新東方網(wǎng)>BBC>BBC英語教學(xué)>潮流英語>地道英語>正文

金鳳花姑娘的 “恰到好處”

2019-11-08 16:57

來源:bbc

作者:

地道英語

Goldilocks 金鳳花姑娘的 “恰到好處”

[圖片來源:Getty Images]

內(nèi)容簡介

菲菲和 Neil 去餐館吃飯。菲菲挑三揀四,連坐在哪里都決定不了。Neil 因此很生氣,說菲菲是 “Goldilocks” 金鳳花姑娘。但這和一個傳統(tǒng)童話故事中的小女孩有什么關(guān)系呢?果斷來學(xué)習(xí)這個詞語的用法吧!

文字稿

(關(guān)于臺詞的備注: 請注意這不是廣播節(jié)目的逐字稿件。本文稿可能沒有體現(xiàn)錄制、編輯過程中對節(jié)目做出的改變。)

Feifei
So this is it, Neil - the cafe I wanted to try for breakfast.

Neil
Looks lovely, Feifei! Let’s get a table.

Feifei
How about this one by the window?

Neil
Great.

Feifei
Oh, nah, bit too bright. How about this one in the corner?

Neil
Looks good.

Feifei
Bit too dark. And this one is close to the coffee machine… Err, bit too noisy. Erm, what about…?

Neil
Feifei. Are you going to keep Goldilocksing all day? Or can we actually order some breakfast?!

Feifei
Goldilocksing? 你是說童話中的 Goldilocks “金鳳花姑娘” 嗎?啊,我懂你的意思了。Sorry, Neil.

Neil
Yes, let’s just sit right here while I explain. The phrase comes from a fairy tale about a little girl called Goldilocks. One day she finds an empty house in the forest. In the kitchen, there are three bowls of porridge. She tries them one by one. The first one is too hot, the second one is too cold, and the third one is just right.

Feifei
“Goldilocks” 金鳳花姑娘總是需要花很長的時間來作出任何選擇。Oh, and then she chooses a chair to sit on, doesn’t she?

Neil
Yes, and that takes a long time too. And finally she sees three beds… and takes a long time to choose which one to sleep in!

Feifei
所以,你的意思是我就像金鳳花姑娘一樣——慢慢地決定坐在哪里,試圖找到最完美的那個座位。

Neil
Exactly. And I’m hungry. And you know what happens to Goldilocks?

Feifei
Yes, I do. 金鳳花姑娘闖入的房子是三只熊的家。三只熊回家的時候金鳳花姑娘正在酣酣大睡。OK, let’s play some examples, while we start looking at the menu. It might take… a long time.

Examples
Ling, can you stop Goldilocksing and just decide what to drink? Happy hour is almost finished!

Juan took a Goldilocks approach to decorating his apartment – everything had to be just right.

They say our planet is in the Goldilocks zone – it’s not too hot and not too cold to support life. It’s just the right temperature.

Feifei
這里是 BBC英語教學(xué)的 “地道英語” 節(jié)目。這集節(jié)目中,我們在一起學(xué)習(xí) “Goldilocks” 的意思和用法。在上面的例句里,我們聽到了 “Goldilocks” 的動詞用法 “Goldilocksing”—— Ling was Goldilocksing.

Neil
And as an adjective: a Goldilocks approach, the Goldilocks zone.

Feifei
Anyway, Neil, have you decided what to eat?

Neil
Err, actually… not yet!

Feifei
Now who’s the Goldilocks?! Let me order for both of us. Two bowls of porridge, please!

Neil
And not too hot!

Both
Bye.

資料下載

  • 七年級上、下冊英語詞匯

    3342次下載 點擊下載
  • 八年級上、下冊英語詞匯

    2621次下載 點擊下載
  • 九年級全冊英語單詞表

    4734次下載 點擊下載
  • 中考英語1600個詞匯手冊

    1854次下載 點擊下載
  • 高考英語詞匯必備3500

    1391次下載 點擊下載
  • 新概念英語1-4冊全套教材

    1391次下載 點擊下載
名稱名稱
300次下載

微信掃碼關(guān)注"新東方網(wǎng)"服務(wù)號

回復(fù)""立刻獲??!

猜你喜歡

  • 聽力
  • 口語
  • 閱讀
  • 娛樂
  • 詞匯
  • 寫作

            新東方英語輔導(dǎo)專區(qū)

            班級名稱 上課地點 上課時間 費(fèi)用 詳細(xì)

            焦點推薦

            版權(quán)及免責(zé)聲明

            凡本網(wǎng)注明"稿件來源:新東方"的所有文字、圖片和音視頻稿件,版權(quán)均屬新東方教育科技集團(tuán)(含本網(wǎng)和新東方網(wǎng)) 所有,任何媒體、網(wǎng)站或個人未經(jīng)本網(wǎng)協(xié)議授權(quán)不得轉(zhuǎn)載、鏈接、轉(zhuǎn)貼或以其他任何方式復(fù)制、發(fā)表。已經(jīng)本網(wǎng)協(xié)議授權(quán)的媒體、網(wǎng)站,在下載使用時必須注明"稿件來源:新東方",違者本網(wǎng)將依法追究法律責(zé)任。

            本網(wǎng)未注明"稿件來源:新東方"的文/圖等稿件均為轉(zhuǎn)載稿,本網(wǎng)轉(zhuǎn)載僅基于傳遞更多信息之目的,并不意味著贊同轉(zhuǎn)載稿的觀點或證實其內(nèi)容的真實性。如其他媒體、網(wǎng)站或個人從本網(wǎng)下載使用,必須保留本網(wǎng)注明的"稿件來源",并自負(fù)版權(quán)等法律責(zé)任。如擅自篡改為"稿件來源:新東方",本網(wǎng)將依法追究法律責(zé)任。

            如本網(wǎng)轉(zhuǎn)載稿涉及版權(quán)等問題,請作者見稿后在兩周內(nèi)速來電與新東方網(wǎng)聯(lián)系,電話:010-60908555。