新東方網(wǎng)>BBC>BBC英語(yǔ)教學(xué)>潮流英語(yǔ)>地道英語(yǔ)>正文

煩躁易怒

2018-09-06 15:00

來(lái)源:BBC

作者:

地道英語(yǔ)

Mardy 煩躁易怒


內(nèi)容簡(jiǎn)介

Rob 不知道菲菲為什么拉著個(gè)臉,看上去十分煩躁。但菲菲說(shuō)自己并沒(méi)有悶悶不樂(lè),只是為了配合節(jié)目中要講的內(nèi)容而 “進(jìn)入狀態(tài)” 罷了。通過(guò)聽(tīng) Rob 和菲菲的對(duì)話(huà),學(xué)習(xí)如何在日常會(huì)話(huà)中恰當(dāng)?shù)厥褂眯稳菰~ “mardy”。

文字稿

(關(guān)于臺(tái)詞的備注: 請(qǐng)注意這不是廣播節(jié)目的逐字稿件。本文稿可能沒(méi)有體現(xiàn)錄制、編輯過(guò)程中對(duì)節(jié)目做出的改變。)

Feifei
Hello and welcome to Authentic Real English from BBC Learning English. 大家好,我是馮菲菲。

Rob
And hi, I'm Rob. Hey Feifei, why the long face?

Feifei
What's wrong with my face?

Rob
I mean, why are you looking so… grumpy?

Feifei
Grumpy 煩躁?

Rob
Yes… moody.

Feifei
Moody? There's nothing wrong – this is my normal face. Why are you throwing so many insults at me?

Rob
Oh come on, you do look a bit bad-tempered.

Feifei
我沒(méi)有生氣啊。But I’m getting angry now.

Rob
Ah great! Then I can describe you as 'mardy'.

Feifei
Mardy? I hope that's not another insult.

Rob
It's not an insult – but 'mardy' does describe someone who is in a bad mood, moans a lot and gets annoyed easily. So, thanks for demonstrating that, Feifei!

Feifei
My pleasure! 在英式英語(yǔ)里,形容詞 “mardy” 可以用來(lái)描述一個(gè)人總是拉著個(gè)臉,好像大家都欠他似的,并且煩躁易怒。That's not me! Let's hear some examples.

Examples
There are no desks for Pedro to work at today so he has to sit on the sofa - no wonder he's so mardy.

My boyriend is always so mardy – nothing seems to please him. Maybe I shouldn't have come home drunk last night!

Steer clear of me today. I only had four hours' sleep last night and I'm really mardy today.

Feifei
這里是 BBC 英語(yǔ)教學(xué)的《地道英語(yǔ)》節(jié)目。這集節(jié)目里教給大家的形容詞 “mardy” 可以用來(lái)描述一個(gè)人拉著個(gè)臉,抱怨周遭的一切,非常情緒化、郁郁寡歡的樣子。As I was saying, Rob, I am not mardy!

Rob
Hmm, if you say so, Feifei.

Feifei
But I know something to make you mardy.

Rob
Oh yes?

Feifei
You're going to have to record this programme again.

Rob
What? Again? Why?

Feifei
因?yàn)槟阃私忉?“mardy” 可以形容人悶悶不樂(lè) sulky,或脾氣暴躁 grumpy。

Rob
Hmm, you're just being awkward. I am not going to start this programme again – I'm too busy. I'm off to get a coffee. Goodbye!

Feifei
Ha. Who's mardy now? Or is he just acting? Bye.

資料下載

  • 七年級(jí)上、下冊(cè)英語(yǔ)詞匯

    3342次下載 點(diǎn)擊下載
  • 八年級(jí)上、下冊(cè)英語(yǔ)詞匯

    2621次下載 點(diǎn)擊下載
  • 九年級(jí)全冊(cè)英語(yǔ)單詞表

    4734次下載 點(diǎn)擊下載
  • 中考英語(yǔ)1600個(gè)詞匯手冊(cè)

    1854次下載 點(diǎn)擊下載
  • 高考英語(yǔ)詞匯必備3500

    1391次下載 點(diǎn)擊下載
  • 新概念英語(yǔ)1-4冊(cè)全套教材

    1391次下載 點(diǎn)擊下載
名稱(chēng)名稱(chēng)
300次下載

微信掃碼關(guān)注"新東方網(wǎng)"服務(wù)號(hào)

回復(fù)""立刻獲??!

猜你喜歡

  • 聽(tīng)力
  • 口語(yǔ)
  • 閱讀
  • 娛樂(lè)
  • 詞匯
  • 寫(xiě)作

            新東方英語(yǔ)輔導(dǎo)專(zhuān)區(qū)

            班級(jí)名稱(chēng) 上課地點(diǎn) 上課時(shí)間 費(fèi)用 詳細(xì)

            焦點(diǎn)推薦

            版權(quán)及免責(zé)聲明

            凡本網(wǎng)注明"稿件來(lái)源:新東方"的所有文字、圖片和音視頻稿件,版權(quán)均屬新東方教育科技集團(tuán)(含本網(wǎng)和新東方網(wǎng)) 所有,任何媒體、網(wǎng)站或個(gè)人未經(jīng)本網(wǎng)協(xié)議授權(quán)不得轉(zhuǎn)載、鏈接、轉(zhuǎn)貼或以其他任何方式復(fù)制、發(fā)表。已經(jīng)本網(wǎng)協(xié)議授權(quán)的媒體、網(wǎng)站,在下載使用時(shí)必須注明"稿件來(lái)源:新東方",違者本網(wǎng)將依法追究法律責(zé)任。

            本網(wǎng)未注明"稿件來(lái)源:新東方"的文/圖等稿件均為轉(zhuǎn)載稿,本網(wǎng)轉(zhuǎn)載僅基于傳遞更多信息之目的,并不意味著贊同轉(zhuǎn)載稿的觀點(diǎn)或證實(shí)其內(nèi)容的真實(shí)性。如其他媒體、網(wǎng)站或個(gè)人從本網(wǎng)下載使用,必須保留本網(wǎng)注明的"稿件來(lái)源",并自負(fù)版權(quán)等法律責(zé)任。如擅自篡改為"稿件來(lái)源:新東方",本網(wǎng)將依法追究法律責(zé)任。

            如本網(wǎng)轉(zhuǎn)載稿涉及版權(quán)等問(wèn)題,請(qǐng)作者見(jiàn)稿后在兩周內(nèi)速來(lái)電與新東方網(wǎng)聯(lián)系,電話(huà):010-60908555。

            熱搜關(guān)鍵詞