新東方網(wǎng)>BBC>BBC英語教學(xué)>考試預(yù)備>你問我答>正文

Distinguished 和 distinguishable 之間的區(qū)別

2016-09-07 16:46

來源:BBC

作者:

你問我答

Distinguished 和 distinguishable 之間的區(qū)別


本期節(jié)目的問題

Helen 你好,我想請教一下 distinguished 和 distinguishable 之間的區(qū)別?

高松

本期節(jié)目內(nèi)容簡介

Distinguished 和 distinguishable 雖然都源于英語單詞 distinguish,但它們的含義是不同的。Distinguished 作為形容詞時有兩個含義,一是“杰出的、優(yōu)秀的”,常用于形容某人非常杰出,或者作品非常出色; 二是用來形容“尊貴的、有風(fēng)度的、有品位的”男士。Distinguished 也是動詞 distinguish 的過去式和過去分詞,意思包括“區(qū)別、區(qū)分”;“識別、鑒別”;“使之成為杰出的人”等等。Distinguishable 是形容詞,是一個正式用語,表示“可區(qū)別的、可辨別的”。在本期節(jié)目中,我們會通過例句給大家做詳細(xì)的解釋,幫助大家理解和掌握這兩個單詞的運(yùn)用。

歡迎你加入并和我們一起討論英語學(xué)習(xí)的方方面面。請通過微博 @BBC英語教學(xué) 或郵件與我們?nèi)〉寐?lián)系。郵箱地址是 questions.chinaelt@bbc.co.uk。

文字稿

(關(guān)于臺詞的備注: 請注意這不是廣播節(jié)目的逐字稿件。本文稿可能沒有體現(xiàn)錄制、編輯過程中對節(jié)目做出的改變。)

Helen
大家好,歡迎收聽 BBC 英語教學(xué)節(jié)目《你問我答》,我是 Helen。這是一檔幫助大家學(xué)習(xí)英語的節(jié)目。在本期節(jié)目中我們一起來回答網(wǎng)友高松提出的問題。他說:

Question
Helen 你好,我想請教一下 distinguished 和 distinguishable 之間的區(qū)別?

Helen
謝謝高松的提問。Distinguished 和 distinguishable 這兩個詞在拼寫上很相似,它們都源于英語單詞 distinguish。

首先讓我們來看一下 distinguished 這個詞,它既可以作為形容詞,也是動詞 distinguish 的過去式和過去分詞。Distinguished 在作為形容詞使用時,有兩個含義。第一個是“著名的、杰出的、出類拔萃的”,可以用來形容因為有卓越成就而令人敬佩的人,或者杰出的作品。請聽例句。

Examples
Distinguished scientists James Watson and Francis Crick discovered the DNA structure.
杰出的科學(xué)家 James Watson 和 Francis Cricks 發(fā)現(xiàn)了DNA 的結(jié)構(gòu)。

Mary is a distinguished author - she has written many children’s books.
Mary 是一位杰出的作家,她寫了許多兒童讀物。

The book is a distinguished piece of work about the Roman Empire.
這本書是介紹羅馬帝國的杰出作品。

Helen
Distinguished 在作為形容詞時的第二個含義是“尊貴的、有風(fēng)度的、有品位的”,可以用來形容一個人的穿著形態(tài),尤其是一個年齡比較大一點(diǎn)的男士。請聽例句。

Example
I think a man with grey hair can look more distinguished.
我覺得一名有白發(fā)的男士其實(shí)能看起來更加尊貴,更有風(fēng)度。

Helen
還有,我們在公眾演講場合中也會聽到主持人介紹嘉賓時會說“distinguished guest 尊敬的嘉賓”。

Example
Distinguished guests, ladies and gentlemen, welcome to the prize giving ceremony.
尊敬的嘉賓們、女士們、先生們,歡迎出席頒獎儀式。

Helen
大家需要注意的是,distinguished 同時也是動詞 distinguish 的過去式和過去分詞,而 distinguish 這個詞本身包含好幾種不同的意思, 比如“區(qū)別、區(qū)分”;“識別、鑒別”;“使之成為杰出的人”等等。請聽例句:

Examples
This plant can be distinguished by its stripy leaves.
這種植物可以通過它的條紋葉子被辨別出來。

John distinguished himself in the chess competition.
John 在國際象棋比賽中表現(xiàn)突出,成績優(yōu)異。請注意:distinguish oneself 是一個固定搭配,意思是“因為表現(xiàn)突出而贏得了表揚(yáng)、支持”。

