新東方網(wǎng)>BBC>BBC英語教學>潮流英語>地道英語>正文

Doomscrolling 陰暗刷屏

2020-10-28 14:39

來源:bbc

作者:

地道英語

Doomscrolling 陰暗刷屏

[圖片來源:Getty Images]

內(nèi)容簡介

Rob 沉迷于在社交網(wǎng)絡上刷各種令人沮喪的新聞。這種 “負面刷屏” 的行為在英語里有一個固定說法。聽菲菲和 Rob 的對話,學習現(xiàn)代英語新詞匯 “doomscrolling” 的意思和用法。

文字稿

(關于臺詞的備注: 請注意這不是廣播節(jié)目的逐字稿件。本文稿可能沒有體現(xiàn)錄制、編輯過程中對節(jié)目做出的改變。)

Feifei
歡迎收聽 BBC英語教學的 “地道英語”。大家好,我是馮菲菲。Rob,咱們開始錄節(jié)目了!

Rob
… oh, sorry, Feifei, I was just looking at the news on my smartphone.

Feifei
Now is not the time to be looking at the news – we’re presenting a programme!

Rob
I know, but there’s so much news to look at and it’s all very, very…

Feifei
… depressing? Yes, there has been a lot of depressing news recently, but you seem addicted to it.

Rob
Oh, look at this! Did you know we are all going to die… some day?

Feifei
Enough doomscrolling, Rob!

Rob
What’s that?

Feifei
“Doomscrolling” 指 “人們在智能手機應用中、社交媒體或互聯(lián)網(wǎng)上不斷滾動瀏覽無數(shù)的壞消息”。“Doomscrolling” 在新冠疫情期間發(fā)生得更是頻繁,人們呆在家里,刷社交媒體,看到一屏又一屏的壞消息,但仍繼續(xù) “負面刷屏”。And you are obsessed, Rob. You just can’t stop reading information that depresses you!

Rob
OK, OK – I’ll try to find some more positive news while we hear some examples.

Examples
I’ve been doomscrolling too much and read so much information about coronavirus that I can’t sleep at night.

Stop doomscrolling! If you read too much bad news you’ll get depressed.

My brother does too much doomsurfing – he loves to tell us the latest gloom and doom in the world, so we’ve stopped listening to him!

Feifei
你正在收聽的是 BBC英語教學的 “地道英語” 節(jié)目。上面,我們給大家介紹了新詞 “doomscrolling” 的意思和用法?!癉oomscrolling” 也被稱為 “doomsurfing”,意思都是 “在手機上一屏一屏地刷令人沮喪的壞消息”。Rob,咱們說點好消息吧!

Rob
Yes, and I think I’ve got one. Look, a kitten that went missing has been found…

Feifei
Sweet!

Rob
Oh, and look at this! New research says biscuits don’t make you fat… Oh, look at this story…

Feifei
OK, Rob. Is there a word for endlessly looking at good news stories?

Rob
Err… ‘joyscrolling’? ‘Happyscrolling’?

Feifei
Well, it’s good to see you smiling again.

Rob
Well, we all need something to smile about after the events of this year.

Feifei
I agree. Bye.

Rob
Bye-bye! 

資料下載

  • 七年級上、下冊英語詞匯

    3342次下載 點擊下載
  • 八年級上、下冊英語詞匯

    2621次下載 點擊下載
  • 九年級全冊英語單詞表

    4734次下載 點擊下載
  • 中考英語1600個詞匯手冊

    1854次下載 點擊下載
  • 高考英語詞匯必備3500

    1391次下載 點擊下載
  • 新概念英語1-4冊全套教材

    1391次下載 點擊下載
名稱名稱
300次下載

微信掃碼關注"新東方網(wǎng)"服務號

回復""立刻獲取!

猜你喜歡

  • 聽力
  • 口語
  • 閱讀
  • 娛樂
  • 詞匯
  • 寫作

            新東方英語輔導專區(qū)

            班級名稱 上課地點 上課時間 費用 詳細

            焦點推薦

            版權及免責聲明

            凡本網(wǎng)注明"稿件來源:新東方"的所有文字、圖片和音視頻稿件,版權均屬新東方教育科技集團(含本網(wǎng)和新東方網(wǎng)) 所有,任何媒體、網(wǎng)站或個人未經(jīng)本網(wǎng)協(xié)議授權不得轉載、鏈接、轉貼或以其他任何方式復制、發(fā)表。已經(jīng)本網(wǎng)協(xié)議授權的媒體、網(wǎng)站,在下載使用時必須注明"稿件來源:新東方",違者本網(wǎng)將依法追究法律責任。

            本網(wǎng)未注明"稿件來源:新東方"的文/圖等稿件均為轉載稿,本網(wǎng)轉載僅基于傳遞更多信息之目的,并不意味著贊同轉載稿的觀點或證實其內(nèi)容的真實性。如其他媒體、網(wǎng)站或個人從本網(wǎng)下載使用,必須保留本網(wǎng)注明的"稿件來源",并自負版權等法律責任。如擅自篡改為"稿件來源:新東方",本網(wǎng)將依法追究法律責任。

            如本網(wǎng)轉載稿涉及版權等問題,請作者見稿后在兩周內(nèi)速來電與新東方網(wǎng)聯(lián)系,電話:010-60908555。