新東方網(wǎng)>BBC>BBC英語(yǔ)教學(xué)>潮流英語(yǔ)>地道英語(yǔ)>正文

冗長(zhǎng)乏味的

2017-06-02 10:37

來(lái)源:BBC

作者:

地道英語(yǔ)

Long 冗長(zhǎng)乏味的

內(nèi)容簡(jiǎn)介

菲菲正在為度假做準(zhǔn)備,她想在出發(fā)之前熨好旅行要帶的衣物。Neil 覺(jué)得熨衣服這件事很“l(fā)ong”,這是什么意思?聽節(jié)目,學(xué)習(xí)一個(gè)形容事情“枯燥無(wú)聊的”英式俚語(yǔ)。

文字稿

(關(guān)于臺(tái)詞的備注: 請(qǐng)注意這不是廣播節(jié)目的逐字稿件。本文稿可能沒(méi)有體現(xiàn)錄制、編輯過(guò)程中對(duì)節(jié)目做出的改變。)

Feifei
大家好,我是馮菲菲。歡迎收聽 BBC 英語(yǔ)教學(xué)的《地道英語(yǔ)》節(jié)目。

Neil
…and I’m Neil. Hi, Feifei, what are you up to?

Feifei
Hi Neil. Oh, I’m just ironing a few clothes.

Neil
That’s a big pile of clothes. 

Feifei
I’m going on holiday! 我要去度假了,所以得在出發(fā)前把衣服熨得平平整整的才行。

Neil
You’re even ironing your shorts!

Feifei
Nothing like perfectly ironed shorts.

Neil
Nah, that’s long, Feifei!

Feifei
They’re shorts – not long! Neil 說(shuō)熨衣服這件事很“長(zhǎng) long”,可是我在熨短褲啊。

Neil
Haha, very funny. You know what I mean. 

Feifei
沒(méi)錯(cuò),其實(shí)我知道這個(gè)單詞的意思。這是“l(fā)ong”的英式俚語(yǔ)用法,我們常在非正式的場(chǎng)合聽到它,人們常用 long 來(lái)形容一項(xiàng)任務(wù)“枯燥,毫無(wú)意義”。

Neil
Exactly. Ironing is long. It’s dull and takes forever.

Feifei
That’s because you do it all wrong. Here, let me show you, while we play these examples.

Examples
I can’t believe you’re cleaning the whole house. That’s long, bro. Come out and enjoy the sun.

A: Why don’t you stick with your diet?
B: Dieting is long. I just eat what I want and go to the gym instead. 

Neil
You know, Feifei, you’re right. Ironing isn’t so bad.

Feifei
Just you wait. You’ll be ironing your socks before you know it.

Neil
So, where are you off to on your holiday?

Feifei
我要用整整五個(gè)月的時(shí)間去環(huán)游世界。I’m travelling around the world for five months! 怎么樣,聽起來(lái)不錯(cuò)吧?

Neil
Wow, five months! That’s long.

Feifei
Aha – but do you mean long as in boring?

Neil
Of course not. Five months is a long holiday. Have a great trip!

Feifei
You can do all my ironing when I get back.

Neil
So long, Feifei. Bye! 

Feifei
Bye.

資料下載

  • 七年級(jí)上、下冊(cè)英語(yǔ)詞匯

    3342次下載 點(diǎn)擊下載
  • 八年級(jí)上、下冊(cè)英語(yǔ)詞匯

    2621次下載 點(diǎn)擊下載
  • 九年級(jí)全冊(cè)英語(yǔ)單詞表

    4734次下載 點(diǎn)擊下載
  • 中考英語(yǔ)1600個(gè)詞匯手冊(cè)

    1854次下載 點(diǎn)擊下載
  • 高考英語(yǔ)詞匯必備3500

    1391次下載 點(diǎn)擊下載
  • 新概念英語(yǔ)1-4冊(cè)全套教材

    1391次下載 點(diǎn)擊下載
名稱名稱
300次下載

微信掃碼關(guān)注"新東方網(wǎng)"服務(wù)號(hào)

回復(fù)""立刻獲??!

猜你喜歡

  • 聽力
  • 口語(yǔ)
  • 閱讀
  • 娛樂(lè)
  • 詞匯
  • 寫作

            新東方英語(yǔ)輔導(dǎo)專區(qū)

            班級(jí)名稱 上課地點(diǎn) 上課時(shí)間 費(fèi)用 詳細(xì)

            焦點(diǎn)推薦

            版權(quán)及免責(zé)聲明

            凡本網(wǎng)注明"稿件來(lái)源:新東方"的所有文字、圖片和音視頻稿件,版權(quán)均屬新東方教育科技集團(tuán)(含本網(wǎng)和新東方網(wǎng)) 所有,任何媒體、網(wǎng)站或個(gè)人未經(jīng)本網(wǎng)協(xié)議授權(quán)不得轉(zhuǎn)載、鏈接、轉(zhuǎn)貼或以其他任何方式復(fù)制、發(fā)表。已經(jīng)本網(wǎng)協(xié)議授權(quán)的媒體、網(wǎng)站,在下載使用時(shí)必須注明"稿件來(lái)源:新東方",違者本網(wǎng)將依法追究法律責(zé)任。

            本網(wǎng)未注明"稿件來(lái)源:新東方"的文/圖等稿件均為轉(zhuǎn)載稿,本網(wǎng)轉(zhuǎn)載僅基于傳遞更多信息之目的,并不意味著贊同轉(zhuǎn)載稿的觀點(diǎn)或證實(shí)其內(nèi)容的真實(shí)性。如其他媒體、網(wǎng)站或個(gè)人從本網(wǎng)下載使用,必須保留本網(wǎng)注明的"稿件來(lái)源",并自負(fù)版權(quán)等法律責(zé)任。如擅自篡改為"稿件來(lái)源:新東方",本網(wǎng)將依法追究法律責(zé)任。

            如本網(wǎng)轉(zhuǎn)載稿涉及版權(quán)等問(wèn)題,請(qǐng)作者見(jiàn)稿后在兩周內(nèi)速來(lái)電與新東方網(wǎng)聯(lián)系,電話:010-60908555。

            熱搜關(guān)鍵詞