新東方網>BBC>BBC英語教學>考試預備>你問我答>正文

Say, speak, talk, tell “說”不同

2017-06-02 10:53

來源:BBC

作者:

你問我答

Say, speak, talk, tell “說”不同

I’m Lisa, from Zhuhai, China. Could you please tell me the differences between 'say', 'speak', 'talk' and 'tell'?

Lisa

本期節(jié)目內容簡介

單詞 talk、tell、speak 和 say 在英語中出現(xiàn)頻率非常高,想必大家都用到過。你知道如何區(qū)分這四者之間的區(qū)別嗎?我們把這幾個動詞分成了 say 和 tell,talk 和 speak 兩組來對比它們之間的不同之處。比如,你知道“I need to talk to Michael about his timekeeping”和“I need to speak to Michael about his timekeeping”這兩句話在語氣上哪個更嚴肅些嗎?《你問我答》為你詳細講解。

歡迎你加入并和我們一起討論英語學習的方方面面。請通過微博“BBC英語教學”或郵件與我們取得聯(lián)系。郵箱地址是 questions.chinaelt@bbc.co.uk.

文字稿

(關于臺詞的備注: 請注意這不是廣播節(jié)目的逐字稿件。本文稿可能沒有體現(xiàn)錄制、編輯過程中對節(jié)目做出的改變。)

Feifei
大家好,歡迎收聽 BBC 英語教學的《你問我答》節(jié)目,我是馮菲菲。這是一檔幫助回答大家在英語學習時碰到疑問的節(jié)目。本期節(jié)目要回答的問題是關于平日對話中使用率非常高的四個動詞,咱們先來聽這個問題。 

Question
I’m Lisa, from Zhuhai, China. Could you please tell me the differences between 'say', 'speak', 'talk' and 'tell'?

Feifei
來自珠海的 Lisa 想知道動詞 say、speak、talk 和 tell 之間的區(qū)別究竟是什么。想必大家對這四個詞都不陌生,但是在平日生活中到底應該如何最恰當?shù)貋硎褂盟鼈兡??在本期?jié)目里,我們就來具體講講它們之間的區(qū)別。 

我們先把這四個詞分成兩組:say and tell 和 talk and speak,這樣分組的原因是每一組中兩個單詞的意思有重疊。

大家都知道,動詞 say 的意思是“說話”,而動詞 tell 的意思是“告訴某人信息”,比如我們可以說:

Example
Tell me about your holiday.
給我講講你度假怎么樣啊。 

Feifei
“Tell me about your holiday.”這里用“tell me”來請他人告訴我們一個情況,所以不能說: 

Example
Say about your holiday. 

Feifei
但是我們可以說“talk about your holiday”或“speak about your holiday”。 

在使用動詞 tell 的時候,它后面緊跟的應該是“被告知信息的那一方”。來聽兩個例句。

Examples
I told you he would let you down.
我告訴過你他會讓你失望的。

She told her mother she passed all her exams.
她告訴了她媽媽她通過了全部考試。 

Feifei
但在使用動詞 say 的時候,后面可以直接跟上要說的事情。比如: 

Examples
I said he would let you down.
我告訴過你他會讓你失望的。 

She said to her mother she passed all her exams.
她告訴了她媽媽她通過了全部考試。 

Feifei
在上面的例句中,“She said to her mother she passed all her exams”,“said” 后面跟著介詞“to”。大家需要記住的是:you say something TO someone, but you tell someone something。 

不過在日常生活中,說“She told her mother she passed all her exams”要比“She said to her mother she passed all her exams”更自然。請聽下面這兩句話,你覺得哪個說法是對的?

Examples
She said hello to her mother. 

She told her mother hello. 

Feifei
正確的句子應該是“She said hello to her mother”,因為與人打招呼是我們用行動“表達、表述”的事情,所以不能“tell 告訴”一個人我們在和他打招呼,而應該是“say hello”。 

當然 say 和 tell 都可以用在間接引語的句子里,比如:“Martin said he was in a hurry”或“Martin told me he was in a hurry”;換成直接引語可以說:“Martin said: 'I’m in a hurry!'”或者“Martin told me: 'I’m in a hurry!'”

接著我們再來看看 say and tell 的一些其它常用方法。首先,動詞 tell 可以表示“命令,吩咐”的意思。

Examples
The teacher told me to write an essay on birds.
老師讓我寫一篇關于鳥的文章。

Tell me what to do!
告訴我應該怎么做。 

Feifei
Tell 還可以表達“知道,明白”的意思。

Examples
I can tell if she’s pleased.
她要高興的話,我能看得出來。 

How do you tell if a cake is ready?
我怎樣才能知道蛋糕是不是烤好了? 

Feifei
動詞 say 也同樣有一些不顯為人知的意思,比如,say 可以表達“認為或相信”的意思。請聽兩個例句。

Examples
I say we should move to the countryside this year.
我覺得咱們今年應該搬到鄉(xiāng)下去住。 

They say it’s best to get eight hours sleep.
人們說最好要保證八小時睡眠。 

Feifei
下面我們來講講 talk and speak。這兩個詞相似處很多,都帶有“談論”的意思。

Examples
We need to sit down and talk about this. 

