gè)比喻性的短語(yǔ),意思就是“竭盡全力勉強(qiáng)度日,維持基本生存”或者說(shuō)“將就能養(yǎng)家糊口,維持生存”。So you just have enough money to eat and live?

Rob: Yes, it's not a good position to be in. Let's hear more examples of the phrase in action…

Examples

  • I'm going to have to sell my car if I'm to keep the wolf from the door.
  • It's tough being a student, I study all day then have to do an evening job just to keep the wolf from the door.
  • We've only just saved enough money to keep the wolf from the door.

Li: 這么說(shuō)你的錢(qián)只夠一家人糊口,維持生存。 OK Rob, I get it… with all your bills to pay you really are struggling to keep the wolf from the door – so what are you going to do?

Rob: I need to ask a really good friend to lend me some money.

Li: Rob 希望有誰(shuí)能借給他一點(diǎn)兒錢(qián) – so you need to find a good friend then?

Rob: Yes, a really good friend – like you Li? I know you have some spare cash.

Li: Sorry Rob, I've just spent that on a really nice holiday.

(Sound of wolf knocking at the door)

Rob: Huh! What's that?

Li: It sounds like the wolf is really at the door. Go on then, here's ten pounds.

Rob:
(Disappointed) Oh thanks!

Both: Bye!

資料下載

  • 七年級(jí)上、下冊(cè)英語(yǔ)詞匯

    3342次下載 點(diǎn)擊下載
  • 八年級(jí)上、下冊(cè)英語(yǔ)詞匯

    2621次下載 點(diǎn)擊下載
  • 九年級(jí)全冊(cè)英語(yǔ)單詞表

    4734次下載 點(diǎn)擊下載
  • 中考英語(yǔ)1600個(gè)詞匯手冊(cè)

    1854次下載 點(diǎn)擊下載
  • 高考英語(yǔ)詞匯必備3500

    1391次下載 點(diǎn)擊下載
  • 新概念英語(yǔ)1-4冊(cè)全套教材

    1391次下載 點(diǎn)擊下載
名稱名稱
300次下載

微信掃碼關(guān)注"新東方網(wǎng)"服務(wù)號(hào)

回復(fù)""立刻獲取!

猜你喜歡

  • 聽(tīng)力
  • 口語(yǔ)
  • 閱讀
  • 娛樂(lè)
  • 詞匯
  • 寫(xiě)作

            新東方英語(yǔ)輔導(dǎo)專區(qū)

            班級(jí)名稱 上課地點(diǎn) 上課時(shí)間 費(fèi)用 詳細(xì)

            焦點(diǎn)推薦

            版權(quán)及免責(zé)聲明

            凡本網(wǎng)注明"稿件來(lái)源:新東方"的所有文字、圖片和音視頻稿件,版權(quán)均屬新東方教育科技集團(tuán)(含本網(wǎng)和新東方網(wǎng)) 所有,任何媒體、網(wǎng)站或個(gè)人未經(jīng)本網(wǎng)協(xié)議授權(quán)不得轉(zhuǎn)載、鏈接、轉(zhuǎn)貼或以其他任何方式復(fù)制、發(fā)表。已經(jīng)本網(wǎng)協(xié)議授權(quán)的媒體、網(wǎng)站,在下載使用時(shí)必須注明"稿件來(lái)源:新東方",違者本網(wǎng)將依法追究法律責(zé)任。

            本網(wǎng)未注明"稿件來(lái)源:新東方"的文/圖等稿件均為轉(zhuǎn)載稿,本網(wǎng)轉(zhuǎn)載僅基于傳遞更多信息之目的,并不意味著贊同轉(zhuǎn)載稿的觀點(diǎn)或證實(shí)其內(nèi)容的真實(shí)性。如其他媒體、網(wǎng)站或個(gè)人從本網(wǎng)下載使用,必須保留本網(wǎng)注明的"稿件來(lái)源",并自負(fù)版權(quán)等法律責(zé)任。如擅自篡改為"稿件來(lái)源:新東方",本網(wǎng)將依法追究法律責(zé)任。

            如本網(wǎng)轉(zhuǎn)載稿涉及版權(quán)等問(wèn)題,請(qǐng)作者見(jiàn)稿后在兩周內(nèi)速來(lái)電與新東方網(wǎng)聯(lián)系,電話:010-60908555。

            熱搜關(guān)鍵詞