新東方網(wǎng)>BBC>BBC英語教學>考試預備>你問我答>正文

Ex、former 和 previous 三個單詞的區(qū)別

2017-06-02 10:51

來源:BBC

作者:

你問我答

Ex、former 和 previous 三個單詞的區(qū)別

我想請問一下 ex、former 和 previous 這三個詞的區(qū)別,謝謝。

平行時空12138

本期節(jié)目內容簡介

英語中有很多單詞都可以形容“以前的,從前的”事情或人。在本集節(jié)目中,我們將通過例句分別講解“ex-”、“former”及“previous”這三個詞語或詞綴之間的區(qū)別。Ex 做名詞的含義是“前任”,做前綴時加上橫線變?yōu)椤癳x-”,指“前任的”,常用于非正式的場合;通常情況下,形容詞“former 以前的,從前的”較為正式,既可以搭配表示某個人“職位、工作和身份”的名詞,也可以用來形容從前的事物;最后,previous 經常用來搭配名詞,指“此前的人或事物”。

歡迎你加入并和我們一起討論英語學習的方方面面。請通過微博 BBC英語教學 或郵件與我們取得聯(lián)系。郵箱地址是 questions.chinaelt@bbc.co.uk.

文字稿

(關于臺詞的備注: 請注意這不是廣播節(jié)目的逐字稿件。本文稿可能沒有體現(xiàn)錄制、編輯過程中對節(jié)目做出的改變。)

Feifei
大家好,歡迎收聽BBC英語教學的《你問我答》節(jié)目,我是馮菲菲。在每集節(jié)目中我們會回答大家在英語學習時所碰到的問題。本期的問題來自微博用戶“平行時空12138”,讓我們來聽一下她的問題。

Question
我想請問一下 ex、former 和 previous 這三個詞的區(qū)別,謝謝。 

Feifei
這是三個使用頻率較高的英語單詞和詞綴,如果大家查詞典就不難發(fā)現(xiàn),它們均有“以前的,先前的”含義,是十分容易混淆的近義詞。我們來幫大家分析并理解這幾個詞語之間的區(qū)別。 

首先,ex 作為可數(shù)名詞時的意思是“前任”,根據(jù)談論話題的不同,可以具體指“某人的前妻、前夫、前男友或前女友”等等,是一個口語中常使用的單詞。下面請聽一個含有名詞 “ex”的例句。

Example
Julianne is still in love with her ex.
朱莉安還愛著她的前任。 

Feifei
除了做名詞以外,ex- 另一個常見的用法是做表示人或物的名詞前綴,意思是“前任的,以前的”。比如,“ex-girlfriend 前女友”、“ex-smoker 以前吸煙的人”。值得注意的是,詞綴 ex- 常用來暗示某人現(xiàn)在的身份、職位等等和從前不同了,常帶有消極的意味。讓我們來聽兩個例句。 

Examples
Mary has been dealing with some legal issues with her ex-husband.
Mary 最近正在和前夫處理一些法律上面的問題。 

Generally, smokers and ex-smokers are expected to pay more for life insurance, as they're more at risk of a range of diseases.
吸煙者和曾經吸煙的人們通常需要交付更多人壽保險金,這是因為這類人群患一系列疾病的風險更高。 

Feifei
在第一個例句中,組合詞 ex-husband 指“前夫”;在第二個例句中,ex-smokers 是“有過吸煙史,但現(xiàn)在已經戒煙的人”,即現(xiàn)在的身份和以往有所不同。那么,former 同樣可以指“從前的,以前的,前任的”,它和 ex- 在用法上有哪些區(qū)別?兩者在句子中能不能互換使用呢? 

Ex- 和 former 含義相近,但后者較正式,在語氣上也更加中性,因此當 former 被用來形容人時,指這個人在特定時期的狀態(tài),經常和與職位和工作有關的單詞搭配,如“former police officer 前警官”、“former president 前總統(tǒng)”、“former colleague 曾經的同事”等等。雖然在這些表示“職位、工作”的搭配中,單詞 former 可以和詞綴 ex- 互換,但含有 former 的說法更為常見。除此之外,剛才提到的“前妻”、“前夫”也可以說成“former wife”或“former husband”,但這樣聽起來更加正式,在平日中我們更多地說“ex-wife”和“ex-husband”。讓我們通過例句來體會 former 的這一用法。

Examples
The former members of a famous 90s band are planning a reunion to celebrate their 30th anniversary.
九十年代走紅的一個著名樂隊的前成員們正計劃再次相聚,以紀念樂隊成立三十周年。 