We need to sit down and speak about this. 

Feifei
上面兩個例句的意思都是“我們得坐下談談這件事情了”,但它們之間有區(qū)別嗎?單詞 speak 用在上面的這個語境中比 talk about 顯得更嚴肅些。請聽下面的這個例句,speak 體現(xiàn)出的嚴肅性在這個句子中更明顯。

Example
I need to speak to Michael about his timekeeping.
我需要和 Michael 談談他的守時問題。

Feifei
這里用“speak to”暗示說話人對邁克爾的不守時行為不滿意,并會對這個行為做出批評。

Speak 還有哪些用法?當我們想表達“說一門外語”時,就可以使用動詞 speak,比如“說英語 speak English”。請聽一個例句。 

Example
I can speak English, a little French and some Japanese…
我會說英語,我還會講一點法語和一些日語。

Feifei
除此之外,speak 的動名詞形式 speaking 還可以和一些詞語搭配使用。請聽例句。 

Examples
Generally speaking, the verbs ‘speak’ and ‘talk’ are used in similar ways.
通常來講,動詞 speak 和 talk 的用法相似。

Strictly speaking, you should send it back to the factory.
嚴格地說,你應該把它送去返廠維修。 

Feifei
我們常用介詞 to 來和這兩個單詞搭配使用,to 后面接賓語,賓語后接介詞 about 來概括談論、涉及的內容。

Example
I’m going to talk to Fan about the new timeline.
我要和 Fan 談一談與新時間表有關的事情。 

Feifei
Talk to Fan about something. 不過,我們不需要總是在句子中提及說話者的對象,因此可以省略介詞 to 及其賓語。 

Example
He’s talking about the new price plan on Tuesday.
他將在周二講講有關新價格的計劃。 

Feifei
我們還可以用 with 和這幾個動詞搭配使用,請聽例句。 

Examples
Jorge speaks English with a Spanish accent.
Jorge 說英語的時候帶有西班牙口音。 

I talked with my team and we all agree: we’re happy to take on the new contract.
我和我的團隊談過了,我們一致同意簽署新合同。 

Feifei
雖然我們重點介紹了這四個詞語的動詞用法,但是 talk 也可以做名詞來使用。請聽例句。

Example
I gave a talk about the US economy.
我對美國經濟做了一個演講。 

Feifei
同樣地,單詞 say 也可以作為名詞,它有哪些含義呢?

Examples
I want to have my say on this.
我想在這件事上發(fā)表自己的意見。 

The boss always has the final say.
老板總是有最終的決定權。 

Feifei
好了,讓我們來簡單地總結一下分辨這些表示“說”的詞語的方法。最重要的是去多聽,去感受人們是如何在不同的語境中使用它們的。同時,也要注意選擇正確的介詞來搭配使用,以體會說話人使用某個單詞的具體原因。如果你在英語學習時碰到疑問,歡迎和我們聯(lián)系。我們的郵箱是 questions.chinaelt@bbc.co.uk,也可以通過微博“BBC英語教學”與我們取得聯(lián)系。感謝收聽,我是馮菲菲。下次節(jié)目再見!

資料下載

  • 七年級上、下冊英語詞匯

    3342次下載 點擊下載
  • 八年級上、下冊英語詞匯

    2621次下載 點擊下載
  • 九年級全冊英語單詞表

    4734次下載 點擊下載
  • 中考英語1600個詞匯手冊

    1854次下載 點擊下載
  • 高考英語詞匯必備3500

    1391次下載 點擊下載
  • 新概念英語1-4冊全套教材

    1391次下載 點擊下載
名稱名稱
300次下載

微信掃碼關注"新東方網"服務號

回復""立刻獲?。?

猜你喜歡

  • 聽力
  • 口語
  • 閱讀
  • 娛樂
  • 詞匯
  • 寫作

            新東方英語輔導專區(qū)

            班級名稱 上課地點 上課時間 費用 詳細

            焦點推薦

            版權及免責聲明

            凡本網注明"稿件來源:新東方"的所有文字、圖片和音視頻稿件,版權均屬新東方教育科技集團(含本網和新東方網) 所有,任何媒體、網站或個人未經本網協(xié)議授權不得轉載、鏈接、轉貼或以其他任何方式復制、發(fā)表。已經本網協(xié)議授權的媒體、網站,在下載使用時必須注明"稿件來源:新東方",違者本網將依法追究法律責任。

            本網未注明"稿件來源:新東方"的文/圖等稿件均為轉載稿,本網轉載僅基于傳遞更多信息之目的,并不意味著贊同轉載稿的觀點或證實其內容的真實性。如其他媒體、網站或個人從本網下載使用,必須保留本網注明的"稿件來源",并自負版權等法律責任。如擅自篡改為"稿件來源:新東方",本網將依法追究法律責任。

            如本網轉載稿涉及版權等問題,請作者見稿后在兩周內速來電與新東方網聯(lián)系,電話:010-60908555。