本期節(jié)目的問題
My name is Simon, I have a question about the attributive clause ‘which’: when should we use ‘in which’, when should we use ‘with which’, ‘of which’, ‘by which’? Thank you!
本期節(jié)目內容簡介
你能看出為什么在以下的兩個例句中,which 前使用的介詞不同?
This is the house in which I grew up.
This is the camera with which I take all my professional pictures.
在本期節(jié)目中,我們給大家詳細講解 which 在關系從句 relative clause中做為關系代詞 relative pronoun的功能。關系從句的通常用來修飾它之前的名詞,給聽者提供更加詳細的信息。需要注意的是以上兩個例句均是非常正式的表達,而在現(xiàn)代口語對話中此類說法會被其它句型所替代。例如:
This is the house I grew up in.
This is the camera I take all my professional pictures with.
你能看出它們的不同之處嗎?請聽本期節(jié)目的講解。
歡迎你加入并和我們一起討論英語學習的方方面面。請通過微博 @BBC英語教學 或郵件與我們取得聯(lián)系。郵箱地址是 questions.chinaelt@bbc.co.uk.
文字稿
關于臺詞的備注: 請注意這不是廣播節(jié)目的逐字稿件。本文稿可能沒有體現(xiàn)錄制、編輯過程中對節(jié)目做出的改變。)
Helen
大家好,歡迎收聽BBC 英語教學的你問我答節(jié)目。我是 Helen。大家準備好英語語法挑戰(zhàn)了嗎?我們收到了這么一個問題,讓我們來聽一下。
Question
My name is Simon, I have a question about the attributive clause ‘which’: when should we use ‘in which’, when should we use ‘with which’, ‘of which’, ‘by which’? Thank you!
Helen
這的確是一個非常好的問題。 我們先來看一下 which 這個詞。大家應該都知道 which 主要在問句中作疑問代詞,意思是“哪些、哪兒”。比如:
Example
Which train do I take to Beijing?
去北京我可以坐哪趟火車?
Helen
Which 還可以做為一個relative pronoun 這就是關系代詞,用于一句話之間,修飾前面所說的物體。比如:
Example
The train which I took to Beijing was superfast.
我去北京乘的那趟火車特別快。
Helen
在剛才我們聽到的這個例句中,我們用 which 來說明“究竟是哪一趟火車 which train”, 是“我們去北京搭乘的那趟火車 the train which I took to Beijing”。另外提一下,在口語對話中,尤其是非限制性定語從句,我們常常省略 which,對句子的含義沒有任何影響。比如:
Example
The train I took to Beijing was superfast.
我去北京搭乘的那趟火車特別快。
Helen
大家注意到了 which 從 train 后面消失了,不過我們都知道句子的意思沒有改變,和原來還是一樣的 。
在英語中,還有一些其它的關系代詞,包括 who,that還有 whom。在 Simon 給我們發(fā)來的問題中,他把 which 形容為一個attributive clause 定語從句。 這其實是錯誤的理解,which 是一個 relative pronoun 關系代詞,用來引導定語從句。
不過 Simon 另一部分的提問是對的,他想知道為什么英語中經(jīng)常有“in which、by which、of which 和 on which”這樣的詞組結構?為了幫助我們進行解答,我們需要重新回到例句,稍作修改,這次“我們開車去北京”,用動詞 travel 來替代 take。讓我們聽一下。
Example
This is the car which I travelled to Beijing.
Helen
是不是聽著有點別扭。是的,在英語里,沒有“travel a car ”的說法。我們可以說 “travel in a car”。比如:I travelled in this car。我們需要保留介詞 in。那么在一個關系從句中,介詞 in可以放在哪里呢?我們有兩個選擇:
Examples
This is the car in which I travelled to Beijing.
This is the car which I travelled to Beijing in.
Helen
我們可以在 which 之前加 in,或者在句尾加上 in。兩句話的意思是一樣的,都是指“這是我去北京搭乘的汽車”。這里有區(qū)別嗎?有一點點。在 which 之前加介詞更顯正式。以前以介詞結尾被認為是不完整的英語,所以人們都把介詞放在 which 之前?,F(xiàn)在人們并不這么講究了。接下來的三個例句的意思都是“這是我從小長大住的房子”。先讓來我們聽一聽最正式的說法。
Example
This is the house in which I grew up.
Helen
接下來是比較正式的說法。
Example
This is the house which I grew up in.
Helen
而最不正式的說法連 which 都省略了。
Example
This is the house I grew up in.
Helen
好了,接下來讓我們聽另一個例句。
Example
This is the pitch on which I played football all those years ago.
這就是我多年前踢足球的場地。
Helen
聽到了嗎,“on which”?為什么我們在這里要用 “on which”?非常簡單“you play football on a pitch”?!癘n” 在這里是正確的介詞,我們不會說“play in a pitch”。讓我們繼續(xù)聽例句。
Example
Back at school, the name by which I was known was Charlie.
我在上學的時候,大家都知道我的名字是查理。
Helen
在英語里,you are“known by a name”,所以“by”是在這個關系從句中的介詞。接下來的例句你覺得對不對?
Example
And these are the friends with which I played every day.
Helen
這里出問題了。我們不能把 which 和人連在一起。我們得用 who 或者 whom。比如:
Example
And these are the friends with whom I played every day.
這些都是每天和我一起玩的朋友。
Helen
Which 只和事物搭配。讓我們來看另一個例句,是和介詞 with。
Example
This is the camera with which I take all my professional pictures.
這是我用來拍攝我所有專業(yè)照片的相機。
Helen
這句話非常正式,還記得另外兩種不那么正式的句型嗎?
Examples
This is the camera which I take all my professional pictures with.
This is the camera I take all my professional pictures with.
Helen
好了,希望我們的節(jié)目解答了 Simon 的疑問。如果大家在英語學習時碰到了問題,歡迎和我們聯(lián)系,郵箱是 questions.chinaelt@bbc.co.uk. 感謝收聽,我是 Helen,下次節(jié)目再見!