新東方網(wǎng)>BBC>BBC英語(yǔ)教學(xué)>潮流英語(yǔ)>地道英語(yǔ)>正文

“老鼠賽跑” 永無(wú)休止的競(jìng)爭(zhēng)

2020-02-14 17:38

來(lái)源:bbc

作者:

地道英語(yǔ)

Rat race “老鼠賽跑” 永無(wú)休止的競(jìng)爭(zhēng)

[圖片來(lái)源:Getty Images]

內(nèi)容簡(jiǎn)介

鼠年到!Rob 臉上貼著夸張的胡須,說(shuō)他決定要在新的一年中加入老鼠賽跑 “rat race”,意思就是他將把所有的時(shí)間全部用來(lái)工作,目的是升職和加薪。聽(tīng) Rob 和菲菲的對(duì)話,學(xué)習(xí)如何用老鼠賽跑 “rat race” 描述人們努力工作,拼命掙錢的生活方式。

文字稿

(關(guān)于臺(tái)詞的備注: 請(qǐng)注意這不是廣播節(jié)目的逐字稿件。本文稿可能沒(méi)有體現(xiàn)錄制、編輯過(guò)程中對(duì)節(jié)目做出的改變。)

Feifei
大家好!歡迎收聽(tīng) BBC英語(yǔ)教學(xué)的 “地道英語(yǔ)” 節(jié)目。我是馮菲菲。

Rob
…and me, Rob.

Feifei
Rob,我有一個(gè)簡(jiǎn)單的問(wèn)題要問(wèn)你。

Rob
Yep.

Feifei
Why have you got enormous whiskers glued to the side of your face, and a why are you wearing a running vest?

Rob
Well, Feifei, it’s a new year – and according to our Chinese friends it’s the Year of the Rat. New Year, new resolutions. I’ve decided to join the rat race!

Feifei
You’ve decided to join the rat race? 你要加入 “老鼠賽跑”?你的意思是你想在工作中變得更有競(jìng)爭(zhēng)力,為了專注于升職和加薪而犧牲自己的閑暇時(shí)間?

Rob
That’s right.

Feifei
But why?

Rob
Ha… Money!

Feifei
Right. Well, let’s hear some examples of this expression before a little more explanation.

Examples
I am gonna quit the rat race. I earn all this money but I never have enough time to spend it! It’s just work, work, work!

People complain about the rat race, but if you earn enough, you can retire at 50!

Nieves decided to quit the rat race after she had a serious health scare. She realised that the money wasn’t worth the stress.

Feifei
這里是BBC英語(yǔ)教學(xué)的 “地道英語(yǔ)” 節(jié)目。在這期節(jié)目中,我們來(lái)學(xué)習(xí) “rat race” 這個(gè)短語(yǔ)。它被用來(lái)描述一種人們生活的方式——努力工作,拼命掙錢。

Rob
But there’s no free time and it’s very, very competitive. You heard in the examples, we often hear the word ‘quit’ used with ‘rat race’. Quit the rat race.

Feifei
But you, Rob, have decided to join it. You do know that you don’t have to look like a rat to join the rat race? And you certainly don’t have to wear a racing vest.

Rob
Umm… just trying to make things clear for our audience, Feifei!

Feifei
I do quite like those whiskers, though. Bye!

Rob
Bye-bye!

資料下載

  • 七年級(jí)上、下冊(cè)英語(yǔ)詞匯

    3342次下載 點(diǎn)擊下載
  • 八年級(jí)上、下冊(cè)英語(yǔ)詞匯

    2621次下載 點(diǎn)擊下載
  • 九年級(jí)全冊(cè)英語(yǔ)單詞表

    4734次下載 點(diǎn)擊下載
  • 中考英語(yǔ)1600個(gè)詞匯手冊(cè)

    1854次下載 點(diǎn)擊下載
  • 高考英語(yǔ)詞匯必備3500

    1391次下載 點(diǎn)擊下載
  • 新概念英語(yǔ)1-4冊(cè)全套教材

    1391次下載 點(diǎn)擊下載
名稱名稱
300次下載

微信掃碼關(guān)注"新東方網(wǎng)"服務(wù)號(hào)

回復(fù)""立刻獲取!

猜你喜歡

  • 聽(tīng)力
  • 口語(yǔ)
  • 閱讀
  • 娛樂(lè)
  • 詞匯
  • 寫作

            新東方英語(yǔ)輔導(dǎo)專區(qū)

            班級(jí)名稱 上課地點(diǎn) 上課時(shí)間 費(fèi)用 詳細(xì)

            焦點(diǎn)推薦

            版權(quán)及免責(zé)聲明

            凡本網(wǎng)注明"稿件來(lái)源:新東方"的所有文字、圖片和音視頻稿件,版權(quán)均屬新東方教育科技集團(tuán)(含本網(wǎng)和新東方網(wǎng)) 所有,任何媒體、網(wǎng)站或個(gè)人未經(jīng)本網(wǎng)協(xié)議授權(quán)不得轉(zhuǎn)載、鏈接、轉(zhuǎn)貼或以其他任何方式復(fù)制、發(fā)表。已經(jīng)本網(wǎng)協(xié)議授權(quán)的媒體、網(wǎng)站,在下載使用時(shí)必須注明"稿件來(lái)源:新東方",違者本網(wǎng)將依法追究法律責(zé)任。

            本網(wǎng)未注明"稿件來(lái)源:新東方"的文/圖等稿件均為轉(zhuǎn)載稿,本網(wǎng)轉(zhuǎn)載僅基于傳遞更多信息之目的,并不意味著贊同轉(zhuǎn)載稿的觀點(diǎn)或證實(shí)其內(nèi)容的真實(shí)性。如其他媒體、網(wǎng)站或個(gè)人從本網(wǎng)下載使用,必須保留本網(wǎng)注明的"稿件來(lái)源",并自負(fù)版權(quán)等法律責(zé)任。如擅自篡改為"稿件來(lái)源:新東方",本網(wǎng)將依法追究法律責(zé)任。

            如本網(wǎng)轉(zhuǎn)載稿涉及版權(quán)等問(wèn)題,請(qǐng)作者見(jiàn)稿后在兩周內(nèi)速來(lái)電與新東方網(wǎng)聯(lián)系,電話:010-60908555。

            熱搜關(guān)鍵詞