新東方網(wǎng)>BBC>BBC英語(yǔ)教學(xué)>考試預(yù)備>你問(wèn)我答>正文

兩個(gè)表示“交換”的單詞區(qū)別

2016-11-04 11:42

來(lái)源:BBC

作者:

你問(wèn)我答

Exchange and swap 兩個(gè)表示“交換”的單詞區(qū)別

 

本期節(jié)目的問(wèn)題

Hi Helen,

Greeting from Lynn, I would like to know the difference between ‘exchange and swap’. Thank you.

Lynn

本期節(jié)目?jī)?nèi)容簡(jiǎn)介

大家或許都知道 exchange 是交換的意思,但是在口語(yǔ)中我們更常用單詞 swap 來(lái)表示“交換”之意。這兩個(gè)詞兼有名詞和動(dòng)詞的詞性,作為名詞,exchange 不僅有我們交換的意思,也可以用來(lái)指人與人之間短暫的交流。然而 swap,它專指同等事物的交換,是一個(gè)比較隨意的口語(yǔ)表達(dá)。那么這兩個(gè)詞能互換嗎?我們通過(guò)節(jié)目?jī)?nèi)多個(gè)場(chǎng)景例句給大家詳細(xì)講解。

歡迎你加入并和我們一起討論英語(yǔ)學(xué)習(xí)的方方面面。請(qǐng)通過(guò)微博 @BBC英語(yǔ)教學(xué) 或郵件與我們?nèi)〉寐?lián)系。郵箱地址是 questions.chinaelt@bbc.co.uk。

文字稿

(關(guān)于臺(tái)詞的備注: 請(qǐng)注意這不是廣播節(jié)目的逐字稿件。本文稿可能沒有體現(xiàn)錄制、編輯過(guò)程中對(duì)節(jié)目做出的改變。)

Helen
大家好,我是 Helen。歡迎收聽 BBC 英語(yǔ)教學(xué)的《你問(wèn)我答》。這是一檔幫助大家解答在學(xué)習(xí)英語(yǔ)時(shí)碰到疑問(wèn)的節(jié)目。在本期節(jié)目中我們將回答網(wǎng)友 Lynn 發(fā)來(lái)的問(wèn)題。

Question
Hi Helen,

Greeting from Lynn, I would like to know the difference between ‘exchange and swap’. Thank you.

Helen
謝謝 Lynn 的提問(wèn)。她提到的 exchange 和 swap 都有“交換”的意思,那么在英語(yǔ)里它們究竟有些什么區(qū)別呢?

我們先來(lái)看一下 exchange 和 swap 在作為名詞時(shí)的區(qū)別。Exchange 有多種意思,其中使用頻率最多的是“交換”,它可以是相似事物的交換,或指以一樣?xùn)|西換取另一樣?xùn)|西甚至更多東西的行為。Exchange 常用于商業(yè)場(chǎng)合,比如兌換外匯 currency exchange。當(dāng) swap 作為名詞的時(shí)候,它的意思也是“交換,互換”,但是一般僅僅指同類事物的交換,而且多用于非正式場(chǎng)合,比如交換玩具 toy swap。大家需要注意的是 swap 是一個(gè)口語(yǔ)表達(dá),而 exchange 相對(duì)更加正式,經(jīng)常在書面文章上出現(xiàn)。這兩個(gè)詞僅有少數(shù)情況下可以互換。

讓我們來(lái)聽?zhēng)讉€(gè)含有名詞 exchange,意思是“交換”的例句。

Examples
We were offered food and shelter in exchange for helping out on the farm.
我們以為農(nóng)場(chǎng)提供勞力來(lái)?yè)Q取食物和住宿。In exchange for 是一個(gè)固定表達(dá),意思是用什么換取什么。

The exchange of contracts is due to take place this afternoon at 2pm.
交換合約的時(shí)間訂在今天下午兩點(diǎn)。

