新東方網(wǎng)>BBC>BBC英語教學(xué)>潮流英語>地道英語>正文

隨大流的 “羊人”

2020-03-31 18:10

來源:bbc

作者:

地道英語

Sheeple 隨大流的 “羊人”

[圖片來源:Getty Images]

內(nèi)容簡介

有時,人們隨波逐流,不獨立思考,而是模仿別人的做法,跟著別人的方向和節(jié)奏前進,就像牧羊人鞭下的羊群,鞭子指向哪里,它們就往哪里走。你現(xiàn)在可以嘗試離開人群,來學(xué)習(xí)用英語單詞 “sheeple” 描述隨大流的 “羊人們”!

文字稿

(關(guān)于臺詞的備注: 請注意這不是廣播節(jié)目的逐字稿件。本文稿可能沒有體現(xiàn)錄制、編輯過程中對節(jié)目做出的改變。)

Feifei
歡迎收聽 BBC英語教學(xué)的 “地道英語” 節(jié)目。大家好,我是馮菲菲。

Neil
… and me, Neil.

Feifei
Nice bobble hat, Neil!

Neil
Thanks.

Feifei
But not very practical – wearing a hat indoors must be quite hot.

Neil
It’s the fashion, Feifei. Some of us have to keep up with the trends.

Feifei
Right! Maybe that explains the waistcoat you’re wearing as well – to be fashionable?

Neil
Oh, you wouldn’t understand, Feifei!

Feifei
I understand very clearly. You are a sheeple.

Neil
What are you bleating on about?

Feifei
我說你就是個 “sheeple”?!癝heeple” 由單詞 “sheep” 和 “people” 組合而成。用來形容我們身邊的一些人隨大流,沒有自己的想法,被別人領(lǐng)著走。就像羊群一樣,順著牧羊人的鞭子走,沒有自己的方向。But you’re not the only one – listen to these examples.

Examples
I can’t believe all these sheeple who’ve paid lots of money for the latest smartphone. They’ll be half price in a few months’ time!

My brother’s one of those sheeple who has to follow the latest fashions. He’s now wearing ripped jeans, but so is everyone else at his college!

Although nearly everyone in my class has one of those smartwatches, I’m not going to be one of those sheeple – I’m going to stick with my old watch my grandmother gave me instead!

Feifei
你正在收聽的是 BBC英語教學(xué)的 “地道英語”。以上,我們給大家講了名詞 “sheeple” 的意思和用法。Sheeple describes people, who just like sheep, follow what other people do or things that are trending.

Neil
So you’re saying I’m trending?

Feifei
No, I’m saying you’re just following the trend. You can’t think for yourself. Like a sheep!

Neil
I don’t think so. Look, I’m wearing sandals and socks. That’s not fashionable but it’s very comfortable.

Feifei
Hmm, that reminds me of a sheep as well – stupid!

Neil
Charming! I’d watch out, Feifei. I might be a wolf in sheep’s clothing!

Feifei
Bye, Neil.

Neil
Bye.

資料下載

  • 七年級上、下冊英語詞匯

    3342次下載 點擊下載
  • 八年級上、下冊英語詞匯

    2621次下載 點擊下載
  • 九年級全冊英語單詞表

    4734次下載 點擊下載
  • 中考英語1600個詞匯手冊

    1854次下載 點擊下載
  • 高考英語詞匯必備3500

    1391次下載 點擊下載
  • 新概念英語1-4冊全套教材

    1391次下載 點擊下載
名稱名稱
300次下載

微信掃碼關(guān)注"新東方網(wǎng)"服務(wù)號

回復(fù)""立刻獲?。?

猜你喜歡

  • 聽力
  • 口語
  • 閱讀
  • 娛樂
  • 詞匯
  • 寫作

            新東方英語輔導(dǎo)專區(qū)

            班級名稱 上課地點 上課時間 費用 詳細(xì)

            焦點推薦

            版權(quán)及免責(zé)聲明

            凡本網(wǎng)注明"稿件來源:新東方"的所有文字、圖片和音視頻稿件,版權(quán)均屬新東方教育科技集團(含本網(wǎng)和新東方網(wǎng)) 所有,任何媒體、網(wǎng)站或個人未經(jīng)本網(wǎng)協(xié)議授權(quán)不得轉(zhuǎn)載、鏈接、轉(zhuǎn)貼或以其他任何方式復(fù)制、發(fā)表。已經(jīng)本網(wǎng)協(xié)議授權(quán)的媒體、網(wǎng)站,在下載使用時必須注明"稿件來源:新東方",違者本網(wǎng)將依法追究法律責(zé)任。

            本網(wǎng)未注明"稿件來源:新東方"的文/圖等稿件均為轉(zhuǎn)載稿,本網(wǎng)轉(zhuǎn)載僅基于傳遞更多信息之目的,并不意味著贊同轉(zhuǎn)載稿的觀點或證實其內(nèi)容的真實性。如其他媒體、網(wǎng)站或個人從本網(wǎng)下載使用,必須保留本網(wǎng)注明的"稿件來源",并自負(fù)版權(quán)等法律責(zé)任。如擅自篡改為"稿件來源:新東方",本網(wǎng)將依法追究法律責(zé)任。

            如本網(wǎng)轉(zhuǎn)載稿涉及版權(quán)等問題,請作者見稿后在兩周內(nèi)速來電與新東方網(wǎng)聯(lián)系,電話:010-60908555。