新東方網(wǎng)>BBC>BBC英語教學(xué)>潮流英語>地道英語>正文

BBC地道英語:小題大做

2019-02-20 16:01

來源:bbc

作者:

地道英語

To make a song and dance (about something) 小題大做

[圖片來源:Getty Images]

內(nèi)容簡介

菲菲的唱歌和跳舞水平怎么樣?唱歌跳舞的水平在她想投訴一件事情時,有多重要?本集節(jié)目中所介紹的表達(dá)看似有些奇怪,不過,別小瞧它,也許在你想 “小題大做” 的時侯它就能派上用場。聽菲菲和 Rob 的對話,學(xué)習(xí) “make a song and dance about something” 的意思和用法。

文字稿

(關(guān)于臺詞的備注: 請注意這不是廣播節(jié)目的逐字稿件。本文稿可能沒有體現(xiàn)錄制、編輯過程中對節(jié)目做出的改變。)

Feifei
大家好,這里是BBC英語教學(xué)的《地道英語》節(jié)目。我是馮菲菲。

Rob
And hello, I'm Rob.

Feifei
Hey Rob, watch this…

Rob
Yes, very impressive, Feifei. But why are you singing and dancing?

Feifei
Well, I booked a holiday in a lovely hotel with a fantastic swimming pool.

Rob
And you're celebrating by singing and dancing? Very strange!

Feifei
No Rob, of course not! 我預(yù)定了酒店后,發(fā)現(xiàn)酒店的游泳池正在裝修,不能使用,所以我想取消預(yù)定,但是那家酒店不讓我取消預(yù)定。

Rob
Oh right. So you're just singing about it?

Feifei
因為 Neil 說我應(yīng)該給酒店打電話,然后 “make a song and dance about my reservation”,所以我想在給他們打電話之前,先練習(xí)練習(xí)。

Rob
Hold on, Feifei. Don't waste your time. What Neil means by 'to make a song and dance about it', is to make lots of unnecessary fuss about it – basically, to over-react.

Feifei
Ah, got it! 其實在英語里,“to make a song and dance about something” 的意思是 “對一件事情大驚小怪,反應(yīng)過激,小題大做”。Yes, I can do that!

Rob
Well, go and make that phone call while we listen to some examples.

Examples
My boyfriend makes such a song and dance about doing the housework – but to be honest, it's not that hard!

Don't make a song and dance about it – I only asked you to move seats so I can see the screen.

I can't believe they lost your suitcase at the airport; you should make a song and dance about this and get a proper apology.

Feifei
這里是 BBC英語教學(xué)的《地道英語》節(jié)目。在這集節(jié)目中,我們一起學(xué)習(xí)的地道表達(dá)是 “to make a song and dance about something”,這個表達(dá)用來描述對一件事情大驚小怪,過分激動,小題大做。And Rob, that's what I did when I called the hotel.

Rob
So you over-reacted?

Feifei
Yes.

Rob
You made lots of fuss? You made a scene?

Feifei
我是小題大做了,還大吵大鬧了!And guess what?

Rob
What?

Feifei
They apologised and offered me a free holiday when the swimming pool has reopened and said I could bring a guest for free.

Rob
Brilliant – a free guest! So, when shall we go?

Feifei
We, Rob? No, I'm taking my best friend Maria.

Rob
What?! I'm not your best friend. All that time we've worked together. All the things I've given you…

Feifei
Calm down, Rob. Don't make a song and dance about it. I'll send you a postcard.

Rob
Oh thanks.

Feifei
Bye-bye.

Rob
Bye.

資料下載

  • 七年級上、下冊英語詞匯

    3342次下載 點擊下載
  • 八年級上、下冊英語詞匯

    2621次下載 點擊下載
  • 九年級全冊英語單詞表

    4734次下載 點擊下載
  • 中考英語1600個詞匯手冊

    1854次下載 點擊下載
  • 高考英語詞匯必備3500

    1391次下載 點擊下載
  • 新概念英語1-4冊全套教材

    1391次下載 點擊下載
名稱名稱
300次下載

微信掃碼關(guān)注"新東方網(wǎng)"服務(wù)號

回復(fù)""立刻獲?。?

猜你喜歡

  • 聽力
  • 口語
  • 閱讀
  • 娛樂
  • 詞匯
  • 寫作

            新東方英語輔導(dǎo)專區(qū)

            班級名稱 上課地點 上課時間 費用 詳細(xì)

            焦點推薦

            版權(quán)及免責(zé)聲明

            凡本網(wǎng)注明"稿件來源:新東方"的所有文字、圖片和音視頻稿件,版權(quán)均屬新東方教育科技集團(tuán)(含本網(wǎng)和新東方網(wǎng)) 所有,任何媒體、網(wǎng)站或個人未經(jīng)本網(wǎng)協(xié)議授權(quán)不得轉(zhuǎn)載、鏈接、轉(zhuǎn)貼或以其他任何方式復(fù)制、發(fā)表。已經(jīng)本網(wǎng)協(xié)議授權(quán)的媒體、網(wǎng)站,在下載使用時必須注明"稿件來源:新東方",違者本網(wǎng)將依法追究法律責(zé)任。

            本網(wǎng)未注明"稿件來源:新東方"的文/圖等稿件均為轉(zhuǎn)載稿,本網(wǎng)轉(zhuǎn)載僅基于傳遞更多信息之目的,并不意味著贊同轉(zhuǎn)載稿的觀點或證實其內(nèi)容的真實性。如其他媒體、網(wǎng)站或個人從本網(wǎng)下載使用,必須保留本網(wǎng)注明的"稿件來源",并自負(fù)版權(quán)等法律責(zé)任。如擅自篡改為"稿件來源:新東方",本網(wǎng)將依法追究法律責(zé)任。

            如本網(wǎng)轉(zhuǎn)載稿涉及版權(quán)等問題,請作者見稿后在兩周內(nèi)速來電與新東方網(wǎng)聯(lián)系,電話:010-60908555。