新東方網(wǎng)>BBC>BBC英語(yǔ)教學(xué)>潮流英語(yǔ)>地道英語(yǔ)>正文

Game“游戲”還有“技巧”的意思

2017-12-14 14:05

來(lái)源:BBC

作者:

地道英語(yǔ)

Game“游戲”還有“技巧”的意思


[圖片來(lái)源:Getty Images]

內(nèi)容簡(jiǎn)介

Neil 想給一位讓他心儀已久的姑娘發(fā)條消息,但不知道該怎么表達(dá)。菲菲建議他發(fā)些表情符,既友好又自然。但 Neil 還沒(méi)掌握使用表情符的技巧,所以需要趕緊“up his emoji game”??匆曨l,學(xué)習(xí)單詞“game 游戲”的另一個(gè)用法。

文字稿

(關(guān)于臺(tái)詞的備注: 請(qǐng)注意這不是廣播節(jié)目的逐字稿件。本文稿可能沒(méi)有體現(xiàn)錄制、編輯過(guò)程中對(duì)節(jié)目做出的改變。)

Neil
Welcome to Authentic Real English. I’m Neil.

Feifei
大家好,我是馮菲菲。

Neil
Actually, could you help me with something?

Feifei
Go on. 

Neil
There’s this girl I like. I want to ask her for coffee. But I don’t want to seem too serious or creepy or anything. Just friendly.

Feifei
你現(xiàn)在是想給她發(fā)條消息?OK.

Neil
I just can’t find the words. 

Feifei
Easy. 給她發(fā)幾個(gè)表情。Much less formal! 

Neil
You mean, like, a smiley face?

Feifei
Yeah, but those are so last year.

Neil
Maybe a love heart?

Feifei
Seriously? That’s a bit too much. 不要嚇到人家。You need to up your emoji game!

Neil
My emoji game… like an emoji of a video game… or a football?

Feifei
Nope. The phrase ‘to raise your game’, or ‘to up your game’, means to improve. 我的意思是你發(fā)表情符的本領(lǐng)需要好好提高提高。

Neil
Yes, it’s a good phrase. Feifei, you’re not working hard enough, you need to up your game!

Feifei
That’s not true, but good use of ‘up your game’. Now the phrase has developed a bit. We often add what we are trying to improve before the word ‘game’. Game 這個(gè)詞可以指“一個(gè)比賽或游戲的技巧”、本領(lǐng)。短語(yǔ)“to raise your game”和“to up your game”的意思是“提高技能和水平”。不過(guò),現(xiàn)在在使用的時(shí)侯,我們多在 game 前加上需要提高的那個(gè)本領(lǐng)。

Neil
Like this:

Examples
I never finish novels. I need to up my reading game.

I badly need to work on my interview game before my big interview next week.

You could do with a bit more exercise, mate. You should raise your running game!

Feifei
好了,希望上面的例子給大家示范了如何用“game”來(lái)表示“技能、能力”。Any progress with that text message?

Neil
Here goes: “Lucy. Please have a coffee with me tomorrow.” And then some coffee emojis. 

Feifei
Well, it’s direct! But I still think we need to up your emoji game. Actually, and your texting game. Oh, and your dating game… We’ve got a lot of work to do!

Neil
Oh, ok. Well, I already sent the message. Let’s hope it works! Oh, she’s replied already.

Feifei
快看她說(shuō)什么?

Neil
“Neil. I thought you’d never ask! I’d love to have coffee. 3pm?” And then a couple of big smiley emojis.

Feifei
Wow, congratulations. Maybe it’s me who needs to up my game.

Neil
Looks like it!

Both
Bye.

資料下載

  • 七年級(jí)上、下冊(cè)英語(yǔ)詞匯

    3342次下載 點(diǎn)擊下載
  • 八年級(jí)上、下冊(cè)英語(yǔ)詞匯

    2621次下載 點(diǎn)擊下載
  • 九年級(jí)全冊(cè)英語(yǔ)單詞表

    4734次下載 點(diǎn)擊下載
  • 中考英語(yǔ)1600個(gè)詞匯手冊(cè)

    1854次下載 點(diǎn)擊下載
  • 高考英語(yǔ)詞匯必備3500

    1391次下載 點(diǎn)擊下載
  • 新概念英語(yǔ)1-4冊(cè)全套教材

    1391次下載 點(diǎn)擊下載
名稱名稱
300次下載

微信掃碼關(guān)注"新東方網(wǎng)"服務(wù)號(hào)

回復(fù)""立刻獲??!

猜你喜歡

  • 聽(tīng)力
  • 口語(yǔ)
  • 閱讀
  • 娛樂(lè)
  • 詞匯
  • 寫(xiě)作

            新東方英語(yǔ)輔導(dǎo)專區(qū)

            班級(jí)名稱 上課地點(diǎn) 上課時(shí)間 費(fèi)用 詳細(xì)

            焦點(diǎn)推薦

            版權(quán)及免責(zé)聲明

            凡本網(wǎng)注明"稿件來(lái)源:新東方"的所有文字、圖片和音視頻稿件,版權(quán)均屬新東方教育科技集團(tuán)(含本網(wǎng)和新東方網(wǎng)) 所有,任何媒體、網(wǎng)站或個(gè)人未經(jīng)本網(wǎng)協(xié)議授權(quán)不得轉(zhuǎn)載、鏈接、轉(zhuǎn)貼或以其他任何方式復(fù)制、發(fā)表。已經(jīng)本網(wǎng)協(xié)議授權(quán)的媒體、網(wǎng)站,在下載使用時(shí)必須注明"稿件來(lái)源:新東方",違者本網(wǎng)將依法追究法律責(zé)任。

            本網(wǎng)未注明"稿件來(lái)源:新東方"的文/圖等稿件均為轉(zhuǎn)載稿,本網(wǎng)轉(zhuǎn)載僅基于傳遞更多信息之目的,并不意味著贊同轉(zhuǎn)載稿的觀點(diǎn)或證實(shí)其內(nèi)容的真實(shí)性。如其他媒體、網(wǎng)站或個(gè)人從本網(wǎng)下載使用,必須保留本網(wǎng)注明的"稿件來(lái)源",并自負(fù)版權(quán)等法律責(zé)任。如擅自篡改為"稿件來(lái)源:新東方",本網(wǎng)將依法追究法律責(zé)任。

            如本網(wǎng)轉(zhuǎn)載稿涉及版權(quán)等問(wèn)題,請(qǐng)作者見(jiàn)稿后在兩周內(nèi)速來(lái)電與新東方網(wǎng)聯(lián)系,電話:010-60908555。

            熱搜關(guān)鍵詞