新東方網(wǎng)>BBC>BBC英語教學>考試預備>你問我答>正文

三個表示“延展”的動詞

2017-09-01 10:37

來源:BBC

作者:

你問我答

Spread、expand 和 extend 三個表示“延展”的動詞

本期節(jié)目的問題

本期節(jié)目為大家介紹動詞 spread、expand 和 extend 之間的區(qū)別。比如,我們在描述“抹面包片”這個動作時就應該使用“spread”,它的意思是“涂抹、鋪開”,此外,“spread”還可以表示“事物擴散或蔓延開來”;在形容“物體膨脹或多方向地擴大、擴張”時,應該選擇“expand”;最后,“extend”強調(diào)“事物線性地擴展”,有“延期、延長、伸長”的意思,同時,“extend”還有“發(fā)出、致以”、“開拓、發(fā)展”以及“適用于”等意思。

歡迎你加入并和我們一起討論英語學習的方方面面。請通過微博 @BBC英語教學 或郵件與我們?nèi)〉寐?lián)系。郵箱地址是 questions.chinaelt@bbc.co.uk。

文字稿

(關于臺詞的備注: 請注意這不是廣播節(jié)目的逐字稿件。本文稿可能沒有體現(xiàn)錄制、編輯過程中對節(jié)目做出的改變。)

Feifei
大家好,歡迎收聽 BBC 英語教學的《你問我答》。我是馮菲菲。在本期節(jié)目中我們要回答的英語問題來自一位網(wǎng)名是“王小單”的聽眾 。來聽一下問題。

Question

請問 spread、expand 和 extend 的區(qū)別是什么?

王小單

Feifei
非常感謝王小單發(fā)來的這個問題。單詞“spread”、“expand”和“extend”都是英語中使用頻率較高的多義詞,而且都能表示“擴大、延展”的這層含義,它們之間究竟有哪些不同之處呢?又有哪些詞語可以分別和這三個單詞搭配使用呢?讓我們先來看第一個單詞“spread”。

“Spread”在做動詞使用時,可以表示“展開、涂抹”,意思就是“把物體平整地鋪開,以均勻地覆蓋某個表面”。來聽幾個例句。

Examples
Spread the butter on the toast.
把黃油抹在烤面包片上。

The park is packed with people. There’s no space to spread out our blanket.
公園里擠滿了人,沒有地方鋪開我們帶來的毯子。

Feifei
除此之外 ,“spread”還可以表示“液體、氣體、煙、病毒等擴散開來”。請聽例句。

Examples
The smoke has spread across the building, so someone called the fire department.
煙霧在大樓內(nèi)擴散開來,所以有人報了火警。

To prevent the cancer from spreading, the doctor suggested an urgent operation.
為防止癌細胞擴散,醫(yī)生建議緊急手術。

Feifei
我們還能用 spread 來描述“事物蔓延到更多的地方,影響到更多人”。請聽例句。

Examples
We need volunteers to help spread the word about this event.
我們需要志愿者幫忙推廣這個活動。

The company has been sued for spreading rumours on social media.
該公司因在社交網(wǎng)絡上散播謠言而被起訴。

Feifei
下面,讓我們來看看單詞“expand”和“extend”之間的區(qū)別。從拼寫上來看,“expand”和“extend”很像,它們也都有“擴大”的意思。不過,單詞 “expand”指“擴大事物的體積、數(shù)量或重要性”。比如,“expand the market 擴大市場”、“expand the business 擴展業(yè)務”等。讓我們來聽幾個例句。

Examples
Our next goal is to expand our business internationally.
我們的下一個目標是將業(yè)務擴展到國外。

Scientists believe that our universe is expanding at a high speed.
科學家們認為我們的宇宙正在不斷地高速膨脹。 

The study trip to Europe has expanded my horizons.
這次歐洲游學開拓了我的眼界。 

Feifei
在上面的第一個例句中,“Our next goal is to expand our business internationally”這里的“expand”指“擴大、發(fā)展經(jīng)濟、業(yè)務及生意”;在第二個例句中,“Scientists believe that our universe is expanding at a high speed”中的“expand”的意思是“膨脹”,指物體體積變大這一物理過程。第三個例句,“The study trip to Europe has expanded my horizons”中“expand someone’s horizons”是一個固定搭配,意思是“開闊某人的眼界,增長某人的見識”。

