新東方網(wǎng)>BBC>BBC英語(yǔ)教學(xué)>考試預(yù)備>你問(wèn)我答>正文

“雞”詞“雞”語(yǔ)

2015-10-09 11:46

來(lái)源:BBC

作者:

你問(wèn)我答

Chicken words “雞”詞“雞”語(yǔ)

本期節(jié)目的問(wèn)題

I've a question about different words to describe the same species of stuff, like in Chinese we have a  word  '雞', but in English we have many different words : hens and chicken and something like that, so could you explain the different words to describe the same thing.
Ya Qing, Haerbin

內(nèi)容簡(jiǎn)介 

就“雞”而言,漢語(yǔ)里有公雞、母雞、雛雞的區(qū)分。英語(yǔ)單詞分類也是如此。我們來(lái)一個(gè) “chicken 大盤點(diǎn)”,不僅要學(xué)習(xí) rooster、 cock、 cockerel、hen 和 chicks 等各種“雞”名詞的用法,而且還會(huì)了解日常生活會(huì)話里最常出現(xiàn)的一些帶有 chicken 的表達(dá)。再有就是英國(guó)人最喜歡吃的 chicken 菜肴是什么。保你收獲大大地!

如果你有英語(yǔ)疑問(wèn)請(qǐng)和我們聯(lián)系 @BBC英語(yǔ)教學(xué) 或者發(fā)郵件到: questions.chinaelt@bbc.co.uk.

文字稿

(關(guān)于臺(tái)詞的備注: 這不是廣播節(jié)目的逐字稿件。本文稿可能沒(méi)有體現(xiàn)錄制、編輯過(guò)程中對(duì)節(jié)目做出的改變。)

Yang Li
大家好,我是楊莉。歡迎收聽(tīng)BBC英語(yǔ)教學(xué)節(jié)目《你問(wèn)我答》。每期節(jié)目,我們都會(huì)回答朋友們發(fā)送來(lái)的一個(gè)問(wèn)題。今天我們回答來(lái)自哈爾濱的雅晴同學(xué)的問(wèn)題,請(qǐng)聽(tīng)她的錄音。

Question
I'm Ya Qing, I'm from Haerbin. I've a question about different words to describe the same species of stuff, like in Chinese we have a  word  '雞', but in English we have many different words: hens and chicken and something like that, so could you explain the different words to describe the same thing. 

Yang Li
謝謝雅晴。這是蠻有意思的一個(gè)問(wèn)題,我們一起來(lái)個(gè)“雞”詞大盤點(diǎn)。養(yǎng)雞的,屬雞的和喜歡吃雞肉的人今天都將收獲大大滴。

雅晴說(shuō)得不錯(cuò),漢語(yǔ)里的確有一個(gè)通用詞“雞”,不過(guò)細(xì)想想,漢語(yǔ)里不是也有公雞,母雞,小雞的區(qū)分嗎?英語(yǔ)也是如此。A rooster, a cock or a cockerel 表示公雞;a hen 表示母雞;a chick 表示雛雞、小雞。請(qǐng)聽(tīng)例句。

Examples
Roosters crow at dawn.
公雞黎明時(shí)打鳴。Crow 是動(dòng)詞“打鳴”,at dawn 意思是黎明。
Roosters crow at dawn. 

Hens won't lay eggs during this cold weather.
這樣冷的天氣母雞不會(huì)下蛋的。Lay 在這里是動(dòng)詞,表示下蛋。
Hens won't lay eggs during this cold weather 

Look at those fluffy chicks. Aren't they lovely!
看這些毛茸茸的小雞,多可愛(ài)呀!Fluffy 是形容詞,意思是“毛茸茸的”。
Look at those fluffy chicks. Aren't they lovely! 

Yang Li
你可能會(huì)問(wèn),怎么說(shuō)了一圈還沒(méi)提到 chicken 一詞呢?因?yàn)檫@個(gè)詞的意思遠(yuǎn)遠(yuǎn)不止“雞”或“小雞”;它還可以表示雞肉、膽小鬼和懦夫。而且由這個(gè)詞派生出的固定短語(yǔ)也不少呢。 請(qǐng)聽(tīng)例句。

Examples
Don't count your chickens before they hatch.
別過(guò)早樂(lè)觀。 

You might be able to get a loan from the bank, but don't count your chickens yet.
也許你能從銀行貸款,不過(guò)別過(guò)早樂(lè)觀啊。 

It is a chicken and egg situation.
這是一個(gè)因果難定的問(wèn)題。

It really is a chicken and egg situation. Football is a popular sport because there are many commercial sponsors or there are many commercial sponsors for football because it's a popular sport.
到底是因?yàn)樽闱蚴怯猩虡I(yè)贊助才能為熱門運(yùn)動(dòng)呢,還是因?yàn)樗鼰衢T才招來(lái)了商業(yè)贊助呢。這恐怕是個(gè)雞與蛋的問(wèn)題。 