Helen
請(qǐng)注意剛才這兩個(gè)例句中的 exchange 是不能用 swap 來(lái)替代的。再讓我們來(lái)聽一個(gè)含有名詞 swap,表示“交換”的例句。

Example
I thought Julie’s necklace looked much prettier than mine, so we did a swap.
我覺得 Julie 的項(xiàng)鏈比我的要好看,所以我們就交換了。

Helen
這里我們雖然可以用 an exchange 來(lái)代替 a swap,但是生活對(duì)話中會(huì)感覺比較生硬,不自然。大家需要注意,exchange 作為名詞時(shí)除了表示“交換”還有好幾個(gè)其它含義,例如,“人與人之間短暫的交流或者爭(zhēng)執(zhí)”,它還可以指“做交換或交易的地方”。這些都是 swap 所沒有的含義。請(qǐng)聽例句。

Examples
There was a brief exchange between the two countries’ leaders.
兩位國(guó)家領(lǐng)導(dǎo)人進(jìn)行了短暫的交流。

There was an angry exchange of words between people at the meeting.
人們?cè)跁?huì)議上發(fā)生了短暫的爭(zhēng)執(zhí)。

The telecom engineer is working hard to solve a problem at our local telephone exchange.
電信工程師正在努力解決我們當(dāng)?shù)仉娫捊粨Q中心的一個(gè)問(wèn)題。

Helen
接下來(lái),讓我們繼續(xù)來(lái)看 exchange 和 swap 作為動(dòng)詞時(shí),它們所包含的意思。Exchange 作為動(dòng)詞時(shí)有三個(gè)含義,第一個(gè)意思是“交換,交易”。第二個(gè)意思是“到商店里退換商品”。第三個(gè)意思引申為“人與人之間的交流”,比如交換眼神 exchange glances。

Swap 做為動(dòng)詞時(shí),意思也是交換。和它們是名詞時(shí)的情況一樣,swap 是口語(yǔ)表達(dá),exchange 則更加正式。先讓我們來(lái)聽?zhēng)讉€(gè)含有動(dòng)詞 exchange 的例句。

Examples
We exchanged our email addresses and promised that we’d stay in touch.
我們交換了電子郵箱并相互承諾會(huì)保持聯(lián)系。這里可以用 swap 來(lái)替代。

You can exchange these tokens for museum tickets.
你可以用這些獎(jiǎng)卷?yè)Q博物館的門票。這里也能用 swap 來(lái)替代。

It’s a good idea to exchange greetings before the meeting.
在開會(huì)前,相互打個(gè)招呼會(huì)比較好。這里是不能用 swap 替代的,因?yàn)橛⒄Z(yǔ)里沒有“swap greetings”這種說(shuō)法。

I’d like to exchange the dress for a smaller one.
我想換一件小號(hào)的裙子。這里是可以用 swap,語(yǔ)法上沒有錯(cuò)誤,但是通常人們?cè)谕藫Q商品時(shí)更習(xí)慣用 exchange。

I exchanged 200 dollars for 150 euro.
我把 200 美金換成150 歐元了。當(dāng)我們說(shuō)兌換外幣時(shí),一般都用 exchange,而不會(huì)用 swap。

Helen
最后讓我們來(lái)聽?zhēng)讉€(gè)動(dòng)詞 swap 的場(chǎng)景例句。

Examples
I swapped seats with my boyfriend, so I could see the whole stage.
我和男友換了座位,這樣我就能看到整個(gè)舞臺(tái)。

He got a job at the bank, so had to swap jeans and t-shirts for a suit.
他在銀行找到一份工作, 所以必須放棄T恤牛仔褲,換上西裝了。