單詞“expand”通常描述“事物朝多個方向擴大”,而“extend”多指“事物單方向、線性地擴大”。比如,“延長期限”、“加大事物的長度或高度”等。請聽例句。

Examples
Due to the large number of requests, we have decided to extend the submission deadline until next Friday.
由于我們收到了大量的延期請求,我們已決定將上交的截止日期延長到下周五。 

The footballer has no intention of extending his contract with the club.
這位球員不打算延長與該俱樂部的合同。

The chemist’s has extended its opening hours until midnight.
這家藥店已經(jīng)將營業(yè)時間延長至午夜。

Extend your arms above your head and stay still for 30 seconds.
雙臂伸直舉到頭部上方,然后保持30秒不動。

We’ve extended our kitchen.
我們擴建了廚房。

Feifei
另外,除了表示“擴展、延長”之外,“extend”還可以表示“發(fā)出、致以”、“使…物盡其用、竭盡全力”以及“適用于”這些意思。請聽幾個例句。

Examples
We would like to extend a warm welcome to our guests tonight.
我們向今晚到場的嘉賓表示熱烈的歡迎。 

This course is designed to develop and extend your critical thinking skills.
這個課程旨在拓展并提高你的批判性思維能力。 

The concession does not extend to part-time students.
此優(yōu)惠并不適用于非全日制學生。

Feifei
再次感謝王小單給我們發(fā)來的這個問題。希望我們幫助你分辨了近義詞“spread”、“expand”和“extend”的不同。我們來總結一下,“spread”的意思是“涂抹、鋪開”,還可以表示“事物擴散或蔓延開來”;“expand”多指“擴大事物的體積、數(shù)量或重要性”,指“多方向地擴大”;而“extend”表示“事物線性地擴展”,有“延期、延長、伸長”的意思,同時,“extend”還有“發(fā)出、致以”,“開拓、發(fā)展”以及“適用于”等多種意思。

如果你在英語學習中遇到疑問,歡迎和我們聯(lián)系。問題可以發(fā)送到 questions.chinaelt@bbc.co.uk。也歡迎大家通過微博“BBC英語教學”和我們交流。謝謝收聽本期《你問我答》節(jié)目,我是馮菲菲。下次節(jié)目再見!

資料下載

  • 七年級上、下冊英語詞匯

    3342次下載 點擊下載
  • 八年級上、下冊英語詞匯

    2621次下載 點擊下載
  • 九年級全冊英語單詞表

    4734次下載 點擊下載
  • 中考英語1600個詞匯手冊

    1854次下載 點擊下載
  • 高考英語詞匯必備3500

    1391次下載 點擊下載
  • 新概念英語1-4冊全套教材

    1391次下載 點擊下載
名稱名稱
300次下載

微信掃碼關注"新東方網(wǎng)"服務號

回復""立刻獲取!

猜你喜歡

  • 聽力
  • 口語
  • 閱讀
  • 娛樂
  • 詞匯
  • 寫作

            新東方英語輔導專區(qū)

            班級名稱 上課地點 上課時間 費用 詳細

            焦點推薦

            版權及免責聲明

            凡本網(wǎng)注明"稿件來源:新東方"的所有文字、圖片和音視頻稿件,版權均屬新東方教育科技集團(含本網(wǎng)和新東方網(wǎng)) 所有,任何媒體、網(wǎng)站或個人未經(jīng)本網(wǎng)協(xié)議授權不得轉載、鏈接、轉貼或以其他任何方式復制、發(fā)表。已經(jīng)本網(wǎng)協(xié)議授權的媒體、網(wǎng)站,在下載使用時必須注明"稿件來源:新東方",違者本網(wǎng)將依法追究法律責任。

            本網(wǎng)未注明"稿件來源:新東方"的文/圖等稿件均為轉載稿,本網(wǎng)轉載僅基于傳遞更多信息之目的,并不意味著贊同轉載稿的觀點或證實其內(nèi)容的真實性。如其他媒體、網(wǎng)站或個人從本網(wǎng)下載使用,必須保留本網(wǎng)注明的"稿件來源",并自負版權等法律責任。如擅自篡改為"稿件來源:新東方",本網(wǎng)將依法追究法律責任。

            如本網(wǎng)轉載稿涉及版權等問題,請作者見稿后在兩周內(nèi)速來電與新東方網(wǎng)聯(lián)系,電話:010-60908555。