新東方網(wǎng)>BBC>BBC英語(yǔ)教學(xué)>潮流英語(yǔ)>地道英語(yǔ)>正文

大腦一片空白

2019-09-04 16:22

來(lái)源:bbc

作者:

地道英語(yǔ)

Brain fade 大腦一片空白

內(nèi)容簡(jiǎn)介

在錄這集節(jié)目的時(shí)候,Neil 似乎有些健忘,他說(shuō)自己經(jīng)歷了一次 “brain fade”。聽(tīng) Neil 和菲菲的對(duì)話(huà),學(xué)習(xí)如何正確地使用流行詞 “brain fade”。

文字稿

(關(guān)于臺(tái)詞的備注: 請(qǐng)注意這不是廣播節(jié)目的逐字稿件。本文稿可能沒(méi)有體現(xiàn)錄制、編輯過(guò)程中對(duì)節(jié)目做出的改變。)

Feifei
Hi! Err, Neil?

Neil
Err… yes, Feifei?

Feifei
你這是在干什么呢?

Neil
Err, just… standing here. Umm… actually, I can’t remember why I came in here.

Feifei
你一副心不在焉的樣子!We’re in the studio, and we’re about to record an episode of Authentic Real English.

Neil
Of course we are, sorry. I had a brain fade there.

Feifei
Anyway – let’s get on with the programme. 這集節(jié)目里要教給大家的表達(dá)就是 “brain fade”!Imagine that.

Neil
Haha, well – let’s explain it. ‘Brain fade’ is a slang term meaning a short period when you can't think clearly or remember things.

Feifei
For example: when you walk into a room and forget why you went there.

Neil
That’s a brain fade. Never happens to me!

Feifei
And how about this: when you can’t remember where you put your keys?

Neil
Ah yes, I know that one. Now you mention it, where are they?

Feifei
Haha. Well, “brain fade” 是一個(gè)俚語(yǔ)表達(dá)。我們用它來(lái)描述一個(gè)人不能清楚地思考或記不住事情的短暫時(shí)間,也就是所謂的 “大腦空白”。在使用它的時(shí)候,我們常說(shuō) “have a brain fade”。下面,咱們來(lái)聽(tīng)?zhēng)讉€(gè)包含 “brain fade” 的例句。

Examples
I saw an old colleague on the street last week. Completely forgot her name! A serious case of brain fade. Really embarrassing.

I’m sure I did terribly in the exam. I had a major brain fade.

I hate doing job interviews. It’s not that the questions are difficult, I just get brain fade as soon as I walk into the room. Can’t even remember my own name!

Feifei
這里是 BBC英語(yǔ)教學(xué)的 “地道英語(yǔ)” 節(jié)目。這集節(jié)目中教給大家一個(gè)俚語(yǔ)表達(dá) —— “brain fade”。它用來(lái)描述一個(gè)人在短時(shí)間內(nèi)大腦一片空白。So let’s continue with the programme. Neil. Neil?

Neil
Good. Yeah. Umm… Give me a second.

Feifei
What now?

Neil
I took off my glasses while we were listening to those examples. You know, I can’t see them anywhere.

Feifei
Neil.

Neil
Yes?

Feifei
They’re on your head.

Neil
Ah, that’s a relief. Another brain fade, I’m afraid. I think I just need a good night’s sleep.

Feifei
You do that! That’s our phrase – brain fade. Let’s hope we made it easy to remember!

Neil
Bye.

Feifei
Bye!

資料下載

  • 七年級(jí)上、下冊(cè)英語(yǔ)詞匯

    3342次下載 點(diǎn)擊下載
  • 八年級(jí)上、下冊(cè)英語(yǔ)詞匯

    2621次下載 點(diǎn)擊下載
  • 九年級(jí)全冊(cè)英語(yǔ)單詞表

    4734次下載 點(diǎn)擊下載
  • 中考英語(yǔ)1600個(gè)詞匯手冊(cè)

    1854次下載 點(diǎn)擊下載
  • 高考英語(yǔ)詞匯必備3500

    1391次下載 點(diǎn)擊下載
  • 新概念英語(yǔ)1-4冊(cè)全套教材

    1391次下載 點(diǎn)擊下載
名稱(chēng)名稱(chēng)
300次下載

微信掃碼關(guān)注"新東方網(wǎng)"服務(wù)號(hào)

回復(fù)""立刻獲?。?

猜你喜歡

  • 聽(tīng)力
  • 口語(yǔ)
  • 閱讀
  • 娛樂(lè)
  • 詞匯
  • 寫(xiě)作

            新東方英語(yǔ)輔導(dǎo)專(zhuān)區(qū)

            班級(jí)名稱(chēng) 上課地點(diǎn) 上課時(shí)間 費(fèi)用 詳細(xì)

            焦點(diǎn)推薦

            版權(quán)及免責(zé)聲明

            凡本網(wǎng)注明"稿件來(lái)源:新東方"的所有文字、圖片和音視頻稿件,版權(quán)均屬新東方教育科技集團(tuán)(含本網(wǎng)和新東方網(wǎng)) 所有,任何媒體、網(wǎng)站或個(gè)人未經(jīng)本網(wǎng)協(xié)議授權(quán)不得轉(zhuǎn)載、鏈接、轉(zhuǎn)貼或以其他任何方式復(fù)制、發(fā)表。已經(jīng)本網(wǎng)協(xié)議授權(quán)的媒體、網(wǎng)站,在下載使用時(shí)必須注明"稿件來(lái)源:新東方",違者本網(wǎng)將依法追究法律責(zé)任。

            本網(wǎng)未注明"稿件來(lái)源:新東方"的文/圖等稿件均為轉(zhuǎn)載稿,本網(wǎng)轉(zhuǎn)載僅基于傳遞更多信息之目的,并不意味著贊同轉(zhuǎn)載稿的觀點(diǎn)或證實(shí)其內(nèi)容的真實(shí)性。如其他媒體、網(wǎng)站或個(gè)人從本網(wǎng)下載使用,必須保留本網(wǎng)注明的"稿件來(lái)源",并自負(fù)版權(quán)等法律責(zé)任。如擅自篡改為"稿件來(lái)源:新東方",本網(wǎng)將依法追究法律責(zé)任。

            如本網(wǎng)轉(zhuǎn)載稿涉及版權(quán)等問(wèn)題,請(qǐng)作者見(jiàn)稿后在兩周內(nèi)速來(lái)電與新東方網(wǎng)聯(lián)系,電話(huà):010-60908555。

            熱搜關(guān)鍵詞