新東方網(wǎng)>BBC>BBC英語教學(xué)>考試預(yù)備>你問我答>正文

Excite、energise 和 stimulate 的區(qū)別

2017-06-30 10:57

來源:BBC

作者:

你問我答

Excite、energise 和 stimulate 的區(qū)別

本期節(jié)目的問題

Hi, I'd like to understand the difference between ‘excite’, ‘energise’ and ‘stimulate’. Thanks.

Ray

本期節(jié)目內(nèi)容簡介

本集節(jié)目中,我們要為大家分析動詞 excite、energise 和 stimulate 的不同:在這三個詞語中,energise 有其它兩個單詞沒有的含義,表示“使人感到精力充沛”;excite 與 stimulate 這兩個意思很像,相對來講,比較難以區(qū)分。Excite 多用于指“激發(fā)興奮的感情”,或者“引起某個反應(yīng)”,而 stimulate 則強調(diào)“刺激某個人去做某件事”,也可以指“促進某一領(lǐng)域的發(fā)展”,除此之外,stimulate 也有生物學(xué)上的含義。

歡迎你加入并和我們一起討論英語學(xué)習(xí)的方方面面。請通過微博 @BBC英語教學(xué) 或郵件與我們?nèi)〉寐?lián)系。郵箱地址是 questions.chinaelt@bbc.co.uk.

文字稿

(關(guān)于臺詞的備注: 請注意這不是廣播節(jié)目的逐字稿件。本文稿可能沒有體現(xiàn)錄制、編輯過程中對節(jié)目做出的改變。)

Feifei
大家好,歡迎收聽BBC英語教學(xué)的《你問我答》節(jié)目,我是馮菲菲。這是一檔解答大家在英語學(xué)習(xí)時碰到疑問的節(jié)目。本期節(jié)目中,我們要回答的問題來自 Ray。讓我們來聽一下他的問題。

Question
Hi, I'd like to understand the difference between ‘excite’, ‘energise’ and ‘stimulate’. Thanks.
Ray

Feifei
謝謝 Ray 的提問。在平日生活中,當(dāng)我們心情低落的時候,別人說的一些鼓舞人心的話會讓我們變得更加積極、自信,充滿正能量。單詞 excite、energise 和 stimulate 都能表示“激發(fā)、激勵”的意思,并可以暗示“某個動作或行為使事物的狀態(tài)變得更好了”。下面我們就來詳細地分析它們之間的不同。 

首先,它們都是動詞。其中,energise 是名詞“energy 能量、精力”的動詞形式,指“使…精力充沛,給予某人活力或熱情”,而另外兩個單詞并沒有這層意思。咱們來聽幾個例句。 

Examples
I feel completely energised after a cup of coffee.
喝一杯咖啡能讓我變得精力充沛。

Practising yoga can help energise your body and mind.
做瑜珈可以給你的身心注入能量。 

Feifei
從以上兩個例句中,我們能看出,單詞 energise 通常都出現(xiàn)在談?wù)撋硇慕】怠Ⅲw力、體能的語境中。

下面再來看近義詞 excite 和 stimulate 的區(qū)別。首先,及物動詞 excite 最常見的意思是“使激動、使興奮”,指“激發(fā)某人的熱情”;另外,在書面語中,excite 還有“引起、激起某種反應(yīng)”的含義 。比如,“to excite interest 激起興趣”、“to excite curiosity 引發(fā)好奇心”等等。來聽幾個例句。

Examples
This new job really excites me. I can’t wait to start.
一想到這個新職位就讓我感到很興奮,我迫不及待地想要開始工作了。

What excites you the most about dancing?
是什么事情讓你對跳舞感到如此興奮?

The discovery of a new planet has excited further interest in the search for intelligent life.
新行星的發(fā)現(xiàn)進一步激起了人們搜索智慧生命的興趣。 

Feifei
“Excite”在上面前兩個例句中的意思都是“使某人感到興奮,激發(fā)情感上的波動”;而在例句三中,excite 用來描述發(fā)現(xiàn)新行星的這個突破“引發(fā)”了人們探索未知世界的“興趣”,用來描述對一件事情的反應(yīng) 。

動詞 stimulate 也有“激發(fā)”的意思,但和 excite 不同的是,當(dāng)我們說 stimulate someone to do something 的時候,強調(diào)“鼓舞”或“激勵”某人,從而使此人變得想要做某件事情。請聽兩個例句。