We hope to develop truly sustainable relationships with all parties involved, including our former clients.
我們希望能和所有的參與者開展真正可持續(xù)的關系,這包括我們以往的客戶。 

Feifei
另一個和詞綴 ex- 不同的是,形容詞 former 除了可以形容像“president 總統(tǒng)”這樣表示人物的名詞之外,還可以搭配事物,意思是“曾經的,原先的,舊時的”,請聽例句。 

Examples
The architect has transformed a former factory into a modern, stylish office.
這位建筑師把曾經的工廠轉變成了一間現(xiàn)代化而時尚的辦公室。 

The historic palace had been severely damaged in a fire. Experts said there is a slim chance that it could be restored to its former glory.
這座歷史宮殿曾被一場火災嚴重毀壞。專家認為它重返往日輝煌的可能性不大。 

Feifei
在例句中,“a former factory 一處舊時的工廠”和“former glory 曾經的輝煌”分別表示具體和抽象的事物。在這里,former 不能和 ex- 互換。 

最后,我們來看形容詞 previous 的含義和用法。Previous 和 former 均可以表示“人或事物先前的,以前的”,在很多場合中我們很難區(qū)分兩者的不同。然而,previous 多指“說話時間之前的”,比如“previous years 前些年”、“previous experience 過去的經驗”;而 former 則形容事物在某段時間的狀態(tài),我們需要根據(jù)語境做出相應的判斷。請聽下面幾個例句。

Examples
The bank asked me to provide contact details of all my previous landlords.
銀行要求我提供我此前所有房東的聯(lián)系信息。 

In the previous episode, the main character met his biological mother.
在上一集中,主角見到了他的親生母親。 

Could you please explain to us why you left your previous job?
你可以告訴我們你為什么辭去了上一份工作嗎? 

Feifei
上面的幾個例句介紹了 previous 在搭配不同類型的名詞時所表達的不同意思??偟膩碚f,ex 做名詞的意思是“前任”,做前綴時加橫線變?yōu)椤癳x-”,指“前任的”,用于非正式的場合;通常情況下,形容詞“former 以前的,從前的”較為正式,既可以形容表示某個人“職位、工作和身份”的名詞,也可以搭配抽象或具體的事物;最后,previous 用來搭配名詞,指“此前的人或事物”。

好了,如果大家在英語學習時碰到了問題,歡迎和我們聯(lián)系,我們的郵箱是 questions.chinaelt@bbc.co.uk。大家也可以通過微博“BBC英語教學”發(fā)送你的問題。感謝收聽,我是馮菲菲,下次節(jié)目再見!

資料下載

  • 七年級上、下冊英語詞匯

    3342次下載 點擊下載
  • 八年級上、下冊英語詞匯

    2621次下載 點擊下載
  • 九年級全冊英語單詞表

    4734次下載 點擊下載
  • 中考英語1600個詞匯手冊

    1854次下載 點擊下載
  • 高考英語詞匯必備3500

    1391次下載 點擊下載
  • 新概念英語1-4冊全套教材

    1391次下載 點擊下載
名稱名稱
300次下載

微信掃碼關注"新東方網(wǎng)"服務號

回復""立刻獲??!

猜你喜歡

  • 聽力
  • 口語
  • 閱讀
  • 娛樂
  • 詞匯
  • 寫作

            新東方英語輔導專區(qū)

            班級名稱 上課地點 上課時間 費用 詳細

            焦點推薦

            版權及免責聲明

            凡本網(wǎng)注明"稿件來源:新東方"的所有文字、圖片和音視頻稿件,版權均屬新東方教育科技集團(含本網(wǎng)和新東方網(wǎng)) 所有,任何媒體、網(wǎng)站或個人未經本網(wǎng)協(xié)議授權不得轉載、鏈接、轉貼或以其他任何方式復制、發(fā)表。已經本網(wǎng)協(xié)議授權的媒體、網(wǎng)站,在下載使用時必須注明"稿件來源:新東方",違者本網(wǎng)將依法追究法律責任。

            本網(wǎng)未注明"稿件來源:新東方"的文/圖等稿件均為轉載稿,本網(wǎng)轉載僅基于傳遞更多信息之目的,并不意味著贊同轉載稿的觀點或證實其內容的真實性。如其他媒體、網(wǎng)站或個人從本網(wǎng)下載使用,必須保留本網(wǎng)注明的"稿件來源",并自負版權等法律責任。如擅自篡改為"稿件來源:新東方",本網(wǎng)將依法追究法律責任。

            如本網(wǎng)轉載稿涉及版權等問題,請作者見稿后在兩周內速來電與新東方網(wǎng)聯(lián)系,電話:010-60908555。