新東方網(wǎng)>BBC>BBC英語教學(xué)>潮流英語>地道英語>正文

沒有說服力

2017-05-05 13:55

來源:BBC

作者:

地道英語

It won't wash 沒有說服力

內(nèi)容簡介

在生活中,如果一個觀點或意見沒有說服力、站不住腳,我們除了可以說“it won’t work”之外,還可以說什么?聽節(jié)目,學(xué)習(xí)一個簡單而常用的表達。

文字稿

(關(guān)于臺詞的備注: 請注意這不是廣播節(jié)目的逐字稿件。本文稿可能沒有體現(xiàn)錄制、編輯過程中對節(jié)目做出的改變。)

Neil
Hello, I'm Neil.

Feifei
大家好,我是馮菲菲。歡迎收聽BBC英語教學(xué)的《地道英語》。

Neil
What's in that bag, Feifei?

Feifei
Oh this – it's a box of the best washing powder there is – Dazzlebright non-bio washing powder!

Neil
And why will I need that?

Feifei
Well, at the meeting earlier – when John suggested that we all wore suits to work – you said his idea 'won't wash' with the team – so here's some washing powder to help you make it wash.

Neil
It's a kind thought – but I won't need it. When I said 'it won't wash' I meant his idea is unconvincing and won't work.

Feifei
哦,原來是這個意思。剛才開會的時候約翰提議大家每天都穿西裝上班,但尼爾說這個提議“won’t wash”,所以我才拿了 washing powder “洗衣粉”給他。

Neil
You see, this phrase originally referred to fabrics that were not good quality and wouldn't last long when they were washed. But now it's about someone's idea or suggestion not lasting very long because people won't believe it or accept it.

Feifei
所以現(xiàn)在“it won’t wash”這個說法的意思就是“某事沒有說服力,站不住腳”,所以人們不會接受它。

Neil
Let's hear some examples.

Examples
Your excuses for not finishing your essay won't wash with me – you've missed your deadline and that's that.

The boss's idea to work an extra hour everyday won't wash with the team – they'll be furious.

Just saying you've got a cold won't wash with your fans – they've paid a lot of money to come and see you perform.

Feifei
表達“it won’t wash”的意思就是“it won’t work”。一件事情經(jīng)不起考驗,沒有說服力,站不住腳,那么我們就可以說“it won’t wash”或“it doesn’t wash”。Neil,其實我知道這個說法的意思。

Neil
So why did you bring in the washing powder?

Feifei
Well I know how scruffy our team members are – and if we do have to start wearing suits, they'll all need a good wash. Erm, did you have curry last night?

Neil
Yeah – why do you ask?

Feifei
There's a big yellow stain on your jumper – just there. Here, why not test out use my Dazzlebright washing powder – 'it makes your old clothes look like new!'

Neil
Hmm, thanks.

Both
Bye.

資料下載

  • 七年級上、下冊英語詞匯

    3342次下載 點擊下載
  • 八年級上、下冊英語詞匯

    2621次下載 點擊下載
  • 九年級全冊英語單詞表

    4734次下載 點擊下載
  • 中考英語1600個詞匯手冊

    1854次下載 點擊下載
  • 高考英語詞匯必備3500

    1391次下載 點擊下載
  • 新概念英語1-4冊全套教材

    1391次下載 點擊下載
名稱名稱
300次下載

微信掃碼關(guān)注"新東方網(wǎng)"服務(wù)號

回復(fù)""立刻獲??!

猜你喜歡

  • 聽力
  • 口語
  • 閱讀
  • 娛樂
  • 詞匯
  • 寫作

            新東方英語輔導(dǎo)專區(qū)

            班級名稱 上課地點 上課時間 費用 詳細

            焦點推薦

            版權(quán)及免責(zé)聲明

            凡本網(wǎng)注明"稿件來源:新東方"的所有文字、圖片和音視頻稿件,版權(quán)均屬新東方教育科技集團(含本網(wǎng)和新東方網(wǎng)) 所有,任何媒體、網(wǎng)站或個人未經(jīng)本網(wǎng)協(xié)議授權(quán)不得轉(zhuǎn)載、鏈接、轉(zhuǎn)貼或以其他任何方式復(fù)制、發(fā)表。已經(jīng)本網(wǎng)協(xié)議授權(quán)的媒體、網(wǎng)站,在下載使用時必須注明"稿件來源:新東方",違者本網(wǎng)將依法追究法律責(zé)任。

            本網(wǎng)未注明"稿件來源:新東方"的文/圖等稿件均為轉(zhuǎn)載稿,本網(wǎng)轉(zhuǎn)載僅基于傳遞更多信息之目的,并不意味著贊同轉(zhuǎn)載稿的觀點或證實其內(nèi)容的真實性。如其他媒體、網(wǎng)站或個人從本網(wǎng)下載使用,必須保留本網(wǎng)注明的"稿件來源",并自負版權(quán)等法律責(zé)任。如擅自篡改為"稿件來源:新東方",本網(wǎng)將依法追究法律責(zé)任。

            如本網(wǎng)轉(zhuǎn)載稿涉及版權(quán)等問題,請作者見稿后在兩周內(nèi)速來電與新東方網(wǎng)聯(lián)系,電話:010-60908555。