Dear Sir or Madam,
I am a loyal follower of BBC website. Thanks for your diligent work.
I have been curious about how to use the expression 'sense of community'. When I want to say that I like here, but I don't have a feeling that I belong here, can I say I don't have 'a sense of community'? How should I express “歸屬感” in English?
天使也掉毛
本期節(jié)目內(nèi)容簡介
本期《你問我答》回答講解以下幾個問題:短語 a sense of community 究竟是什么含義?如何用英語來表達(dá)“歸屬感”?含有 a sense of… 的常用短語都有哪些?
歡迎你加入并和我們一起討論英語學(xué)習(xí)的方方面面。請通過微博 @BBC英語教學(xué) 或郵件與我們?nèi)〉寐?lián)系。郵箱地址是 questions.chinaelt@bbc.co.uk.
文字稿
(關(guān)于臺詞的備注: 請注意這不是廣播節(jié)目的逐字稿件。本文稿可能沒有體現(xiàn)錄制、編輯過程中對節(jié)目做出的改變。)
Yang Li
大家好!歡迎收聽 BBC 英語教學(xué)節(jié)目《你問我答》,我是楊莉。這是一檔為大家解答英語疑問的節(jié)目。今天的問題來自一位署名“天使也掉毛”的同學(xué),請我的同事 Jane 帶讀。
Question
Dear Sir or madam,
I am a loyal follower of BBC website. Thanks for your diligent work.
I have been curious about how to use the expression 'sense of community'. When I want to say that I like here, but I don't have a feeling that I belong here, can I say I don't have 'a sense of community'? How should I express “歸屬感” in English?
Yang Li
感謝你,天使也掉毛同學(xué),一直是我們BBC英語教學(xué)網(wǎng)頁的忠實(shí)網(wǎng)友。非常感謝你的積極參與。針對你以上的問題我想從三個方面去解答。第一,如何理解 a sense of community 這個短語; 第二,如何表達(dá)“歸屬感”;第三,和 a sense of 連用的常用表達(dá)方式。
我們先來看第一個問題。When I want to say that I like here, but I don't have a feeling that I belong here, can I say I don't have 'sense of community'
I'm afraid you can't,嚴(yán)格說不可以。因?yàn)?,此處?a sense of community 的意思是“社區(qū)感”。而不是“歸屬感”。而你所要表達(dá)的是“歸屬感”。什么是“社區(qū)感”呢?首先大家都知道 community 的意思,指社團(tuán)、社區(qū)。比如同住一個區(qū)域里的人 the local community;有共同興趣或利益的團(tuán)體 the business community。那么 a sense of community就是一個人對社區(qū)或社團(tuán)的感覺。不論你是不是一個社團(tuán)的成員,你都可以有這種感覺。舉個例子吧,比如,電影里有這么一個畫面:龍卷風(fēng)之后一個村落小學(xué)被夷為平地,村里各家各戶,有錢出錢,有力出力,大家齊心協(xié)力很快就把學(xué)校重建起來了。從而展示了一種強(qiáng)有力的社區(qū)感、社區(qū)精神 a strong sense of community。
下面看第二個問題,如何表達(dá)“歸屬感”呢?英語就是 a sense of belonging。這里的 belonging 是動詞 belong 的動名詞。意思是be a member of ,即:成為一個家庭或社團(tuán)、社區(qū)的成員,并且對這個社團(tuán)、社區(qū)、家庭或地方具有親和力,從情感上難以割舍,也就是 to have an affinity for a specified group or a place。請看例句。
Examples
She's always wanted to go back to her hometown where she has a sense of belonging.
她總是想回家鄉(xiāng)去,在那里她有一種歸屬感。
With my kids around I feel a sense of belonging.
有孩子們在身邊讓我感到有一種歸屬感。
Yang Li
最后,讓我們拓寬一下。除了 a sense of belonging 和 a sense of community 之外,英語里有許多含有 a sense of… 的表達(dá)方式,意思是“...... 感、感覺”。下面我羅列了一些最常用的表達(dá)方式:
Examples
a sense of responsibility 責(zé)任感
a sense of pride 自豪感
a sense of urgency 急迫感
a sense of justice 正義感
a sense of loss 失落感
Yang Li
好了,希望以上講解對“天使也掉毛”同學(xué)有所幫助。謝謝來信!也熱切期待更多朋友的提問、分享和互動。我們的郵箱是 questions.chinaelt@bbc.co.uk 謝謝收聽!我是楊莉,下次的《你問我答》節(jié)目再會!