Examples
Shakespeare’s plays stimulate me.
莎士比亞的劇作使我受到鼓舞。

The coach knows how to stimulate his team to work together.
教練知道怎樣去激勵自己的隊伍,讓他們互相協(xié)作。 

Feifei
在生物學(xué)中,及物動詞 stimulate 有“對身體某部位起促進和刺激作用”的含義。比如,“stimulate blood circulation 促進血液循環(huán)”,“stimulate the brain 刺激大腦”等等。

Stimulate 的最后一個常見用法是“刺激、促進…的發(fā)展”,請聽例句。

Examples
The new project will stimulate local economies.
新計劃將促進地方經(jīng)濟的發(fā)展。

The research fund was established to stimulate innovation in health and medicine.
設(shè)立該研究基金的目的是促進健康及醫(yī)藥領(lǐng)域的創(chuàng)新。

Feifei
在上面的兩個例句中,stimulate 分別指“促進經(jīng)濟發(fā)展”和“促進健康及醫(yī)藥領(lǐng)域的創(chuàng)新”。一般,我們會在比較正式的場合使用 stimulate 的這層含義。

希望我們的講解能夠幫助大家分辨這三個近義詞的區(qū)別。Energise 用來描述“使人感到精力充沛”;而 excite 和 stimulate 均有“激勵、刺激”的含義,但前者更強調(diào)“激起某個人的感情”或“引起反應(yīng)”,而后者強調(diào)“刺激某人去做某事”,它還可以在生物學(xué)中表示“刺激身體某個部位的功能”,同時也在正式的場合指“促進某個領(lǐng)域的發(fā)展”。

好了,如果你在英語學(xué)習(xí)時碰到疑問,歡迎和我們聯(lián)系。我們的郵箱是 questions.chinaelt@bbc.co.uk,你也可以通過微博“BBC英語教學(xué)”給我們發(fā)來問題,感謝收聽,我是馮菲菲。下次節(jié)目再見!

資料下載

  • 七年級上、下冊英語詞匯

    3342次下載 點擊下載
  • 八年級上、下冊英語詞匯

    2621次下載 點擊下載
  • 九年級全冊英語單詞表

    4734次下載 點擊下載
  • 中考英語1600個詞匯手冊

    1854次下載 點擊下載
  • 高考英語詞匯必備3500

    1391次下載 點擊下載
  • 新概念英語1-4冊全套教材

    1391次下載 點擊下載
名稱名稱
300次下載

微信掃碼關(guān)注"新東方網(wǎng)"服務(wù)號

回復(fù)""立刻獲取!

猜你喜歡

  • 聽力
  • 口語
  • 閱讀
  • 娛樂
  • 詞匯
  • 寫作

            新東方英語輔導(dǎo)專區(qū)

            班級名稱 上課地點 上課時間 費用 詳細

            焦點推薦

            版權(quán)及免責(zé)聲明

            凡本網(wǎng)注明"稿件來源:新東方"的所有文字、圖片和音視頻稿件,版權(quán)均屬新東方教育科技集團(含本網(wǎng)和新東方網(wǎng)) 所有,任何媒體、網(wǎng)站或個人未經(jīng)本網(wǎng)協(xié)議授權(quán)不得轉(zhuǎn)載、鏈接、轉(zhuǎn)貼或以其他任何方式復(fù)制、發(fā)表。已經(jīng)本網(wǎng)協(xié)議授權(quán)的媒體、網(wǎng)站,在下載使用時必須注明"稿件來源:新東方",違者本網(wǎng)將依法追究法律責(zé)任。

            本網(wǎng)未注明"稿件來源:新東方"的文/圖等稿件均為轉(zhuǎn)載稿,本網(wǎng)轉(zhuǎn)載僅基于傳遞更多信息之目的,并不意味著贊同轉(zhuǎn)載稿的觀點或證實其內(nèi)容的真實性。如其他媒體、網(wǎng)站或個人從本網(wǎng)下載使用,必須保留本網(wǎng)注明的"稿件來源",并自負版權(quán)等法律責(zé)任。如擅自篡改為"稿件來源:新東方",本網(wǎng)將依法追究法律責(zé)任。

            如本網(wǎng)轉(zhuǎn)載稿涉及版權(quán)等問題,請作者見稿后在兩周內(nèi)速來電與新東方網(wǎng)聯(lián)系,電話:010-60908555。

            熱搜關(guān)鍵詞