Helen
現(xiàn)在我們再來看一下distinguishable。Distinguishable 是形容詞,而且是正式用語,常用于書面表達(dá),在日常用語中出現(xiàn)頻率比較少。它的意思是“可區(qū)別的、可辨別的”。請聽例句。

Examples
The homemade cookies are easily distinguishable from the ones you buy in the shop.
自己做的餅干和商店里買的餅干很容易被區(qū)分開來。

These two TV models look almost the same - they are not easily distinguishable from each other.
這兩臺電視樣機(jī)看上去幾乎一樣,很難區(qū)分開來。

The fluorescent paint on the door makes the hotel distinguishable at night.
大門上涂的熒光涂料使得旅店在晚上很容易被人看到。

Helen
好了,希望我們的節(jié)目能夠幫助你理解 distinguished 和 distinguishable 這兩個英語單詞的含義和它們的不同之處。簡單小結(jié)一下:distinguished 作為形容詞時有兩個含義,一是“杰出的、優(yōu)秀的”,常用于形容某人非常杰出,或者作品非常出色; 二是用來形容“尊貴的、有風(fēng)度的、有品位的”男士。Distinguished 也是動詞 distinguish 的過去式和過去分詞,意思包括“區(qū)別、區(qū)分”;“識別、鑒別”;“使之成為杰出的人”等等。Distinguishable 是形容詞,是一個正式用語,這表示“可區(qū)別的、可辨別的”。

再次感謝網(wǎng)友高松的提問,如果你在英語學(xué)習(xí)中有任何問題,歡迎聯(lián)系我們,我們的郵箱是 questions.chinaelt@bbc.co.uk。 我是 Helen,下次節(jié)目再見!

資料下載

  • 七年級上、下冊英語詞匯

    3342次下載 點(diǎn)擊下載
  • 八年級上、下冊英語詞匯

    2621次下載 點(diǎn)擊下載
  • 九年級全冊英語單詞表

    4734次下載 點(diǎn)擊下載
  • 中考英語1600個詞匯手冊

    1854次下載 點(diǎn)擊下載
  • 高考英語詞匯必備3500

    1391次下載 點(diǎn)擊下載
  • 新概念英語1-4冊全套教材

    1391次下載 點(diǎn)擊下載
名稱名稱
300次下載

微信掃碼關(guān)注"新東方網(wǎng)"服務(wù)號

回復(fù)""立刻獲??!

猜你喜歡

  • 聽力
  • 口語
  • 閱讀
  • 娛樂
  • 詞匯
  • 寫作

            新東方英語輔導(dǎo)專區(qū)

            班級名稱 上課地點(diǎn) 上課時間 費(fèi)用 詳細(xì)

            焦點(diǎn)推薦

            版權(quán)及免責(zé)聲明

            凡本網(wǎng)注明"稿件來源:新東方"的所有文字、圖片和音視頻稿件,版權(quán)均屬新東方教育科技集團(tuán)(含本網(wǎng)和新東方網(wǎng)) 所有,任何媒體、網(wǎng)站或個人未經(jīng)本網(wǎng)協(xié)議授權(quán)不得轉(zhuǎn)載、鏈接、轉(zhuǎn)貼或以其他任何方式復(fù)制、發(fā)表。已經(jīng)本網(wǎng)協(xié)議授權(quán)的媒體、網(wǎng)站,在下載使用時必須注明"稿件來源:新東方",違者本網(wǎng)將依法追究法律責(zé)任。

            本網(wǎng)未注明"稿件來源:新東方"的文/圖等稿件均為轉(zhuǎn)載稿,本網(wǎng)轉(zhuǎn)載僅基于傳遞更多信息之目的,并不意味著贊同轉(zhuǎn)載稿的觀點(diǎn)或證實(shí)其內(nèi)容的真實(shí)性。如其他媒體、網(wǎng)站或個人從本網(wǎng)下載使用,必須保留本網(wǎng)注明的"稿件來源",并自負(fù)版權(quán)等法律責(zé)任。如擅自篡改為"稿件來源:新東方",本網(wǎng)將依法追究法律責(zé)任。

            如本網(wǎng)轉(zhuǎn)載稿涉及版權(quán)等問題,請作者見稿后在兩周內(nèi)速來電與新東方網(wǎng)聯(lián)系,電話:010-60908555。

            熱搜關(guān)鍵詞