新東方網>BBC>BBC英語教學>考試預備>你問我答>正文

三個表示“尷尬的”單詞的區(qū)別

2016-12-01 17:03

來源:BBC

作者:

你問我答

Embarrassed、embarrassing 與 awkward 三個表示“尷尬的”單詞的區(qū)別


本期節(jié)目的問題

我想請教下,embarrassed、embarrassing 和 awkward 這三個詞的區(qū)別,我在網上查找,關于它們的應用區(qū)別好多,分辨不開,有的是形容人的,有的是形容物的;有點暈。

本期節(jié)目內容簡介

僅僅表達“尷尬”的意思,我們可以使用 embarrassed,embarrassing 和 awkward 三個詞。Embarrass 是前兩個詞的詞根,兩者之間最好的區(qū)分方法的是,以 -ed 形式結尾的詞形容人的感受,以 -ing 形式結尾的詞形容引起該感受的事物。而 awkward 更適合形容人際之間的關系很尷尬,例如,和陌生人接觸不習慣,覺得某人不好相處等。那么,這幾個詞可以互換嗎?請跟隨節(jié)目,通過我們的例句講解區(qū)分這三者的“尷尬”。

歡迎你加入并和我們一起討論英語學習的方方面面。請通過微博 @BBC英語教學 或郵件與我們取得聯(lián)系。郵箱地址是 questions.chinaelt@bbc.co.uk。

文字稿

(關于臺詞的備注: 請注意這不是廣播節(jié)目的逐字稿件。本文稿可能沒有體現(xiàn)錄制、編輯過程中對節(jié)目做出的改變。)

Helen
大家好,我是 Helen。歡迎收聽 BBC 英語教學的《你問我答》。我們通過這檔節(jié)目為大家講解在英語學習時碰到的一些疑問。網友們可以通過微博或者郵箱聯(lián)系我們。本期節(jié)目的問題來自網名為“小辣椒”的朋友。

Question
Helen 老師,你好!

我想請教下,embarrassed、embarrassing 和 awkward 這三個詞的區(qū)別,我在網上查找,關于它們的應用區(qū)別好多,分辨不開,有的是形容人的,有的是形容物的;有點暈。

Helen
謝謝小辣椒的來信。她提到了三個形容詞 embarrassed、embarrassing 和 awkward,它們都含有“難為情的,尷尬的”意思,主要的區(qū)別在于它們在什么語境和場景中出現(xiàn),它們的含義也會有所不同。

英語中有不少形容詞有同樣的詞根,但是結尾是 -ed 或者是 -ing,多數(shù)情況下 -ed 結尾的形容詞可以用來描述一個人的感受 feeling,以 -ing 結尾的形容詞則常用來形容引起這種感覺的事物 causing the feeling。就像 embarrassed 和 embarrassing 這兩個詞,它們的詞根同為 embarrass。Embarrassed 是一種感受,表示心里的感覺 a feeling。 根據(jù)語境可以用來形容一個人或一群人感覺尷尬、難為情,不好意思、害羞的狀態(tài)。Embarrassing 多數(shù)情況下是用來形容那個讓人覺得尷尬,難為情,丟臉或不好意思的事情或人。

我給大家舉一個簡單的例子。

Example
My dad took to the stage at my best friend’s wedding, he attempted to sing Robbie Williams’s ‘Angels’ and it was so embarrassing. He even tried to copy Robbie’s dance moves. I’ve never felt so embarrassed in my whole life.
我爸爸在我最要好的朋友的婚禮上唱了一曲 Robbie Williams 的《天使》,簡直是太難堪了。他還試圖模仿 Robbie 的舞步。我從來沒覺得這么丟臉。

Helen
從上面這個例子中我們可以看出,我爸爸在我朋友面前上臺唱歌跳舞是件令人尷尬 embarrassing 的事情。而我所感受到的難為情,羞愧的心情可以形容為 embarrassed。再舉一個例子。

Examples
I felt embarrassed when I got trapped by the security door.
我過安全門的時候被夾住了,特別丟人。這里用 embarrassed 來形容我的心情。

Being trapped by a security door is embarrassing.
被安全門夾住是件很難為情的事情。這里用 embarrassing 來形容這件令人丟臉的事情。

Helen
聽完這兩個例句,希望大家對這兩個形容詞的含義和用法有了更好的理解。接下來有幾個含有 embarrassed 的例句,幫助大家加深印象。

Examples
I couldn’t have been more embarrassed when my trousers split as I walked on stage to pick up my award.
當我正準備上臺領獎的時候我的褲子裂開了,別提有多丟人了。