I will swap my crisps for your apple.
我愿意用我的薯片換你的蘋果。

Helen
以上幾個(gè)生活場(chǎng)景例句雖然可以用 exchange 來(lái)替代 swap,但是聽起來(lái)就不會(huì)那么順口。好了,希望今天幫助大家理解了 exchange 和 swap 這兩個(gè)英語(yǔ)單詞的含義和區(qū)別。 簡(jiǎn)單地說(shuō) – exchange 是正式用語(yǔ) ,它的意思包括交換,互換, 交易,也引申為人與人之間的交流。Swap 一般指同等事物的交換,swap 是口語(yǔ)表達(dá),在日常生活中經(jīng)常聽到。

再次感謝 Lynn 的提問(wèn)。歡迎大家參與到英語(yǔ)學(xué)習(xí)的討論中來(lái)。你可以通過(guò)微博或郵件的形式與我們?nèi)〉寐?lián)系。微博用戶名是“BBC 英語(yǔ)教學(xué)”,電子郵箱是 questions.chinaelt@bbc.co.uk 感謝收聽,我是 Helen,下次節(jié)目再見!

資料下載

  • 七年級(jí)上、下冊(cè)英語(yǔ)詞匯

    3342次下載 點(diǎn)擊下載
  • 八年級(jí)上、下冊(cè)英語(yǔ)詞匯

    2621次下載 點(diǎn)擊下載
  • 九年級(jí)全冊(cè)英語(yǔ)單詞表

    4734次下載 點(diǎn)擊下載
  • 中考英語(yǔ)1600個(gè)詞匯手冊(cè)

    1854次下載 點(diǎn)擊下載
  • 高考英語(yǔ)詞匯必備3500

    1391次下載 點(diǎn)擊下載
  • 新概念英語(yǔ)1-4冊(cè)全套教材

    1391次下載 點(diǎn)擊下載
名稱名稱
300次下載

微信掃碼關(guān)注"新東方網(wǎng)"服務(wù)號(hào)

回復(fù)""立刻獲??!

猜你喜歡

  • 聽力
  • 口語(yǔ)
  • 閱讀
  • 娛樂
  • 詞匯
  • 寫作

            新東方英語(yǔ)輔導(dǎo)專區(qū)

            班級(jí)名稱 上課地點(diǎn) 上課時(shí)間 費(fèi)用 詳細(xì)

            焦點(diǎn)推薦

            版權(quán)及免責(zé)聲明

            凡本網(wǎng)注明"稿件來(lái)源:新東方"的所有文字、圖片和音視頻稿件,版權(quán)均屬新東方教育科技集團(tuán)(含本網(wǎng)和新東方網(wǎng)) 所有,任何媒體、網(wǎng)站或個(gè)人未經(jīng)本網(wǎng)協(xié)議授權(quán)不得轉(zhuǎn)載、鏈接、轉(zhuǎn)貼或以其他任何方式復(fù)制、發(fā)表。已經(jīng)本網(wǎng)協(xié)議授權(quán)的媒體、網(wǎng)站,在下載使用時(shí)必須注明"稿件來(lái)源:新東方",違者本網(wǎng)將依法追究法律責(zé)任。

            本網(wǎng)未注明"稿件來(lái)源:新東方"的文/圖等稿件均為轉(zhuǎn)載稿,本網(wǎng)轉(zhuǎn)載僅基于傳遞更多信息之目的,并不意味著贊同轉(zhuǎn)載稿的觀點(diǎn)或證實(shí)其內(nèi)容的真實(shí)性。如其他媒體、網(wǎng)站或個(gè)人從本網(wǎng)下載使用,必須保留本網(wǎng)注明的"稿件來(lái)源",并自負(fù)版權(quán)等法律責(zé)任。如擅自篡改為"稿件來(lái)源:新東方",本網(wǎng)將依法追究法律責(zé)任。

            如本網(wǎng)轉(zhuǎn)載稿涉及版權(quán)等問(wèn)題,請(qǐng)作者見稿后在兩周內(nèi)速來(lái)電與新東方網(wǎng)聯(lián)系,電話:010-60908555。

            熱搜關(guān)鍵詞