新東方網(wǎng)>BBC>BBC英語教學(xué)>潮流英語>地道英語>正文

手機(jī)僵尸

2018-04-11 15:28

來源:BBC

作者:

地道英語

Smombie 手機(jī)僵尸


[圖片來源:Getty Images]

內(nèi)容簡(jiǎn)介

你肯定見過低著頭看手機(jī),連過馬路都不看車的人吧?現(xiàn)在,有一個(gè)源于德國(guó)的單詞很貼切地描述了這類人,而且這個(gè)詞也已經(jīng)進(jìn)入了英語語言。本集《地道英語》節(jié)目中,Neil 和菲菲介紹這個(gè)潮流新詞。

文字稿

(關(guān)于臺(tái)詞的備注: 請(qǐng)注意這不是廣播節(jié)目的逐字稿件。本文稿可能沒有體現(xiàn)錄制、編輯過程中對(duì)節(jié)目做出的改變。)

Neil
Hello and welcome to Authentic Real English. I'm Neil and joining me today is… 

Feifei
Argh! Ouch! 

Neil
…Feifei… who just walked right into a door.

Feifei
Hi. 抱歉我剛才低著頭忙著回復(fù)幾條短信,所以完全忘記了我在哪兒。

Neil
Hmm yes, you were walking around like a zombie – a smartphone zombie.

Feifei
是的,a smombie 手機(jī)僵尸。

Neil
A smombie. A smombie is a person who walks around with their head bowed down, writing messages or playing games on their phone and not paying any attention to the world around them!

Feifei
Even if they're in a situation which might be dangerous – like crossing a road.

Neil
Or walking into a radio studio door! How's your nose?

Feifei
OK, OK, Neil. You've made your point. Let's hear some examples.

Examples
I'm too terrified to drive past the college these days. You never know when a smombie's gonna step out into the road in front of the car!

I was knocked flying the other day by a smombie as I was trying to get a bus. I don't even think she knew she'd bumped into me!

People don't know how to communicate with each other face-to-face any more. They are such smombies!

Feifei
這里是 BBC 英語教學(xué)的《地道英語》節(jié)目。在這集節(jié)目里,我們教給大家的這個(gè)新詞是由單詞“smartphone”和“zombie”構(gòu)成的合成詞。

Neil
The word is smombie. It's actually from German and has won Germany's 'Youth Word of the Year' competition.

Feifei
雖然 smombie 這個(gè)詞源于德國(guó),但現(xiàn)在人們?cè)谟⒄Z中也開始使用它了。它用來描述完全沉浸在自己手機(jī)世界里的人。

Neil
The kind of people who walk into the road without looking at the traffic… Or into studio doors.

Feifei
Enough now Neil! 

Neil
Bye!

Feifei
Bye.

資料下載

  • 七年級(jí)上、下冊(cè)英語詞匯

    3342次下載 點(diǎn)擊下載
  • 八年級(jí)上、下冊(cè)英語詞匯

    2621次下載 點(diǎn)擊下載
  • 九年級(jí)全冊(cè)英語單詞表

    4734次下載 點(diǎn)擊下載
  • 中考英語1600個(gè)詞匯手冊(cè)

    1854次下載 點(diǎn)擊下載
  • 高考英語詞匯必備3500

    1391次下載 點(diǎn)擊下載
  • 新概念英語1-4冊(cè)全套教材

    1391次下載 點(diǎn)擊下載
名稱名稱
300次下載

微信掃碼關(guān)注"新東方網(wǎng)"服務(wù)號(hào)

回復(fù)""立刻獲??!

猜你喜歡

  • 聽力
  • 口語
  • 閱讀
  • 娛樂
  • 詞匯
  • 寫作

            新東方英語輔導(dǎo)專區(qū)

            班級(jí)名稱 上課地點(diǎn) 上課時(shí)間 費(fèi)用 詳細(xì)

            焦點(diǎn)推薦

            版權(quán)及免責(zé)聲明

            凡本網(wǎng)注明"稿件來源:新東方"的所有文字、圖片和音視頻稿件,版權(quán)均屬新東方教育科技集團(tuán)(含本網(wǎng)和新東方網(wǎng)) 所有,任何媒體、網(wǎng)站或個(gè)人未經(jīng)本網(wǎng)協(xié)議授權(quán)不得轉(zhuǎn)載、鏈接、轉(zhuǎn)貼或以其他任何方式復(fù)制、發(fā)表。已經(jīng)本網(wǎng)協(xié)議授權(quán)的媒體、網(wǎng)站,在下載使用時(shí)必須注明"稿件來源:新東方",違者本網(wǎng)將依法追究法律責(zé)任。

            本網(wǎng)未注明"稿件來源:新東方"的文/圖等稿件均為轉(zhuǎn)載稿,本網(wǎng)轉(zhuǎn)載僅基于傳遞更多信息之目的,并不意味著贊同轉(zhuǎn)載稿的觀點(diǎn)或證實(shí)其內(nèi)容的真實(shí)性。如其他媒體、網(wǎng)站或個(gè)人從本網(wǎng)下載使用,必須保留本網(wǎng)注明的"稿件來源",并自負(fù)版權(quán)等法律責(zé)任。如擅自篡改為"稿件來源:新東方",本網(wǎng)將依法追究法律責(zé)任。

            如本網(wǎng)轉(zhuǎn)載稿涉及版權(quán)等問題,請(qǐng)作者見稿后在兩周內(nèi)速來電與新東方網(wǎng)聯(lián)系,電話:010-60908555。