I am embarrassed to admit that I haven’t actually read the book.
我不好意思地承認我并沒讀過這本書。

She always feels embarrassed when she has to give a speech in front of lots of people.
每次在人們面前做公眾演講時,她都覺得很難為情。

We were really embarrassed when our baby wouldn’t stop crying during the memorial service.
在紀念典禮上,我們的寶貝哭個不停,這讓我們覺得特別尷尬。

Helen
再讓我們聽幾個含有 embarrassing 的例句。

Examples
My son has just started to ask me some rather embarrassing questions about girls.
我的兒子開始問我一些比較尷尬關于女生的問題了。

Everyone heard Peter fart in the meeting. It was so embarrassing!
所有人都聽到 Peter 在會上放了個屁。那簡直太丟人了!

Helen
最后我們要關注的一個形容詞是 awkward,它也有“尷尬的”意思, 在少數(shù)情況下,它和 embarrassing 的意思是一樣的。比如。

Examples
There was an embarrassing silence.
There was an awkward silence.

Helen
這兩句話都是指有一段令人尷尬的沉默。不過 awkward 還有其它的含義是另外兩個詞所沒有的。Awkward 可以用來形容一個人行動笨拙,或者不自然的狀態(tài)、情景。它也可以用來形容一個人很難相處,或者形容事情或東西不好處理。我們通過以下例句來體會 awkward 的用法。

Examples
My father suffered from polio as a child and his walk was a little awkward.
我的父親小時候得過小兒麻痹癥,所以他走路的姿態(tài)有些笨拙。這里 awkward 有 clumsy 的意思。

He feels awkward around strangers.
他在生人面前覺得很不自在。這里 awkward 有 uneasy,uncomfortable 的意思。

This box has an awkward shape, it’s very difficult to carry.
這個盒子的形狀比較怪,不好攜帶。

My brother can be quite awkward sometimes.
我的弟弟有時候不好相處。這里 awkward 的近義詞是 difficult。

Helen
好了,希望今天幫助大家理解了 embarrassed,embarrassing 和 awkward 這三個英語單詞的含義和區(qū)別。

我們簡單地總結一下 – embarrassed 可以用來形容一個人尷尬,難為情的感受。Embarrassing 可以用來形容一件令某人尷尬的事情或情景。Awkward 除了有尷尬的意思之外,還有不少其它含義是另外兩個詞所不包含的,比如形容行動笨拙,性格不好相處等等。

再次感謝小辣椒的提問。歡迎大家參與到英語學習的討論中來。你可以通過微博或郵件的形式與我們取得聯(lián)系。微博用戶名是“BBC英語教學”,電子郵箱是 questions.chinaelt@bbc.co.uk 感謝收聽,我是 Helen,下次節(jié)目再見!

資料下載

  • 七年級上、下冊英語詞匯

    3342次下載 點擊下載
  • 八年級上、下冊英語詞匯

    2621次下載 點擊下載
  • 九年級全冊英語單詞表

    4734次下載 點擊下載
  • 中考英語1600個詞匯手冊

    1854次下載 點擊下載
  • 高考英語詞匯必備3500

    1391次下載 點擊下載
  • 新概念英語1-4冊全套教材

    1391次下載 點擊下載
名稱名稱
300次下載

微信掃碼關注"新東方網"服務號

回復""立刻獲??!

猜你喜歡

  • 聽力
  • 口語
  • 閱讀
  • 娛樂
  • 詞匯
  • 寫作

            新東方英語輔導專區(qū)

            班級名稱 上課地點 上課時間 費用 詳細

            焦點推薦

            版權及免責聲明

            凡本網注明"稿件來源:新東方"的所有文字、圖片和音視頻稿件,版權均屬新東方教育科技集團(含本網和新東方網) 所有,任何媒體、網站或個人未經本網協(xié)議授權不得轉載、鏈接、轉貼或以其他任何方式復制、發(fā)表。已經本網協(xié)議授權的媒體、網站,在下載使用時必須注明"稿件來源:新東方",違者本網將依法追究法律責任。

            本網未注明"稿件來源:新東方"的文/圖等稿件均為轉載稿,本網轉載僅基于傳遞更多信息之目的,并不意味著贊同轉載稿的觀點或證實其內容的真實性。如其他媒體、網站或個人從本網下載使用,必須保留本網注明的"稿件來源",并自負版權等法律責任。如擅自篡改為"稿件來源:新東方",本網將依法追究法律責任。

            如本網轉載稿涉及版權等問題,請作者見稿后在兩周內速來電與新東方網聯(lián)系,電話:010-60908555。