本期節(jié)目的問題
I am not clear about the differences between real and authentic as well as true. Would you please explain it for me? Thanks and look forward hearing from you.
Nancy, China
內(nèi)容簡介
在日常對話或者寫作中,real、authentic、true 這三個詞出現(xiàn)的頻率都很高。從字面意思上看,它們都帶有“真的”的意思。那么到底區(qū)別在哪里呢?我們將通過例句來一一為大家講解。聽完節(jié)目,你覺得這三個詞中哪兩個最適合用在下面例句中呢?(答案在頁面下方)
It's _______ that Qin Shi Huang was a ________ emperor in China.
如果你有英語疑問請和我們聯(lián)系 @BBC英語教學(xué) 或者發(fā)郵件到: questions.chinaelt@bbc.co.uk.
文字稿
(關(guān)于臺詞的備注: 這不是廣播節(jié)目的逐字稿件。本文稿可能沒有體現(xiàn)錄制、編輯過程中對節(jié)目做出的改變。)
Helen
大家好!歡迎收聽BBC英語教學(xué)的《你問我答》,我是Helen。這是一檔為大家解答英語疑問的節(jié)目。我們非常歡迎大家通過郵件和我們聯(lián)系,我們的郵箱是 questions.chinaelt@bbc.co.uk 。本期節(jié)目的問題來自 Nancy, 由我代讀:
Question
I am not clear about the differences between 'real' and 'authentic' as well as 'true'. Would you please explain it for me? Thanks and look forward hearing from you.
Nancy, China
Helen
謝謝 Nancy 的提問,她想知道 real, authentic 和 true 這三個英語單詞的區(qū)別。從字面上看,這三個詞都帶有“真”的意思。那么區(qū)別到底在哪里呢?我們將通過例句來一一為大家講解。
首先我們來看 real 這個單詞。Real 是英語里使用非常頻繁的單詞之一。它是一個形容詞,它的主要意思是“真正存在的東西,人或發(fā)生的事件”;強調(diào)不是想象中的。比如:
Examples
Qin Shi Huang was a real emperor in China. 秦始皇真的是中國的一位皇帝。
There is a real threat that the school could close. 學(xué)校面臨著被關(guān)閉的危險是真正存在的。
I found a real fossil on the beach. 我在沙灘上找到了一塊真正的化石。
Helen
Authentic,也是形容詞,它的一個常用含義是“有根據(jù)的,可靠可信的”。這個詞出現(xiàn)在古董收藏或者是需要鑒別真假的場景下指“真貨”,比如:
Examples
This is an authentic vase from the Ming dynasty. 這是一個真正的明朝花瓶。
This letter is now deemed authentic by the experts. 專家鑒定這封信是真的。
After examination, we are sure this is an authentic painting by Van Gogh. 經(jīng)過鑒定,我們確認(rèn)這是梵高的一幅原畫。
Helen
同時,authentic 這個詞在用來表示我們吃到的東西是“地道的,原汁原味的”時候,也常常被用到,比如:
Examples
Jemma's Kitchen is a place in London where you can sample authentic Sichuan street food. 位于倫敦的《Jemma的廚房》餐廳是一個能品嘗到地道四川小吃的去處。
Helen
在以上幾個含有 authentic 的例句中,有時候也可以用 real 來替代 authentic。
好,再讓我們來看看 true 這個形容詞,它的意思是“準(zhǔn)確的,真實的”,強調(diào)某事的真實性是基于事實的。在表達事情或者感情是“真實的”的情況下,我們往往會用 true。比如,“true love 真愛”,“true feeling 真感情”。偶爾人們也會說“real love”或者“real feeling”, 但沒有 “authentic love”或“authentic feeling”這種說法。 請聽例句:
Examples
The film was based on a true story. 電影是根據(jù)真實故事改編的。
It was true that Peter lost 500,000 pounds gambling. Peter 賭博輸了50萬鎊,這是真的。
Helen
英語單詞,尤其是同義詞的使用是講究語境的。在不同的語境中 real, authentic 和 true 這三個詞還是有著細(xì)微的區(qū)別。我們還是通過例句來體會一下。 我拿著一部手機,但是你看不出來究竟是一部真的手機還是一個模型,你會怎么問呢?
Example
A: Is it a real phone? 這是一個真的電話嗎?
B: Yes, it's a real phone. 是的,這是真的電話。
Helen
這里需要用 real。想像下一個場景:我給你看我收藏的一部英國威廉王子用過的手機,你問我這部電話真的是威廉王子用過的?
Example
A: Is it authentic? 這是真的嗎?
B: Yes, it's authentic. It's been authenticated by experts. 是的,這是真的。專家已經(jīng)鑒定過了。
Helen
這里我們也可以用 real 來代替 authentic – “Is it real?”。下一個場景:有人告訴你我家里放著一部價值30萬人民幣的手機, 你想知道這件事兒是真的嗎?
Example
A: Is it true that you have a phone worth 300,000 RMB?
B: No, that's not true. Who told you that? 當(dāng)然不是真的了?怎么可能呢?誰說的?
Helen
為了加深印象,我們再總結(jié)一下:authentic, true 和 real 都帶有“真實的”含義。Authentic 常用于鑒定一件東西的真假,比如古董;它的另一個含義是“地道的、原汁原味的”,用于對品味的描述;true 是用來強調(diào)事情的真實性是有事實依據(jù)的,一個人說的話是不是真的?某件事情是不是真的發(fā)生了;real 是英語中最常用的表達“真實的”單詞之一,形容真正存在的東西、人或發(fā)生的事件,不是想象中的東西。Real 在有些語境下能夠替代 authentic 和 true。
好了,希望以上的內(nèi)容回答了 Nancy 的問題,同時也對大家的英語學(xué)習(xí)有幫助。感謝收聽,我們下次節(jié)目再見!
答案:It's true that Qin Shi Huang was a real emperor in China.