新東方網(wǎng)>BBC>BBC英語教學(xué)>潮流英語>地道英語>正文

不情愿地掏腰包

2019-09-16 16:20

來源:bbc

作者:

地道英語

Cough up 不情愿地掏腰包

[圖片來源:Getty Images]

內(nèi)容簡介

菲菲憑借自己倒立的本事,從 Neil 那里掙了十英鎊。但 Neil 遲遲不肯掏腰包,所以菲菲讓他趕緊 “cough up”。這是什么意思?付錢和 “咳出來” 有什么關(guān)系?聽他們的對話,學(xué)習(xí)英國人在日常對話中用 “cough up” 所表達(dá)的具體含義。 

文字稿

(關(guān)于臺詞的備注: 請注意這不是廣播節(jié)目的逐字稿件。本文稿可能沒有體現(xiàn)錄制、編輯過程中對節(jié)目做出的改變。)

Feifei
Good to be back at work, Neil? 

Neil
Yes, Feifei… feel a bit better now. Just got a little cough...

Feifei
不管怎么樣,你回來上班了,總算可以還我錢了。

Neil
Oh, right. Why’s that?

Feifei
Well, remember you said you didn’t believe I could stand on my head?

Neil
I do. I said I’d give you £10 if you can do it.

Feifei
Yes. Well…

Neil
No way.

Feifei
There we are. On my head. £10, please. Time to cough up, Neil.

Neil
OK, OK! You can come down now.

Feifei
怎么樣?不錯吧?你肯定沒想到我能倒立。Now, how about you ‘cough up’, and I explain what it means?

Neil
Hey, I was only joking about the £10. Oh, OK, there you go.

Feifei
Thank you. 我們用動詞短語 “cough up” 來描述一個人很不情愿地掏腰包,勉強(qiáng)給錢或給他人信息。 

Neil
Yes, I didn’t want to give Feifei the money, but I said I would, so I had to cough up.

Feifei
好了,咱們來聽幾個包含 “cough up” 的例句。

Examples
I waited two whole weeks for my new TV to be delivered. And then I had to cough up an extra £15 for the delivery! I can’t believe it.

My last trip to the library was expensive. I had to cough up for the fines for all the books I’d returned late. Whoops. 

When I sat on my colleague’s glasses he asked me to cough up £100 to buy a new pair. Though I must admit, the new ones are an improvement.

Feifei
這里是 BBC英語教學(xué)的 “地道英語” 節(jié)目。在本集節(jié)目中,我們教給大家 “cough up” 這個動詞短語的意思和使用方法。在日常對話中,我們用 “cough up” 來描述一個人不情愿地、勉強(qiáng)地為某事掏錢。Neil, that cough is still sounding bad. Have you tried the cough medicine I use?

Neil
Not yet. It’s just a little expensive. £10 for a little bottle of medicine!

Feifei
It’s worth it. Listen, if you won’t cough up, I’ll give you the £10 back if you promise to buy it.

Neil
That’s very kind.

Feifei
Not a problem. And while you go to the pharmacy, I’m going to practise presenting the programme standing on my head. It’s good for blood circulation, apparently.

Neil
Standing on your head is one thing, but presenting a whole programme? No way.

Feifei
Are you sure? £10 says I can!

Neil
Hahaha. Goodbye.

Feifei
Bye!

資料下載

  • 七年級上、下冊英語詞匯

    3342次下載 點擊下載
  • 八年級上、下冊英語詞匯

    2621次下載 點擊下載
  • 九年級全冊英語單詞表

    4734次下載 點擊下載
  • 中考英語1600個詞匯手冊

    1854次下載 點擊下載
  • 高考英語詞匯必備3500

    1391次下載 點擊下載
  • 新概念英語1-4冊全套教材

    1391次下載 點擊下載
名稱名稱
300次下載

微信掃碼關(guān)注"新東方網(wǎng)"服務(wù)號

回復(fù)""立刻獲取!

猜你喜歡

  • 聽力
  • 口語
  • 閱讀
  • 娛樂
  • 詞匯
  • 寫作

            新東方英語輔導(dǎo)專區(qū)

            班級名稱 上課地點 上課時間 費用 詳細(xì)

            焦點推薦

            版權(quán)及免責(zé)聲明

            凡本網(wǎng)注明"稿件來源:新東方"的所有文字、圖片和音視頻稿件,版權(quán)均屬新東方教育科技集團(tuán)(含本網(wǎng)和新東方網(wǎng)) 所有,任何媒體、網(wǎng)站或個人未經(jīng)本網(wǎng)協(xié)議授權(quán)不得轉(zhuǎn)載、鏈接、轉(zhuǎn)貼或以其他任何方式復(fù)制、發(fā)表。已經(jīng)本網(wǎng)協(xié)議授權(quán)的媒體、網(wǎng)站,在下載使用時必須注明"稿件來源:新東方",違者本網(wǎng)將依法追究法律責(zé)任。

            本網(wǎng)未注明"稿件來源:新東方"的文/圖等稿件均為轉(zhuǎn)載稿,本網(wǎng)轉(zhuǎn)載僅基于傳遞更多信息之目的,并不意味著贊同轉(zhuǎn)載稿的觀點或證實其內(nèi)容的真實性。如其他媒體、網(wǎng)站或個人從本網(wǎng)下載使用,必須保留本網(wǎng)注明的"稿件來源",并自負(fù)版權(quán)等法律責(zé)任。如擅自篡改為"稿件來源:新東方",本網(wǎng)將依法追究法律責(zé)任。

            如本網(wǎng)轉(zhuǎn)載稿涉及版權(quán)等問題,請作者見稿后在兩周內(nèi)速來電與新東方網(wǎng)聯(lián)系,電話:010-60908555。