No spring chicken.
不再年輕了。 

My grandma doesn't go dancing any more. She is no spring chicken.
我奶奶不再跳舞了,她已經(jīng)不年輕了。 

Chicken out.
膽怯退出。 

I couldn't believe that John chickened out at the last moment.
我簡(jiǎn)直不敢相信約翰竟在最后一刻膽怯退出。 

Yang Li
Chicken 是西方人普遍喜歡吃的家禽,而且也幾乎不受任何信仰的限制,因此你會(huì)發(fā)現(xiàn)大多數(shù)餐館的菜單上都少不了雞肉。從英國(guó)人的口味來(lái)說(shuō),有 roast chicken 烤整雞;grilled chicken 烤雞肉,還有 marinated barbecue chicken 腌制燒烤雞肉,yummy!

最后給大家介紹什么叫“hen party 女子聚會(huì)”。這是專門指新娘在婚前和自己的一幫女性朋友湊到一塊的一種喜慶的聚會(huì),地點(diǎn)也許在家里也許在酒店或度假地。請(qǐng)聽(tīng)例句。

Example
Laura is getting married. I've been invited to both the hen party and the wedding.
Laura 要出嫁了,女子聚會(huì)和婚禮日的邀請(qǐng)我都收到了。

Yang Li
相對(duì)的是新郎那一邊的男子聚會(huì) a stag party,不過(guò)一般都使用 a stag night 或“a stag do”,當(dāng)然這同“雞”沒(méi)任何關(guān)系,順便說(shuō)一下而已。

Example
Jack had his stag night at his local pub before he got married.
杰克結(jié)婚前一天在他家附近的酒吧舉行了男友聚會(huì)。 

Yang Li 
好,就講到這兒。謝謝雅晴的問(wèn)題。也歡迎更多的網(wǎng)友提問(wèn)互動(dòng)。我們的郵箱是 questions.chinaelt@bbc.co.uk 我是楊莉。再會(huì)。

資料下載

  • 七年級(jí)上、下冊(cè)英語(yǔ)詞匯

    3342次下載 點(diǎn)擊下載
  • 八年級(jí)上、下冊(cè)英語(yǔ)詞匯

    2621次下載 點(diǎn)擊下載
  • 九年級(jí)全冊(cè)英語(yǔ)單詞表

    4734次下載 點(diǎn)擊下載
  • 中考英語(yǔ)1600個(gè)詞匯手冊(cè)

    1854次下載 點(diǎn)擊下載
  • 高考英語(yǔ)詞匯必備3500

    1391次下載 點(diǎn)擊下載
  • 新概念英語(yǔ)1-4冊(cè)全套教材

    1391次下載 點(diǎn)擊下載
名稱名稱
300次下載

微信掃碼關(guān)注"新東方網(wǎng)"服務(wù)號(hào)

回復(fù)""立刻獲??!

猜你喜歡

  • 聽(tīng)力
  • 口語(yǔ)
  • 閱讀
  • 娛樂(lè)
  • 詞匯
  • 寫(xiě)作

            新東方英語(yǔ)輔導(dǎo)專區(qū)

            班級(jí)名稱 上課地點(diǎn) 上課時(shí)間 費(fèi)用 詳細(xì)

            焦點(diǎn)推薦

            版權(quán)及免責(zé)聲明

            凡本網(wǎng)注明"稿件來(lái)源:新東方"的所有文字、圖片和音視頻稿件,版權(quán)均屬新東方教育科技集團(tuán)(含本網(wǎng)和新東方網(wǎng)) 所有,任何媒體、網(wǎng)站或個(gè)人未經(jīng)本網(wǎng)協(xié)議授權(quán)不得轉(zhuǎn)載、鏈接、轉(zhuǎn)貼或以其他任何方式復(fù)制、發(fā)表。已經(jīng)本網(wǎng)協(xié)議授權(quán)的媒體、網(wǎng)站,在下載使用時(shí)必須注明"稿件來(lái)源:新東方",違者本網(wǎng)將依法追究法律責(zé)任。

            本網(wǎng)未注明"稿件來(lái)源:新東方"的文/圖等稿件均為轉(zhuǎn)載稿,本網(wǎng)轉(zhuǎn)載僅基于傳遞更多信息之目的,并不意味著贊同轉(zhuǎn)載稿的觀點(diǎn)或證實(shí)其內(nèi)容的真實(shí)性。如其他媒體、網(wǎng)站或個(gè)人從本網(wǎng)下載使用,必須保留本網(wǎng)注明的"稿件來(lái)源",并自負(fù)版權(quán)等法律責(zé)任。如擅自篡改為"稿件來(lái)源:新東方",本網(wǎng)將依法追究法律責(zé)任。

            如本網(wǎng)轉(zhuǎn)載稿涉及版權(quán)等問(wèn)題,請(qǐng)作者見(jiàn)稿后在兩周內(nèi)速來(lái)電與新東方網(wǎng)聯(lián)系,電話:010-60908555。

            熱搜關(guān)鍵詞