新東方網(wǎng)>BBC>BBC英語(yǔ)教學(xué)>潮流英語(yǔ)>地道英語(yǔ)>正文

Clap back 回?fù)簟㈨斪?/p>

2021-11-22 01:59

來(lái)源:BBC

作者:

地道英語(yǔ)

Clap back 回?fù)?、頂?

[圖片來(lái)源:Getty Images]

內(nèi)容簡(jiǎn)介

當(dāng)被人無(wú)理地批評(píng)或被指手畫腳時(shí),你有沒(méi)有很想 “反駁、回嘴”?英語(yǔ)短語(yǔ) “clap back” 就可以用來(lái)描述這種行為。它和 “clapping(拍手)” 有關(guān)系嗎?聽主持人 Neil 和佳瑩的對(duì)話,學(xué)習(xí) “clap back” 的含義和用法。

文字稿

(關(guān)于臺(tái)詞的備注: 請(qǐng)注意這不是廣播節(jié)目的逐字稿件。本文稿可能沒(méi)有體現(xiàn)錄制、編輯過(guò)程中對(duì)節(jié)目做出的改變。)

Jiaying
大家好,歡迎收聽 BBC英語(yǔ)教學(xué)的 “地道英語(yǔ)” 節(jié)目,我是佳瑩。

Neil
… and hello, it’s me, Neil.

Jiaying
Neil – what’s wrong? You look a little sad!

Neil
Well, earlier, the owner of the local coffee shop laughed at me! She said that my purple suit made me look ridiculous – she said I looked like a big grape!

Jiaying
Well, I hope you clapped back!

Neil
I certainly did not! I just bought my coffee and left. Why would I clap her horrible comment? I don’t want to applaud it!

Jiaying
不是那個(gè)意思,Neil!我說(shuō)的是 “clap back”,意思是 “回?fù)簟?或 “回嘴”。你可以用這個(gè)短語(yǔ)來(lái)表示 “在受到某人的批評(píng)之后,回?fù)?、頂嘴、頂回去”?

Neil
Good point! I should have said that if she doesn’t like my suit, I won’t drink coffee from her shop ever again!

Jiaying
Yes, you should have clapped back with that! But now let’s listen to these examples.

Examples
When she said his sponge cake wasn’t nice, he clapped back and said she made bad cups of tea.

Don’t clap back at me! I wasn’t trying to criticise you when I said you need to change your t-shirt!

She clapped back by telling him he was the worst driver in the world.

Jiaying
你正在收聽的是 BBC英語(yǔ)教學(xué)的 “地道英語(yǔ)” 節(jié)目。上面,我們介紹了短語(yǔ) “clap back”,意思是 “反擊某人對(duì)你的批評(píng),頂回去”。

Neil
Yes! Like the other day when someone said they didn’t like the music you were listening to, and you clapped back and said he had bad taste in music.

Jiaying
Haha, yes! I don’t know why he said that – I was listening to it on my headphones!

Neil
Well, I have to say you do listen to the music pretty loudly – everyone can hear it – even on your headphones.

Jiaying
Are you criticising the loudness of my music?

Neil
No! I would never criticise you – I don’t want you to clap back!

Jiaying
Good! Anyway, I’m going to go and listen to some music. Bye, Neil!

Neil
OK, I’ll get some earplugs. Bye! 

資料下載

  • 七年級(jí)上、下冊(cè)英語(yǔ)詞匯

    3342次下載 點(diǎn)擊下載
  • 八年級(jí)上、下冊(cè)英語(yǔ)詞匯

    2621次下載 點(diǎn)擊下載
  • 九年級(jí)全冊(cè)英語(yǔ)單詞表

    4734次下載 點(diǎn)擊下載
  • 中考英語(yǔ)1600個(gè)詞匯手冊(cè)

    1854次下載 點(diǎn)擊下載
  • 高考英語(yǔ)詞匯必備3500

    1391次下載 點(diǎn)擊下載
  • 新概念英語(yǔ)1-4冊(cè)全套教材

    1391次下載 點(diǎn)擊下載
名稱名稱
300次下載

微信掃碼關(guān)注"新東方網(wǎng)"服務(wù)號(hào)

回復(fù)""立刻獲?。?

猜你喜歡

  • 聽力
  • 口語(yǔ)
  • 閱讀
  • 娛樂(lè)
  • 詞匯
  • 寫作

            新東方英語(yǔ)輔導(dǎo)專區(qū)

            班級(jí)名稱 上課地點(diǎn) 上課時(shí)間 費(fèi)用 詳細(xì)

            焦點(diǎn)推薦

            版權(quán)及免責(zé)聲明

            凡本網(wǎng)注明"稿件來(lái)源:新東方"的所有文字、圖片和音視頻稿件,版權(quán)均屬新東方教育科技集團(tuán)(含本網(wǎng)和新東方網(wǎng)) 所有,任何媒體、網(wǎng)站或個(gè)人未經(jīng)本網(wǎng)協(xié)議授權(quán)不得轉(zhuǎn)載、鏈接、轉(zhuǎn)貼或以其他任何方式復(fù)制、發(fā)表。已經(jīng)本網(wǎng)協(xié)議授權(quán)的媒體、網(wǎng)站,在下載使用時(shí)必須注明"稿件來(lái)源:新東方",違者本網(wǎng)將依法追究法律責(zé)任。

            本網(wǎng)未注明"稿件來(lái)源:新東方"的文/圖等稿件均為轉(zhuǎn)載稿,本網(wǎng)轉(zhuǎn)載僅基于傳遞更多信息之目的,并不意味著贊同轉(zhuǎn)載稿的觀點(diǎn)或證實(shí)其內(nèi)容的真實(shí)性。如其他媒體、網(wǎng)站或個(gè)人從本網(wǎng)下載使用,必須保留本網(wǎng)注明的"稿件來(lái)源",并自負(fù)版權(quán)等法律責(zé)任。如擅自篡改為"稿件來(lái)源:新東方",本網(wǎng)將依法追究法律責(zé)任。

            如本網(wǎng)轉(zhuǎn)載稿涉及版權(quán)等問(wèn)題,請(qǐng)作者見稿后在兩周內(nèi)速來(lái)電與新東方網(wǎng)聯(lián)系,電話:010-60908555。

            熱搜關(guān)鍵詞