新東方網(wǎng)>BBC>BBC英語教學(xué)>潮流英語>地道英語>正文

數(shù)字排毒

2019-01-09 17:39

來源:bbc

作者:

地道英語

Digital detox 數(shù)字排毒

[圖片來源:Getty Images]

內(nèi)容簡介

Neil 覺得身體不舒服,但不明白為什么。菲菲博士經(jīng)過一番 “問診”,作出的診斷是 Neil 患上了嚴(yán)重的網(wǎng)癮,建議他進(jìn)行嚴(yán)格的 “排毒 detox”,但這個(gè)排毒與食物并沒有關(guān)系。本集節(jié)目講解 “digital detox” 這個(gè)非?,F(xiàn)代的表達(dá)。

文字稿

(關(guān)于臺(tái)詞的備注: 請注意這不是廣播節(jié)目的逐字稿件。本文稿可能沒有體現(xiàn)錄制、編輯過程中對節(jié)目做出的改變。)

Feifei
大家好,歡迎來到 BBC 英語教學(xué)的《地道英語》節(jié)目。我是馮菲菲。

Neil
And I’m Neil.

Feifei
Oh. You don't sound too good, Neil. What's up? Are you sick?

Neil
I feel sick.

Feifei
What are the symptoms?

Neil
OK, Dr Feifei. Here we go: I can't sleep. I feel anxious all the time. I can't concentrate on anything. I have itchy eyes. I'm tired. My neck hurts and I have terrible headaches.

Feifei
啊,我看出你的問題了。你是不是一天到晚低著頭,看手機(jī)?

Neil
Yeah – all the time.

Feifei
是不是吃飯、睡覺、連上廁所都帶著手機(jī)?

Neil
Yes, yes, of course, yes! What's this got to do with how awful I feel?

Feifei
You need a detox. 

Neil
A detox? But I haven't drunk any alcohol for months. I exercise every day. I only eat organic food.

Feifei
你需要來一個(gè) “digital detox”。A digital detox is a period of time away from all devices that can connect to the internet. 簡單地說,a digital detox 就是放下手機(jī),遠(yuǎn)離社交網(wǎng)絡(luò),給自己來一個(gè) “數(shù)字排毒”。

Neil
I can't do that! It's impossible! I'll get even worse! What if someone likes my status at 4am and I miss it?

Feifei
Now that is a sign you're addicted. You really do need a digital detox. Let's hear some examples.

Examples
My phone broke the day I went on holiday which forced me to have a digital detox. I felt so relaxed.

I spend all day and night on Saturdays on social media so I need a digital detox every Sunday or I'm too tired to go to work on Monday.

Right, here's the key to the safe that I've locked all my gadgets in. I'm going to do this digital detox even if it kills me!

Feifei
這里是 BBC 英語教學(xué)的《地道英語》節(jié)目。我的搭檔 Neil 可是個(gè)名副其實(shí)的 “低頭族”。他一天到晚離不了手機(jī)、看平板、工作時(shí)還用電腦。這不,把自己給搞病了。

Neil
And Dr Feifei here has prescribed a strict digital detox.

Feifei
We use the word 'detox' more generally to describe a period when you stop doing something harmful – like drinking too much alcohol or eating junk food.

Neil
And so a digital detox is a break from all electronic gadgets. OK, well, here's my phone, Feifei.

Feifei
I'll deal with that.

Neil
Oh... Well, I suppose it's for the best. Bye.

Feifei
Dr Feifei always knows best.

資料下載

  • 七年級上、下冊英語詞匯

    3342次下載 點(diǎn)擊下載
  • 八年級上、下冊英語詞匯

    2621次下載 點(diǎn)擊下載
  • 九年級全冊英語單詞表

    4734次下載 點(diǎn)擊下載
  • 中考英語1600個(gè)詞匯手冊

    1854次下載 點(diǎn)擊下載
  • 高考英語詞匯必備3500

    1391次下載 點(diǎn)擊下載
  • 新概念英語1-4冊全套教材

    1391次下載 點(diǎn)擊下載
名稱名稱
300次下載

微信掃碼關(guān)注"新東方網(wǎng)"服務(wù)號

回復(fù)""立刻獲??!

猜你喜歡

  • 聽力
  • 口語
  • 閱讀
  • 娛樂
  • 詞匯
  • 寫作

            新東方英語輔導(dǎo)專區(qū)

            班級名稱 上課地點(diǎn) 上課時(shí)間 費(fèi)用 詳細(xì)

            焦點(diǎn)推薦

            版權(quán)及免責(zé)聲明

            凡本網(wǎng)注明"稿件來源:新東方"的所有文字、圖片和音視頻稿件,版權(quán)均屬新東方教育科技集團(tuán)(含本網(wǎng)和新東方網(wǎng)) 所有,任何媒體、網(wǎng)站或個(gè)人未經(jīng)本網(wǎng)協(xié)議授權(quán)不得轉(zhuǎn)載、鏈接、轉(zhuǎn)貼或以其他任何方式復(fù)制、發(fā)表。已經(jīng)本網(wǎng)協(xié)議授權(quán)的媒體、網(wǎng)站,在下載使用時(shí)必須注明"稿件來源:新東方",違者本網(wǎng)將依法追究法律責(zé)任。

            本網(wǎng)未注明"稿件來源:新東方"的文/圖等稿件均為轉(zhuǎn)載稿,本網(wǎng)轉(zhuǎn)載僅基于傳遞更多信息之目的,并不意味著贊同轉(zhuǎn)載稿的觀點(diǎn)或證實(shí)其內(nèi)容的真實(shí)性。如其他媒體、網(wǎng)站或個(gè)人從本網(wǎng)下載使用,必須保留本網(wǎng)注明的"稿件來源",并自負(fù)版權(quán)等法律責(zé)任。如擅自篡改為"稿件來源:新東方",本網(wǎng)將依法追究法律責(zé)任。

            如本網(wǎng)轉(zhuǎn)載稿涉及版權(quán)等問題,請作者見稿后在兩周內(nèi)速來電與新東方網(wǎng)聯(lián)系,電話:010-60908555。