新東方網(wǎng)>BBC>BBC英語教學>潮流英語>地道英語>正文

Under your breath 低聲嘀咕

2023-05-04 11:37

來源:BBC

作者:

地道英語

Under your breath 低聲嘀咕

[圖片來源:Getty Images]

內(nèi)容簡介

你有沒有經(jīng)歷過這種情況:你滿腹牢騷,想要抱怨某件事情,卻不想讓旁人聽清楚你說的是什么?英語表達 “under one's breath” 就可以用來形容這種 “低聲嘀咕,自言自語” 的做法。聽節(jié)目,學習這個習語的用法。

文字稿

(關(guān)于臺詞的備注: 請注意這不是廣播節(jié)目的逐字稿件。本文稿可能沒有體現(xiàn)錄制、編輯過程中對節(jié)目做出的改變。)

Neil
Welcome to Authentic Real English, with me, Neil…

Feifei
… and me, Feifei.

Neil
In this episode, we are looking at the expression: 'under your breath'. It means 'say something so quietly that no one else can hear exactly what you're saying'.

Feifei
我們用 “under your breath” 來描述一個人 “低聲抱怨,小聲嘀咕”。這個表達中的 “your” 可以用 “my、his、her” 等物主代詞來替換?!癠nder your breath” 可以與動詞 “talk” 搭配使用 —— “talk under your breath”。我們 “talk under our breath” 的原因經(jīng)常是想讓別人知道我們對某事感到不滿,但又不想讓人聽清自己到底說了什么。

Neil
Yes, and it can be a quite unpleasant or nasty situation. We could be saying negative things about someone, and we don't want them to hear exactly what we're saying.

Feifei
沒錯。比如:昨晚我和佳瑩一起看了一部很糟糕的電影。我想表現(xiàn)出來自己不太高興,但又不想讓她知道我的確切想法,所以我說 “I hate this film” under my breath.

Neil
While we often use it for complaints or negative comments, sometimes we can use it to describe when we talk to ourselves directly.

Feifei
Yes. 我們還可以用 “under my breath” 來為自己加油打氣。比如:昨天,我和 Rob 打了一局乒乓球。比賽前,我小聲說了 “I'm going to beat you” under my breath.

Neil
Exactly! Let's hear some examples before we talk more about this idiom…

Examples
He always says things under his breath about the work and tasks he's given. I'm not sure what his problem is.

Bruce told himself under his breath that he would not come back to the restaurant again. He hated it.

She said something under her breath, but I couldn't quite hear it! She looked angry though.

Feifei
你正在收聽的是 BBC英語教學的 “地道英語” 節(jié)目。以上我們學習了表達 “under your breath” 的用法。它的意思是 “輕聲說話,小聲嘀咕”,這樣做的原因可能是表現(xiàn)自己的不滿,也可能是為自己加油打氣。

Neil
We often use it with verbs of speech, so, for example 'I said something under my breath'. We sometimes use it with the verb 'mutter', which has a similar meaning: 'speak quietly in a way that's not easy to hear' and is often used to talk about someone complaining.

Feifei
Yes. 'Mutter something under your breath'. 記住,由于 “under your breath” 是一句習語,要注意使用的場合。

Neil
The next time you hear someone complaining, but you can't understand everything they're saying, you now know an idiom you can use.

Feifei
They are 'speaking under their breath'. Join us again to learn more common English expressions. Thank you, bye.

Neil
Bye. 

資料下載

  • 七年級上、下冊英語詞匯

    3342次下載 點擊下載
  • 八年級上、下冊英語詞匯

    2621次下載 點擊下載
  • 九年級全冊英語單詞表

    4734次下載 點擊下載
  • 中考英語1600個詞匯手冊

    1854次下載 點擊下載
  • 高考英語詞匯必備3500

    1391次下載 點擊下載
  • 新概念英語1-4冊全套教材

    1391次下載 點擊下載
名稱名稱
300次下載

微信掃碼關(guān)注"新東方網(wǎng)"服務(wù)號

回復(fù)""立刻獲??!

猜你喜歡

  • 聽力
  • 口語
  • 閱讀
  • 娛樂
  • 詞匯
  • 寫作

            新東方英語輔導(dǎo)專區(qū)

            班級名稱 上課地點 上課時間 費用 詳細

            焦點推薦

            版權(quán)及免責聲明

            凡本網(wǎng)注明"稿件來源:新東方"的所有文字、圖片和音視頻稿件,版權(quán)均屬新東方教育科技集團(含本網(wǎng)和新東方網(wǎng)) 所有,任何媒體、網(wǎng)站或個人未經(jīng)本網(wǎng)協(xié)議授權(quán)不得轉(zhuǎn)載、鏈接、轉(zhuǎn)貼或以其他任何方式復(fù)制、發(fā)表。已經(jīng)本網(wǎng)協(xié)議授權(quán)的媒體、網(wǎng)站,在下載使用時必須注明"稿件來源:新東方",違者本網(wǎng)將依法追究法律責任。

            本網(wǎng)未注明"稿件來源:新東方"的文/圖等稿件均為轉(zhuǎn)載稿,本網(wǎng)轉(zhuǎn)載僅基于傳遞更多信息之目的,并不意味著贊同轉(zhuǎn)載稿的觀點或證實其內(nèi)容的真實性。如其他媒體、網(wǎng)站或個人從本網(wǎng)下載使用,必須保留本網(wǎng)注明的"稿件來源",并自負版權(quán)等法律責任。如擅自篡改為"稿件來源:新東方",本網(wǎng)將依法追究法律責任。

            如本網(wǎng)轉(zhuǎn)載稿涉及版權(quán)等問題,請作者見稿后在兩周內(nèi)速來電與新東方網(wǎng)聯(lián)系,電話:010-60908555。